YouVersion Logo
Search Icon

HECHOS 1

1
Jaꞌ liꞌ yaloj ti iyal ti Jesuse ti ta stac tal ti Chꞌul Espíritue
1Teófilo, ti vun lajtsꞌibabe ta baꞌyie, voꞌon li Lucasone, lacalbe xa ti cꞌusitic ispas ti Jesuse, ti cꞌu xꞌelan ichanubtasvan ti cꞌalal liꞌ toꞌox ta sba balamile. 2Lavie yan xa o cꞌusi chacalbe. Cꞌalal mu toꞌox la chbat ta vinajel ti Jesuse, ipꞌijubtasat la yuꞌun ti Chꞌul Espíritue, iꞌalbatic la comel mantal li apoxtoletique. 3Cꞌalal chaꞌcuxiem xaꞌoxe, iyilulanic to la chaꞌvinic cꞌacꞌal. Más to la iꞌalbatic cꞌu xꞌelan ta spasvan ta mantal ti Rioxe. Jaꞌ la isnaꞌic o ti chaꞌcuxieme.
4Cꞌalal xchiꞌuquic toꞌox la ti Jesuse ―Mu to me xaloqꞌuic echꞌel liꞌ ta Jerusalene. Malaic ti Chꞌul Espíritue ti yaloj onox ti Jtotic Riox ta vinajele ti chacacꞌbeic chac cꞌu chaꞌal lacalbeic onoxe. 5Ti Juane layacꞌbe avichꞌic voꞌ. Li voꞌone poꞌot xa xacacꞌbeic ti Chꞌul Espíritue ―xꞌutatic la comel.
Jaꞌ liꞌ yaloj ti ibat ta vinajel ti Jesuse
6Cꞌalal tsobolic toꞌox la xchiꞌuquic ti Jesuse ―Cajval, ¿mi ista xa yora noxtoc ti liꞌ xa noꞌox chlocꞌ preserente ta jlumaltique? ¿Mi voꞌot xa chaꞌoch? ―xutic la.
7―Mu acuentaicuc cꞌusi ora. Stuc noꞌox snaꞌoj ti Jtotic Rioxe yuꞌun jaꞌ scuentainoj scotol. 8Ti cꞌalal xtal xchiꞌinoxuc ti Chꞌul Espíritue, jaꞌ ta stsatsubtas avoꞌonic. Chavalic aꞌyuc cꞌusi caloj liꞌ ta jteclum Jerusalene, xchiꞌuc liꞌ ta estado Judeae, xchiꞌuc ta estado Samaria, xchiꞌuc ta sjunlej balamil ―xꞌutatic la comel yuꞌun ti Jesuse.
9Ti cꞌalal laj yal yech ti Jesuse, jaꞌo la imuy ta vinajel. Li apoxtoletique iyilic la imuy. Imac la ta toc, ichꞌay la ta satic. 10Ti cꞌalal sqꞌuelojic muyel vinajel yoꞌ bu imuy ti Jesuse, jaꞌo la iyilic tey vaꞌajtic chaꞌvoꞌ anjel ta stsꞌelic, coꞌol la xchiꞌuc vinic yilel. Sac la scꞌuꞌ xchaꞌvaꞌalic.
11―Jgalileaetic, ¿cꞌu yuꞌun chaqꞌuelic li vinajele? Ti cꞌu xꞌelan imuy li Jesuse, jaꞌ noꞌox yech ta xchaꞌsut tal ―xꞌutatic la yuꞌun ti anjeletique.
Jaꞌ liꞌ yaloj ti istꞌujbeic sqꞌuexol ti Judase
12Teic ox la ta vits Olivotic ti cꞌalal imuy ta vinajel ti Jesuse. Li vits Olivotique nopol xil sba xchiꞌuc Jerusalén. Jaꞌ noꞌox yech snamal chac cꞌu chaꞌal snamal chanavic ta scꞌacꞌalil ta xcuxic li jꞌisraeletique. Li apoxtoletique isutic la ta Jerusalén. 13Ti cꞌalal icꞌotique, imuyic la ta xchaꞌcojol jolna yoꞌ bu xchꞌamunojique. Jaꞌic li Pedroe, xchiꞌuc li Jacoboe, xchiꞌuc li Juane, xchiꞌuc li Andrese, xchiꞌuc li Felipee, xchiꞌuc li Tomase, xchiꞌuc li Bartolomee, xchiꞌuc li Mateoe, xchiꞌuc li otro jun Jacoboe li screm Alfeoe, xchiꞌuc li Simone ti ochem toꞌox ta partido jzeloteetique, xchiꞌuc li Judas yitsꞌin Jacoboe. 14Tey la tsobol o scotolic, coꞌol la iscꞌoponic Riox jujun cꞌacꞌal. Tey la xchiꞌuquic jayvoꞌ antsetic. Tey la xchiꞌuquic noxtoc ti María smeꞌ Jesuse, xchiꞌuc yitsꞌintac ti Jesuse.
15Ti cꞌalal tey tsobolic uc ti yane ti yichꞌojic ta mucꞌ ti Cajvaltic Jesucristo uque, jaꞌo la isvaꞌan sba ta oꞌlol li Pedroe. Oy nan ciento veinteuc ti tey tsobolique.
16―Jchiꞌiltactic, viniquetic, antsetic, icꞌot onox ti cꞌusi tsꞌibabil ta scꞌop Riox ti ta más voꞌnee ti cꞌalal ichꞌamunbat ye yuꞌun Chꞌul Espíritu ti Davide. Jaꞌ iyal ti cꞌusi ispas xa ti Judase, jaꞌ ti iyicꞌ echꞌel ti muchꞌutic ixchuquic ti Jesuse. 17Ti Judase coꞌol toꞌox yajchancꞌopoticotic ti Jesuse. Ti ta alele, chal aꞌyuc uc ti cꞌusi iyal ti Jesuse ―xi la li Pedroe.
18Ti Judase itojat la ti iyacꞌ entrucal ti Jesuse. Tsꞌacal to ba la sutes ti stojole, ismanic o la osil. Ti Judase ba la sjocꞌan sba chamuc yoꞌ bu ti osil ismanique. Jaꞌ noꞌox la ti muc tey jocꞌol icom chac cꞌu chaꞌal isnope. Ipꞌaj la, tsꞌucul la icꞌot. Toj la loqꞌuel sbiquil. 19Iyaꞌiic la ti muchꞌutic tey nacal ta Jerusalene, Acéldama la isbiin ti osile. Li Aceldamae “Chꞌichꞌ Lum”, xi smelol.
20Iyal la noxtoc li Pedroe:
―Tsꞌibabil onox ta svunal jqꞌuevujtic:
Mu me muchꞌu xba nacluc teyoꞌe,
xi tsꞌibabil. Tsꞌibabil noxtoc ti yan o muchꞌu chichꞌ li yabtel Judase.
21-22’Yechꞌo un persa ta jtꞌujbetic sqꞌuexol. Jaꞌ ta jtꞌujtic junuc li muchꞌutic liꞌ onox jchiꞌuctique, ti scotol cꞌacꞌal coꞌol ijchiꞌinticotic ta xanvil ti Cajvaltic Jesuse, yoꞌ coꞌol xcalticotic ti ichaꞌcuxi ti Jesuse. Jaꞌ ta jtꞌujtic junuc li muchꞌutic coꞌol iquilticotic iꞌacꞌbat yichꞌ voꞌ yuꞌun Juan ti Jesuse cꞌalal to ti ibat ta vinajele ―xi la li Pedroe.
23Istꞌujic la chaꞌvoꞌ. Ti june José Barsabás la sbi. Justo la sbi noxtoc. Ti june Matías la sbi. 24-25Ti cꞌalal laj stꞌujique, iscꞌoponic la Riox.
―Cajval, voꞌot avilojbe yoꞌon li crixchanoetique. Li chaꞌvoꞌ liꞌi acꞌo quilticotic muchꞌu junucal ti atꞌujoje, yuꞌun ta xꞌoch ta avajꞌapoxtol uc. Jaꞌ ta xꞌoch ta sqꞌuexol ti Judase. Ti Judase ichꞌay yuꞌun isaꞌ smul, yechꞌo ti ba yichꞌ castico ta sbatel osile ―xiic la ti cꞌalal iscꞌoponic Rioxe.
26Lic la tajinicuc li apoxtoletique, jaꞌ la isqꞌuelic o muchꞌu junucal ta xcom. Jaꞌ la icom yuꞌunic ti Matíase. Yechꞌo un ipasic ta lajchavoꞌ noxtoc li apoxtoletique.

Currently Selected:

HECHOS 1: tzoZ

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy