Kapada awrang Ibrani 7
7
1Karana Melchisedek sudah ada radja di Salem, saawrang Imam Allah jang maha tinggi itu, jang sudah pergi antar Abraäm, manakala dija ini sudah pulang deri pada alah segala radja itu, dan memberkatilah dija;
2Pada sijapa lagi Abraäm sudah memberi bahagian jang kasapuloh deri segala sasawatu. Maka pada jang pertamapawn namanja djadi tersalin: Radja adalet, dan berikot lagi: Radja Salem, jang artinja: Radja perdameän,
3Jang tijada bapa dan tijada ibu dan tijada daftar katuronan bangsa, dan tijada lagi permulaän dan kasudahan hari‐harinja, tetapi ija sudah djadi sarupa Anak Allah, saäwrang Imam sampe salama‐lamanja.
4Tjawba pariksa sedikit, bagimana besar dija ini ada, pada sijapa Abraäm, Bapa bangsa itu, memberi saperpulohan deri pada rampasan itu!
5Adapawn segala awrang itu deri antara anak‐anak Lewi, jang menarima pangkat Imam, sudah tarima titah akan mengambil saperpulohan menurut Tawrat deri pada kawm, ija itu deri pada sudara‐sudaranja, maski djuga dija awrang ini sudah terbit deri pada pinggang‐pinggang Abraäm;
6Tetapi dija ini, jang bukan ada deri dija awrang punja bangsa, sudah tarima saperpulohan deri pada Abraäm, dan sudah memberkati dija itu, jang berpunja djandjian.
7Maka sakarang tijada bawleh djadi lawan, bahuwa jang lebeh besar memberkati jang lebeh kitjil itu.
8Dan di sini djuga manusija‐manusija jang kamatian mengambil saperpulohan; tetapi di sana saäwrang akan sijapa deberikan kasaksian jang ija ada hidop.
9Dan akan bilang betul, Lewi djuga jang mengambil saperpulohan, sudah kasi saperpulohan.
10Karana adalah ija lagi di dalam pinggang bapanja, pada tatkala Melchisedek berdatanglah bertemu dija.
11Maka djikalaw sudah ada kasempornaän di bawah pangkat pakardjaän imam awrang‐awrang Lewi (karana pangkat pakardjaän jang sabagitu sudah haros bersama‐sama dengan Tawrat, jang kawm itu sudah tarima), apa kurang sudah haros lagi, jang satu imam jang lajin djadi terangkat tjara pangkat Melchisedek, dan sudah tijada dekatakan, atas tjara pangkat Aäron?
12Karana djikalaw pangkat imam djadi lajin, saharosnja jang lagi Tawrat djadi lajin.
13Karana dija itu, akan sijapa dekatakan samowa itu, sudah ada deri pada satu hulu‐bangsa jang lajiu, deri jang mana saäwrang pawn sudah tijada berbowat pakardjaän medsbeh.
14Karana ada sampe njata, jang Tuhan kami sudah terbit deri pada Jehuda, satu bangsa, akan jang mana Musa sudah tijada bilang sabarang apa‐apa akan hal imam.
15Dan itu njata dengan lebeh tarang lagi, sedang sakarang ada datang satu imam jang lajin di dalam kasamaän Melchisedek;
16Jang bukan sudah djadi itu, menurut ondang deri satu Tawrat tjara daging, tetapi menurut kowat deri satu kahidopan jang tijada berkaputusan.
17Karana djadi desaksikan akan Dija: „Angkaw djuga ada imam, sampe salama‐lamanja, tjara kaängkatan Melchisedek.”
18Karana karombakan deri satu titah jang sudah ada lebeh di‐hulu, itu djadi awleh karana kurang kowat dan kurang berguna adanja.
19Karana Tawrat itu sudah tijada semporna akan sabarang apa‐apa; dan sudah terangkat satu pengharapan jang lebeh bajik, awleh jang mana kami datang hampir kapada Allah.
20Dan sabagimana itu sudah tijada djadi di‐luwar sompahan, (karana dija awrang jang lajin itu, sudah dapat terangkat akan imam‐imam;
21Tetapi Ija ini dengan sompahan awleh Tuhan itu, jang katalah kapadanja: „Maha besar Tuhan sudah bersompah, dan tijada akan menjasal: ‚Angkawlah imam, sampe segala kakal, tjara kaängkatan pangkat Melchisedek’”)
22Maka deri pada sawatu perdjandjian jang demikijen lebeh bajik Tuhan Jesus sudah djadi Penggade‐diri.
23Dan di sana ada banjak‐banjak, jang sudah djadi imam, awleh karana mawt sudah tagahkan dija awrang akan tinggal;
24Tetapi Ija ini, awleh karana Ija tinggal sampe segala kakal, berpunja satu pangkat imam, jang tijada bawleh pindah pada saäwrang jang lajin.
25Awleh karana sebab apa lagi Ija sampat mengchalatskan dengan semporna, segala awrang itu jang awlehnja berdatang kapada Allah, sedang pada sedekala waktu Ija hidop akan memohon guna marika itu.
26Karana satu Imam besar jang demikijen sudah ada kaharosan pada kami, jang kudus, jang sutji, jang tijada banoda, jang tertjere deri pada awrang‐awrang berdawsa, dan jang terangkat lebeh tinggi deri segala langit;
27Jang tijada usah sasahari, sabagimana imam‐imam jang lajin itu, akan membawa persombahan awleh karana dawsa‐dawsanja sendiri, dan baharu awleh karana jang punja kawm itu; karana itu Ija sudah bowat satu kali djuga, pada tatkala Ija sudah persombahkan Dija punja diri sendiri.
28Karana Tawrat itu mengangkatkan manusija‐manusija, jang ada dengan kalemahan, akan imam‐imam; tetapi perkataän sompahan itu, jang komedijen deri pada Tawrat, mengangkat Anak laki‐laki itu, jang telah desempornakan sampe segala kakal.
Currently Selected:
Kapada awrang Ibrani 7: ABSNT
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
First published by the National Bible Society of Scotland (Scottish Bible Society) in 1877