1 Kings 14
14
Jeroboam's son dies
1About the same time, Abijah son of Jeroboam got sick. 2-3Jeroboam told his wife:
Disguise yourself so no one will know you're my wife, then go to Shiloh, where the prophet Ahijah lives. Take him ten loaves of bread, some small cakes, and honey, and ask him what will happen to our son. He can tell you, because he's the one who told me I would become king.
4She got ready and left for Ahijah's house in Shiloh.
Ahijah was now old and blind, 5but the LORD told him, “Jeroboam's wife is coming to ask about her son. I will tell you what to say to her.”
Jeroboam's wife came to Ahijah's house, pretending to be someone else. 6But when Ahijah heard her walking up to the door, he said:
Come in! I know you're Jeroboam's wife—why are you pretending to be someone else? I have some bad news for you. 7Give your husband this message from the LORD God of Israel: “Jeroboam, you know that I, the LORD, chose you over anyone else to be the leader of my people Israel. 8I even took David's kingdom away from his family and gave it to you. But you are not like my servant David. He always obeyed me and did what was right.
9“You have made me very angry by rejecting me and making idols out of gold. Jeroboam, you have done more evil things than any king before you.
10“Because of this, I will destroy your family by killing every man and boy in it, whether slave or free. I will wipe out your family, just as fire burns up rubbish.#1 K 15.29. 11Dogs will eat the bodies of your relatives who die in town, and vultures will eat the bodies of those who die in the country. I, the LORD, have spoken and will not change my mind!”
12That's the LORD's message to your husband. As for you, go back home, and straight after you get there, your son will die. 13Everyone in Israel will mourn at his funeral. But he will be the last one from Jeroboam's family to receive a proper burial, because he's the only one the LORD God of Israel is pleased with.
14The LORD will soon choose a new king of Israel, who will destroy Jeroboam's family. And I mean very soon.#14.14 And I mean very soon: One possible meaning for the difficult Hebrew text. 15The people of Israel have made the LORD angry by setting up sacred poles#14.15 sacred poles: Or “trees”, used as symbols of Asherah, the goddess of fertility. for worshipping the goddess Asherah. So the LORD will punish them until they shake like grass in a stream. He will take them out of the land he gave to their ancestors, then scatter them as far away as the River Euphrates. 16Jeroboam sinned and caused the Israelites to sin. Now the LORD will desert Israel.
17Jeroboam's wife left and went back home to the town of Tirzah. As soon as she set foot in her house, her son died. 18Everyone in Israel came and mourned at his funeral, just as the LORD's servant Ahijah had said.
Jeroboam dies
19Everything else Jeroboam did while he was king, including the battles he won, is written in The History of the Kings of Israel. 20He was king of Israel for twenty-two years, then he died, and his son Nadab became king.
Kings of Judah and Israel
King Rehoboam of Judah
(2 Chronicles 11.5—12.16)
21Rehoboam son of Solomon was forty-one years old when he became king of Judah, and he ruled seventeen years from Jerusalem, the city where the LORD had chosen to be worshipped. His mother Naamah was from Ammon.
22The people of Judah disobeyed the LORD and made him even angrier than their ancestors had. 23They also built their own local shrines#14.23 local shrines: See the note at 3.2. and stone images of foreign gods, and they set up sacred poles#14.23 sacred poles: See the note at 14.15. for worshipping the goddess Asherah on every hill and in the shade of large trees.#2 K 17.9,10. 24Even worse, they allowed prostitutes#14.24 prostitutes: Men and women sometimes served at the local shrines as prostitutes in the worship of Canaanite gods, but the LORD had forbidden the people of Israel to worship in this way (see Deuteronomy 23.17,18). at the shrines, and followed the disgusting customs of the foreign nations that the LORD had forced out of Canaan.#Dt 23.17.
25After Rehoboam had been king for four years, King Shishak of Egypt attacked Jerusalem.#2 Ch 12.2-8. 26He took everything of value from the temple and the palace, including Solomon's gold shields.#1 K 10.16,17; 2 Ch 9.15,16.
27Rehoboam had bronze shields made to replace the gold ones, and he ordered the guards at the city gates to keep them safe. 28Whenever Rehoboam went to the LORD's temple, the guards carried the shields. But they always took them back to the guardroom as soon as he had finished.
29Everything else Rehoboam did while he was king is written in The History of the Kings of Judah. 30He and Jeroboam were constantly at war. 31Rehoboam's mother Naamah was from Ammon, but when Rehoboam died, he was buried beside his ancestors in Jerusalem.#14.31 Jerusalem: See the note at 2.10,11. His son Abijam then became king.
Currently Selected:
1 Kings 14: CEVUK
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© British and Foreign Bible Society 2012
1 Kings 14
14
1#tc Some mss of the Old Greek lack vv. 1-20. At that time Jeroboam’s son Abijah became sick. 2 Jeroboam told his wife, “Disguise#tn Heb “Get up, change yourself.” yourself so that people cannot recognize you are Jeroboam’s wife. Then go to Shiloh; Ahijah the prophet, who told me I would rule over this nation, lives there.#tn Heb “look, Ahijah the prophet is there, he told me [I would be] king over this nation.” 3 Take#tn Heb “take in your hand.” ten loaves of bread, some small cakes, and a container of honey and visit him. He will tell you what will happen to the boy.”
4 Jeroboam’s wife did as she was told. She went to Shiloh and visited Ahijah.#tn Heb “and the wife of Jeroboam did so; she arose and went to Shiloh and entered the house of Ahijah.” Now Ahijah could not see; he had lost his eyesight in his old age.#tn Heb “his eyes were set because of his old age.” 5 But the Lord had told Ahijah, “Look, Jeroboam’s wife is coming to find out from you what will happen to her son, for he is sick. Tell her so-and-so.#sn Tell her so-and-so. Certainly the Lord gave Ahijah a specific message to give to Jeroboam’s wife (see vv. 6-16), but the author of Kings here condenses the Lord’s message with the words “so-and-so.” For dramatic effect he prefers to have us hear the message from Ahijah’s lips as he speaks to the king’s wife. When she comes, she will be in a disguise.” 6 When Ahijah heard the sound of her footsteps as she came through the door, he said, “Come on in, wife of Jeroboam! Why are you pretending to be someone else? I have been commissioned to give you bad news.#tn Heb “I am sent to you [with] a hard [message].” 7 Go, tell Jeroboam, ‘This is what the Lord God of Israel says: “I raised you up#tn The Hebrew text has “because” at the beginning of the sentence. In the Hebrew text vv. 7-11 are one long sentence comprised of a causal clause giving the reason for divine punishment (vv. 7-9) and the main clause announcing the punishment (vv. 10-11). The translation divides this lengthy sentence for stylistic reasons. from among the people and made you ruler over my people Israel. 8 I tore the kingdom away from the Davidic dynasty and gave it to you. But you are not like my servant David, who kept my commandments and followed me wholeheartedly by doing only what I approve.#tn Heb “what was right in my eyes.” 9 You have sinned more than all who came before you. You went and angered me by making other gods, formed out of metal; you have completely disregarded me.#tn Heb “you went and you made for yourself other gods, metal [ones], angering me, and you threw me behind your back.” 10 So I am ready to bring disaster#sn Disaster. There is a wordplay in the Hebrew text. The word translated “disaster” (רָעָה, ra’ah) is from the same root as the expression “you have sinned” in v. 9 (וַתָּרַע [vattara’], from רָעַע, [ra’a’]). Jeroboam’s sins would receive an appropriate punishment. on the dynasty#tn Heb “house.” of Jeroboam. I will cut off every last male belonging to Jeroboam in Israel, including even the weak and incapacitated.#tn Heb “and I will cut off from Jeroboam those who urinate against a wall (including both those who are) restrained and let free (or “abandoned”) in Israel.” The precise meaning of the idiomatic phrase עָצוּר וְעָזוּב (’atsur vÿ’azuv) is uncertain. For various options see HALOT 871 s.v. עצר 6 and M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 107. The two terms are usually taken as polar opposites (“slaves and freemen” or “minors and adults”), but Cogan and Tadmor, on the basis of contextual considerations (note the usage with אֶפֶס [’efes], “nothing but”) in Deut 32:36 and 2 Kgs 14:26, argue convincingly that the terms are synonyms, meaning “restrained and abandoned,” and refer to incapable or incapacitated individuals. I will burn up the dynasty of Jeroboam, just as one burns manure until it is completely consumed.#tn The traditional view understands the verb בָּעַר (ba’ar) to mean “burn.” Manure was sometimes used as fuel (see Ezek 4:12, 15). However, an alternate view takes בָּעַר as a homonym meaning “sweep away” (HALOT 146 s.v. II בער). In this case one might translate, “I will sweep away the dynasty of Jeroboam, just as one sweeps away manure it is gone” (cf. ASV, NASB, TEV). Either metaphor emphasizes the thorough and destructive nature of the coming judgment. 11 Dogs will eat the members of your family#tn The Hebrew text has “belonging to Jeroboam” here. who die in the city, and the birds of the sky will eat the ones who die in the country.”’ Indeed, the Lord has announced it!
12 “As for you, get up and go home. When you set foot in the city, the boy will die. 13 All Israel will mourn him and bury him. He is the only one in Jeroboam’s family#tn Heb “house.” who will receive a decent burial, for he is the only one in whom the Lord God of Israel found anything good. 14 The Lord will raise up a king over Israel who will cut off Jeroboam’s dynasty.#tn Heb “house.” It is ready to happen!#tn Heb “This is the day. What also now?” The precise meaning of the second half of the statement is uncertain. 15 The Lord will attack Israel, making it like a reed that sways in the water.#tn The elliptical Hebrew text reads literally “and the Lord will strike Israel as a reed sways in the water.” He will remove Israel from this good land he gave to their ancestors#tn Heb “fathers” (also in vv. 22, 31). and scatter them beyond the Euphrates River,#tn Heb “the River.” In biblical Hebrew this is a typical reference to the Euphrates River. The name “Euphrates” has been supplied in the translation for clarity. because they angered the Lord by making Asherah poles.#tn Heb “because they made their Asherah poles that anger the Lord”; or “their images of Asherah”; ASV, NASB “their Asherim”; NCV “they set up idols to worship Asherah.”sn Asherah was a leading deity of the Canaanite pantheon, wife/sister of El and goddess of fertility. She was commonly worshiped at shrines in or near groves of evergreen trees, or, failing that, at places marked by wooden poles. These were to be burned or cut down (Deut 12:3; 16:21; Judg 6:25, 28, 30; 2 Kgs 18:4). 16 He will hand Israel over to their enemies#tn Heb “and he will give [up] Israel.” because of the sins which Jeroboam committed and which he made Israel commit.”
17 So Jeroboam’s wife got up and went back to#tn Heb “went and entered.” Tirzah. As she crossed the threshold of the house, the boy died. 18 All Israel buried him and mourned for him, just as the Lord had predicted#tn Heb “according to the word of the Lord which he spoke.” through his servant the prophet Ahijah.
Jeroboam’s Reign Ends
19 The rest of the events of Jeroboam’s reign, including the details of his battles and rule, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.#tn Heb “As for the rest of the events of Jeroboam, how he fought and how he ruled, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Israel?” 20 Jeroboam ruled for twenty-two years; then he passed away.#tn Heb “lay down with his fathers.” His son Nadab replaced him as king.
Rehoboam’s Reign over Judah
21 Now Rehoboam son of Solomon ruled in Judah. He#tn Heb “Rehoboam.” The proper name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons. was forty-one years old when he became king and he ruled for seventeen years in Jerusalem,#map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4. the city the Lord chose from all the tribes of Israel to be his home.#tn Heb “the city where the Lord chose to place his name from all the tribes of Israel.” His mother was an Ammonite woman#tn Heb “an Ammonite”; the word “woman” is implied. named Naamah.
22 Judah did evil in the sight of#tn Heb “in the eyes of.” the Lord. They made him more jealous by their sins than their ancestors had done.#tn Heb “and they made him jealous more than all which their fathers had done by their sins which they sinned.” 23 They even built for themselves high places, sacred pillars, and Asherah poles on every high hill and under every green tree. 24 There were also male cultic prostitutes#tc The Old Greek translation has “a conspiracy” rather than “male cultic prostitutes.” in the land. They committed the same horrible sins as the nations#tn Heb “they did according to all the abominable acts of the nations.” that the Lord had driven out from before the Israelites.
25 In King Rehoboam’s fifth year, King Shishak of Egypt attacked Jerusalem. 26 He took away the treasures of the Lord’s temple and of the royal palace; he took everything, including all the golden shields that Solomon had made. 27 King Rehoboam made bronze shields to replace them and assigned them to the officers of the royal guard#tn Heb “runners.” who protected the entrance to the royal palace. 28 Whenever the king visited the Lord’s temple, the royal guard carried them and then brought them back to the guardroom.
29 The rest of the events of Rehoboam’s reign, including his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the
Kings of Judah.#tn Heb “As for the rest of the events of Rehoboam, and all which he did, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Judah?” 30 Rehoboam and Jeroboam were continually at war with each other. 31 Rehoboam passed away#tn Heb “lay down with his fathers.” and was buried with his ancestors in the city of David. His mother was an Ammonite named Naamah. His son Abijah#tn In the Hebrew text the name is spelled “Abijam” here and in 1 Kgs 15:1-8. replaced him as king.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
1996 - 2007 by Biblical Studies Press, LLC