YouVersion Logo
Search Icon

1 Kralip 10

10
1I lyjá Samuílo khoró (sasudo) jeliejosa i vyčhudiá pe léskiro šeró, i čamudia les, i phendiá: “Ĥáda, Raj Devél pomakhela tut dro pravitieliende (theméskire barydyrende) pir meknó mištypén (nasliedijo) Péskiro. 2Kiéli tu kakaná džása mándyr, tedy streninesa duje manušén pašýl Rahiliakiri koplíca (grobo), pe Vieniaminóskire rigá, dre Cielcaha, i jone phenéna túke: ‘Lathnepe oslicy, savén tu psirdian te rodes, i ĥáda, isyn tyró dad, zabistyrdia pal oslicende, déla tugi (klopotynelape) pal tuménde, rakirí: So isyn miré čhavésa?’ 3I tu džása odothýr duredýr, i javésa ke Favoskiri dembitko, i streninena tut odój trin manušá, savé džána ke Raj Devél, dro Viefíljo: jekh lydžála trinen buznoren (kozliaten), javír lydžála trin maré, a tríto lydžála gonó moliasa (vinosa); 4i javéna jone te den ‘dobridim’ túke, i déna túke duj maré, i tu lésa léngire vasténdyr. 5Paló dová tu javésa pe Devléskiri bérgica, kaj isyn Filistimijakiro rakhibnaritko otriado; i kiéli zadžasa odój dro fóro, streninesa tysjonco prorokén, savé zdžanas vučipnástyr, i angíl lénde psaltir' i timpano, i sviriel' i gus'li, i jone angilphenena (proročynena). 6I zdžála pe túte Ráskire-Devléskiro Dúho, i tu javésa lénca te angilphenes, i keresape javire manušésa. 7Kiéli dalé znamiénii (ĥiertyká) kerénape dro čačipén túsa, tedy ker, so moginéla tyró vast, pal-dová so túsa isyn Devél. 8I tu džá angledýr mándyr dro Galgálo, karik i me javáva ke tu, sob (kaj) te janav célo shačkiribén i mírno svénto janybén Devléske. Eftá dyvesá užakir, paka me javáva ke tu, i tedy phenáva túke, so túke te kerés.” 9Syr syg Sáulo risijá, sob (kaj) te džal Samuilostyr, Devél dyjá léske javír iló, i kerdépe dro čačipén saré dolé znamiénii (ĥiertyká) dro dová-pac' dyvés. 10Kiéli jone javné ke bérgica, ĥáda, džála tysjonco prorokengiro lénde i zgija pe léste Devléskiro Dúho, i jov angilphendia maškír lénde. 11Saré, kon džindiá les tasiá i tríto dyvés, syr dykhné, so jov prorokenca angilphenela, rakirdé maškír manušénde jekh jekhéske: “So da jaciá Kisoskire čhavésa? Naúšto i Sáulo isyn dro prorokénde?” 12I otphendiá jekh manúš, savó sys odój i phendiá: “A odolénde, kon isyn léngiro dad?” Paldavá vygijá dro prorakiriben: “Naúšto i Sáulo dro prorokénde?” 13I pirijaciá jov te angilphenel, i gijá pe vučipén. 14I phendiá Sauloskiro kak léske i dynaríske leskireske: “Karik tumé psirdé?” Jov phendiá: “Te rodas oslicen, ne, dykhí, so len nane, zagijam ke Samuílo.” 15I phendiá kak Sauloskiro: “Rosphen mánge, so phendiá tuménge Samuílo.” 16I phendiá Sáulo péskire kakeske: “Jov dyjá te džinél aménge, so oslicy lathnepe.” A dová, so phendiá léske Samuílo pal kralipén, na otčhakirdiá léske. 17I khardiá Samuílo manušén ke Raj Devél dro Masífa 18i phendiá Izrailjoskire čhavénge: “Adiáke rakiréla Raj Devél, Devél Izrailjoskiro: ‘Me vylydžijom Izrailjo Jegiptóstyr, i zrakhcjom tumen Jegiptianengire vastéstyr i saré kralipnaskire vastéstyr, savé teliakirde tumen. 19A tumé kakaná mekné tumaré Devlés, Savó zrakhéla tumen saré tumaré bidatyr i tumaré piridživipnastyr, i phendlé Léske: “Kralís čhuv pe aménde.” I adiáke terdjon kakaná angíl Devléste pir tumaré ródycy i pir kherítka ródy (pliémi) tumaré.” 20I phendiá Samuílo, sob (kaj) te poddžan saré Izrailjoskire ródycy, i sys uphendló Vieniaminoskiro ródyco. 21I phendiá te poddžál rodycóske Vieniaminoskireske piró kherítka ródy (pliémi), i sys uphendló Matrijoskiro pliemjo; i janéna Matrijoskiro kherítko ródo (pliemjo) pir muršende, i khardo sys Sáulo, Kisoskiro čhavó; i rodyne les, i na lathenas. 22I phučnepe Rástyr Devléstyr: “Ci javéla butýr jov adarík?” I phendiá Raj Devél: “Ĥáda, jov garadjola maškír pašýl bagažo (obozo) častyrengiro.” 23I prastándyne, i lyné les odothýr, i jov terdijá maškír manušénde, i sys léskire psiké vučedýr saré manušéndyr. 24I phendiá Samuílo saré manušénge: “Ci dykhéna, konés vykedyjá Devél? Adasaves, syr jov isyn, nane dro saré manušénde.” Tedy saré manušá dyné gódla i phendlé: “Mek te dživél králi!” 25I piriphendia Samuílo manušénge kralipnaskire pravy, i začhindiá dro lylvarí, i čhudiá len angíl Raste-Devléste. I otmekhcia saré manušén, kažnones dro péskiro kher. 26Adiáke-pac' i Sáulo gijá dro péskiro kher, dre Givá; i lésa giné murškané, savengire iló Devél čiladiá. 27A nalačhé manušá rakirdé: “Léske ci te zrakhél amen?” I na kamlé les, i na lydžiné léske dáry; ne jov sýrby na dykhciá davá.

Currently Selected:

1 Kralip 10: ROMBALTR

Highlight

Copy

Compare

Share

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

Video for 1 Kralip 10