MOSIS KƐŊ IZIRAL TƖŊŊAA LƖƖ 4
4
Wɩa pɩ Mosis doluŋ
1Ŋɩɩ nɛ Mosis bʋla pɩ Wɩa, “Ka dɩ Iziral tɩŋŋaa nɛ bɩ mɩ laa dii, a bɩ wɩɩ-la mɩ sɩ bʋla jegile nɩɩ, bɛɛ nɛ mɩ jaŋ ŋaa dɩ ba nɛ sɩ, ‘La TƖƖNA bɩ ʋ tɩtɩa kaa dagɩŋ?’ ”
2Ŋɩɩ nɛ La TƖƖNA pɩɛsʋ, “Bɛɛ kʋŋ nɛ ŋ kori ŋɩɩ?”
Ŋɩɩ nɛ Mosis bʋl, “Dantɩga nɛ.”
3Ŋɩɩ nɛ La TƖƖNA bʋl, “Joŋo lo tinteeŋ.”
Mosis joŋo lo tinteeŋ, daa-la bɩrɩmɛ dɩmɩŋ, ʋ fá aŋ leŋu. 4La TƖƖNA bʋla pɩ Mosis, “Mʋ kɛŋ dɩŋ-la bʋbʋɔ-doho lɛ a kaa joŋ.” Ŋɩɩ nɛ Mosis mʋ kɛŋ dɩŋ-la bʋbʋɔ-doho lɛ a joŋ, ʋ bɩrɩmɛ dantɩga ʋ nɩsɩŋ lɛ. 5Ŋɩɩ nɛ La TƖƖNA bʋl, “Ŋ-la nɛ jaŋ leŋ dɩ Iziral tɩŋŋaa laa dii arɩ ba naabalɩmaba Abɩraham, Aɩzɩk arɩ Jekɔb Wɩa nɛ kɛŋ ʋ tɩtɩa kʋ dagɩŋ.”
6La TƖƖNA bɩra bʋla pɩ Mosis, “Joŋ ŋ nɩsɩŋ a hɛ ŋ gɛrɩŋ bʋbʋɔŋ.” Mosis joŋo hɛ, ʋ kaa lɩɩsɛ dɩ ʋ keri gbege aŋ pʋllɛ taŋ taŋ.
7Ŋɩɩ nɛ La TƖƖNA bʋla pʋ, “Joŋ ŋ nɩsɩŋ bɩra hɛ ŋ gɛrɩŋ bʋbʋɔŋ.” Ʋ joŋo hɛ, ʋ kaa lɩɩsɛ dɩ ʋ nagɛ ʋ yaraa sɩ nagɛ ŋɩɩ.
8La TƖƖNA bɩra bʋl, “Dɩ ba nɛ bɩ wʋmagɩl-la ŋ sɩ laa sɩpaaŋ ŋaa laa dii koo a jegili ŋ teeŋ, lɩamɩŋ lɛ ba jaŋ laa dii. 9Dɩ wʋmagɩlaa deemba balɩa nɛ ba bɩ laa dii koo a bɩ ŋ teeŋ jegile, ŋaa lɩɩŋ fuo-la ba sɩɩ yɩrɛ Naayɩl lɛ a bɩsa ta tintee-hɩlɩŋ lɛ, ʋ jaŋ bɩrɩmɛ chalɩŋ.”
10Ŋɩɩ nɛ Mosis bʋla pɩ La TƖƖNA, “Mɩ TƖƖNA, mɩ-na ŋ tɩntɩnna, mɩ bɩ wʋbʋllʋ ŋaa, a lɩɩ bʋa-la kala lɛ ŋ sɩ suomo bʋl wɩaa mɩ teeŋ arɩ lɛɛlɛ kala. Mɩ nandelimiŋ yuŋŋie arɩ wɩaa bʋlʋŋ.”
11Ŋɩɩ nɛ La TƖƖNA pɩɛsʋ, “Kʋbɛɛ nɛ ŋaa nuhuobiine niiŋ ʋ kaa bʋl wɩaa? Kʋbɛɛ nɛ ŋaa taŋɩŋ? Kʋbɛɛ nɛ ŋaa nuhuobiine sɩaa ʋ nɩna koo a leŋ ʋ nyʋlɩmɛ? Mɩ-na ma TƖƖNA dee bɩ wɩaa deemba kala ka ŋaa? 12Ŋɩɩ wɩaa, mʋ, mɩ jaŋ pɛ ŋ lɛ a dagɩŋ wɩɩ-la ŋ sɩ jaŋ bʋl.”
13Ŋɩɩ nɛ Mosis bʋl, “Mɩ TƖƖNA, mɩɩ sʋlʋŋ mɩɩra tɩŋ nʋʋ dɔŋ.”
14Ŋɩɩ nɛ La TƖƖNA Wɩa na baanɩŋ woruŋ Mosis nyuŋ a pɩɛsʋ, “Ka ŋ naambie Arɔŋ, Levi tɩɩna-la? Mɩ jɩma ʋ jaŋ wuo bʋl wɩaa woruŋ. Ʋ paala hɛ wombiiŋ lɛ nɛ aa kɔ ŋ teeŋ dɩ ʋ naŋ. Dɩ ʋ nɛ saa naŋ, ʋ tʋɔŋ jaŋ tɔrɛ. 15Ŋ jaŋ bʋl wɩaa pʋ dɩ ʋ laa bʋl. Mɩ jaŋ pɛ ma kala balɩa lɛ dɩ ma bʋl wɩaa a dagɛma wɩɩ-la ma sɩ jaŋ ŋaa. 16Arɔŋ jaŋ laa ŋ niiŋ wɩaa bʋlaa pɩ nɩalɩŋ, ŋ ma Mosis jaŋ chɩŋ mɩ-na Wɩa naasɩŋ lɛ aa dagʋ wɩɩ-la sɩ maga dɩ ʋ bʋl. 17Kɛŋ dantɩga deeŋ ŋ sɩ koro kaa mʋ, ŋ jaŋ kɛnʋ ŋaa wʋmagɩlaa.”
Mosis mɩɩra mʋ Ijipiti tinteeŋ
18Ŋɩɩ nɛ Mosis mɩɩra mʋ ʋ hɩɩlɩ-baala Jeturo teeŋ a bʋla pʋ, “Mɩɩ sʋlʋŋ, leŋ dɩ mɩ mɩɩra mʋ Ijipiti tinteeŋ a na mɩ naambiiriŋ Iziral tɩŋŋaa ha hɛ ba mɩɩsɩŋ lɛ nɛɛ.”
Ŋɩɩ nɛ Jeturo bʋl, “Ŋ jaŋ mʋ woruŋ.”
19La TƖƖNA fa bʋla pɩ Mosis Midiaŋ tinteeŋ lɛ, “Mɩɩra mʋ Ijipiti tinteeŋ, nɩalɩŋ kala fa sɩɩ chɛ dɩ ba kpʋŋ sʋba nɛ.” 20Ŋɩɩ nɛ Mosis sii kɛŋ ʋ haala arɩ ʋ hambolibiisiŋ a hɛ kakumo lɛ a mʋmʋ Ijipiti tinteeŋ aŋ pɛ joŋ dantɩga-la Wɩa sɩ sɩ ʋ joŋ.
21Ŋɩɩ nɛ Wɩa bʋla pɩ Mosis, “Dɩ ŋ nɛ mʋ Ijipiti tinteeŋ, ŋaa wʋmagɩla-la kala mɩ sɩ pɩŋ doluŋ dɩ ŋ ŋaa Ijipiti tinteeŋ kuoro sɩpaaŋ. Ama mɩ jaŋ ŋaa dɩ ʋ tʋɔŋ pɩrɛ, ʋ bɩ jaŋ leŋ dɩ mɩ nɩaa lɩɩ mʋ. 22Dɩ ŋ nɛ mʋa, bʋla pɩ Ijipiti tinteeŋ kuoro arɩ La TƖƖNA Wɩa sɩ, ‘Iziral tɩŋŋaa nagɛ mɩ hambolibii bumbuŋ nɛ. 23Mɩ bʋla pɩŋ arɩ ŋ leŋ dɩ mɩ nanʋala mʋ a na wombiiŋ chʋɔlɛmɛ, ama ŋ vɩa nɛ, ŋɩɩ wɩaa mɩ jaŋ kpʋ ŋ hambolibii bumbuŋ.’ ”
24Ʋ ŋɩɩ harɩŋ lɛ nɛ Mosis mʋmʋ Ijipiti tinteeŋ a mʋ yi lee kʋbala a chʋa nɩmɛ. La TƖƖNA chemu a ŋaa wɩaa nagɛ ʋʋ chɛ ʋ kpʋʋ. 25Ŋɩɩ nɛ Mosis haala Zipora joŋ tabɩɩŋ sɩ kɛŋ niiŋ a keri ʋ nanʋala peniŋ a kɛŋ chalɩŋ taa Mosis naasɩŋ aŋ bʋl, “Lɛɛlɛ mɩ dɩ ŋ chalɩŋ ŋaa kʋbala nɛ.” 26Ŋɩɩ nɛ La TƖƖNA bɩ Mosis kpʋa. Zipora bʋl, “A tɩŋ bile peniŋ keriŋ wɩaa mɩ dɩŋ chalɩŋ ŋaa kʋbala nɛ.”
27Ŋɩɩ nɛ La TƖƖNA bʋla pɩ Arɔŋ, “Jʋʋ tintee-hɩlɩŋ tʋɔŋ a cheŋ Mosis.” Ŋɩɩ nɛ ʋ mʋ chemu Wɩa peeliŋ nyuŋ a guoru. 28Mosis bʋl wɩalɩŋ kala La TƖƖNA sɩ bʋla pʋ a pɩ Arɔŋ, arɩ wʋmagɩla-la kala Wɩa sɩ dagʋ dɩ ʋ ŋaa.
29Ŋɩɩ nɛ Mosis arɩ Arɔŋ mʋ Ijipiti tinteeŋ a yɩrɛ Iziral tɩŋŋaa nɩhɩasɩŋ a hilimi. 30Arɔŋ bʋl wɩalɩŋ kala Wɩa sɩ bʋla pɩ Mosis a pɩba, ŋɩɩ nɛ Mosis ŋaa wʋmagɩla-la Wɩa sɩ dagʋ nɩalɩŋ sɩpaaŋ. 31Ŋɩɩ nɛ nɩalɩŋ laa dii. Ba sɩ nɩa dɩ La TƖƖNA na ba hɛɛ-la ba sɩɩ na Ijipiti tinteeŋ lɛ a chɩl ba wɩaa, ŋɩɩ nɛ ba kɛŋ ba nyusuŋ chugili a chʋɔlɛ Wɩa.
Currently Selected:
MOSIS KƐŊ IZIRAL TƖŊŊAA LƖƖ 4: SIS
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
©Ghana Institute of Linguistics Literacy and Bible Translation 1984, 2014