Génesis 20
20
Abrahammantawan Abimelecmanta
1Abrahammi maymi yachasqan-manta Neguev lawman ripukurqa, hinaspam Gerar llaqtapi yacharqa; chayqa tarikun Cades llaqtamanta Shur lawman rinanpim. 2#Gn 12.13; 26.7.Chaypi yachachkaspanmi warmin Saramanta Abraham nirqa: “Paniymi” nispan. Hinaptinmi Gerar llaqtapa reynin Abimelec casarakunanpaq Sarata pusachimurqa. 3Chaymi Abimelecman chay tuta musqoyninpi rikuriykuspan Dios nirqa:
Kunanqa wañunkim, kay pusachimusqayki warmiqa qosayuqmi, nispa.
4Abimelecmi ichaqa Sarawan manaraq puñurqaraqchu, chayraykum nirqa:
Señorlláy, ¿mana huchallikuq runatapas wañuchinkichu? 5Kikin Abrahammi niwarqa: “Paniymi” nispa, Sarapas niwarqataqmi: “Turiymi” nispa, allin sonqoywanmi kaytaqa ruwarqani, manam llullaytachu, nispa.
6Hinaptinmi musqoyninpi Dios nirqa:
Yachanim allin sonqowan ruwasqaykita, chayraykum Sarata llapchayllapas llapchaykunaykimanta harkakurqayki, chaynapi contraypi mana huchallikunaykipaq. 7Chaynaqa, kunanyá chay warmita qosanman kutichipuy, payqa profetaymi, mañapusunkim mana wañunaykipaq. Mana kutichipuspaykiqa llapallan runaykikunapiwanmi wañunki, nispa.
8Chaymi paqarinnintin tutapayta Abimelec hatarirurqa, hinaspam llapallan serviqninkunata qayachispa willarqa Diospa tukuy ima nisqanta, chaymi runankuna sinchillataña mancharikururqaku. 9Chaymantam Abimelecqa Abrahamta qayachispa nirqa:
¿Imatataq kayta ruwaruwankiku? ¿Imapitaq qamta pantarqayki ñoqatawan runaykunata llumpayta huchallichiwanaykikupaq? Mana ruwanaykitam kaytaqa ruwaruwanki. 10¿Imata piensaspataq kayta ruwarqanki? nispa.
11Hinaptinmi Abraham nirqa:
Arí kaytam piensarqani: “Kaypiqa manam Diosta manchakunkuchu, hinaspachá warmiyrayku wañurachiwanqaku” nispay. 12Cheqaptapunipas payqa taytaymanta paniymi, ichaqa manam mamaypa wawanchu, chayraykum paywan casarakurqani. 13Taytaypa wasinmanta mana llaqtayuq hina purinaypaq Dios hurqoramuwaptiymi, warmiyta nirqani: Ama hina kaspaykim maylaw llaqtaman chayaptinchikpas turiymi niwanki, nispay.
14Chaymi Abrahamman Abimelec qoykurqa ovejakunata, vacakunata, criadakunata, criadokunata, warmin Saratapas kutichipurqataqmi. 15Chay-mantam Abrahamta Abimelec nirqa:
Kayqaya allpayqa makikipi, munasqaykipiyá yachakuy, nispa.
16Saratapas nirqataqmi:
Kunanmi chunka hukniyuq kilo parten qollqeta turikiman qoni, chaymi kanqa qanwan llapallan kaqkunapa qayllanpi chaynataq lliwpa qayllanpi honorniki mana penqaypi kananpaq, chaynapi respetasqa kanaykipaq, nispa.
17Abrahammi Diosta mañakurqa, chaymi Abimelecta, warminta chaynataq criadankunatapas sanoyachirqa, hinaptinmi chayraq wawayuq kayta atirqaku. 18Abrahampa warmin Sararaykum Abimelecpa wasinpi llapa warmipa madrenta Tayta Dios wichqarurqa.
Currently Selected:
Génesis 20: RCQ12
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Chuya Qellqa - La Biblia en Quechua de Ayacucho - Edición Revisada © Peruvian Bible Society, 2012
创世记 20
20
亚伯拉罕和亚比米勒
1 亚伯拉罕从那里向南地迁去,寄居在加低斯和书珥中间的基拉耳。 2亚伯拉罕称他的妻撒拉为妹子,基拉耳王亚比米勒差人把撒拉取了去。 3但夜间, 神来,在梦中对亚比米勒说:「你是个死人哪!因为你取了那女人来;她原是别人的妻子。」 4亚比米勒却还没有亲近撒拉;他说:「主啊,连有义的国,你也要毁灭吗? 5那人岂不是自己对我说『她是我的妹子』吗?就是女人也自己说:『他是我的哥哥。』我做这事是心正手洁的。」 6 神在梦中对他说:「我知道你做这事是心中正直;我也拦阻了你,免得你得罪我,所以我不容你沾着她。 7现在你把这人的妻子归还他;因为他是先知,他要为你祷告,使你存活。你若不归还他,你当知道,你和你所有的人都必要死。」
8 亚比米勒清早起来,召了众臣仆来,将这些事都说给他们听,他们都甚惧怕。 9亚比米勒召了亚伯拉罕来,对他说:「你怎么向我这样行呢?我在什么事上得罪了你,你竟使我和我国里的人陷在大罪里?你向我行不当行的事了!」 10亚比米勒又对亚伯拉罕说:「你见了什么才做这事呢?」 11亚伯拉罕说:「我以为这地方的人总不惧怕 神,必为我妻子的缘故杀我。 12况且她也实在是我的妹子;她与我是同父异母,后来作了我的妻子。 13当 神叫我离开父家、飘流在外的时候,我对她说:『我们无论走到什么地方,你可以对人说:他是我的哥哥;这就是你待我的恩典了。』」 14亚比米勒把牛、羊、仆婢赐给亚伯拉罕,又把他的妻子撒拉归还他。 15亚比米勒又说:「看哪,我的地都在你面前,你可以随意居住」; 16又对撒拉说:「我给你哥哥一千银子,作为你在合家人面前遮羞的#羞:原文是眼,你就在众人面前没有不是了。」 17亚伯拉罕祷告 神, 神就医好了亚比米勒和他的妻子,并他的众女仆,她们便能生育。 18因耶和华为亚伯拉罕的妻子撒拉的缘故,已经使亚比米勒家中的妇人不能生育。
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Chinese-Simplified Script: Chinese Union New Punctuation © United Bible Societies, 1989.