Exodus 38
38
Waʼhonhnónhni Ne Ientsienharáhkwa Nakonhwanateskónhthakwe Ne Katʼtshénens
(Exodus 27.1-8)
1Né konwanateskóntʼtha ne katʼtshénens, acacia nikaientó꞉ten wahonhnónhniathe. Tehiotekerónhthe íken, 7½ niwashíthake naʼteiotekeronte, tánon 4½ niwashí꞉thake nitiótʼthe. 2Tánon é꞉neken tsi tekahiosakérons nónhwe watewatetkhánions nonikónharas, ne káti ne énskak khók iahónton ne ietsienharáhkwah. Akwékon né꞉ne tehiotwístharon notsínekwar karísthatsi waharóroksʼthe. 3Akwékon waʼronhniánion tsi niwatsʼthasónhas ne ietsienharákwa: ontaksónha, rahkareniáthas, nakerasónhas, onióhkwas, tánon ne ótsires onhtaksónha. Akwékon kí꞉ken tsi niwatsthasónhas né꞉ne tehiotwístarons ne otsínekwar karístatsis ionhniáton. 4Tehiotwístaron notsínekwar karísthatsi warónhiathe ne ionhsewátha tánon ná꞉kon iahá꞉ien tsi tehioshotátie ne ientsienharáhkwa, né káti niakanihárane naʼsénhnon tsi nitiótʼthe ne ietsienharákwa. 5Kaiéri níkon tehiotkakwenthakweʼnionhniánion wahakakwenhthonhniáʼnion ne iehástha tánon tsi tekahiósaiens nónhwe rahronhtónhnion. 6Wahaʼtenawahathonhniánion ne iehástha né꞉ne acacia nikaientó꞉ten, tehiotwístharon notsínekwar karísthatsi waharóroksthe, 7tánon skatísons ne ietsienharáhkwah nónhwe nahakakwenhthontónhnion. Ne ietsienharáhkwa oswénkare ionhniáton tánon tehioskaráhwen.
Raksónhnis Ne Ionhtsioharetáhkwa
(Exodus 30.18)
8Tehiotwístaron notsínekwar karísthatsi wahakʼshónniate ne ionhtsoharetákwa ó꞉ni tsi tkárathe né꞉ne atátken kènhne né꞉ne tsonatʼthonwísenh ahonawenhkénʼen né iothihiótenskwe ne tsi iehiontawehiatákwa natóhsehra né꞉ne tsi nónhwe nihénteron ne Roiá꞉ner.
Né Tekanawaʼnákton Natóhsehra Tsi Nón꞉we Nihénteron Ne Roiá꞉ner
(Exodus 27.9-19)
9Natóhsehra tsi nónhwe nihénteron ne Roiá꞉ner né wathawánakʼthe ne kwáh waʼniatarí꞉io wateharanihiontákwa. Né entiéne nokwáhti iotiéton ne ioniatarénton 50 niwáhsen niwathatseráke níhions, 10ne iohienawakónhnions tewáhsen nikanawaháthakes né꞉ne tehiotwístaron notsínekwar karísthatsis thóh iekonhtírahthe ne tehiotwístaronhs notsínekwar karístatsis, noʼniokwasónhas tánon ne owastasónhas karistaràken nènhne ionhniáton. 11Né tehiokwahthaséhton kwáh ne sháka nothó꞉reke nokwáhti iotohetsthákwen 12Ne tsi iatewatʼsénhtos nokwáhti iotohetsthákwen ne ioniatharénhton 25 niwathatsheráke níhions, né꞉ne oiéri nikanawaháthakes tánon oiéri níkonhs tsi nónhwe nikonhtírahthe né꞉ne hioniokwahtsherónhtons tánon karistorókʼkonhs né꞉ne kawistaráhken ionhniáton. 13Né tsitkarahkwínekens nokwáhti iotohetstákwen, tsi nónhwe iehiontawehiatákwa, né kanotónkwen 25 nònhne niwathatsheráke natewathakáron. 14-15Né skatísonhs nokwáhti ne tsi iehiontawehiatákwa 7½ niwathatsheráke tsi níwa ioniatharénton, tánon áhsen nikanawaháthakes tánon áhsen níkonh tsi nónhwe nikonhtírahthe. 16Akwékon né tehiokwahtaséhtons kí꞉ken ioniatharentónhnions né꞉ne kwáh waniatharíios ionhniáton 17Tsitʼkonhtírahthe ne kanawahatesónhas né꞉ne tehiotwístaron notsínekwar karístatsi ionhniáton, tánon noniókwahs, ne wateristhorókstha, tánon ne wateroróks꞉tha ne é꞉neken ne kanawahatesónhas kawistaráhken nènhne ionhniáton. Akwékon nonawahatesónhas ne tehiokwahthaséhton né tehionathatienawáhkonhs ne kawistaráhkens karístatsis. 18Noniataráha ne kanonhthónkwen ne tsi ieionhtawehiatákwa né꞉ne kwáh waniatharí꞉io karenskentónhni nahó꞉ten ionhniáton né norónhia, ariwakonhnéha, tánon nonekwénhtara ononhwéron tánon tewasehriʼiétaron tsi nikarahséston. Né noiéri niwathatsheráke níhions tánon 2½ niwathatsheráke niʼtiótʼthe, kwáh kíʼ tsi ní꞉ioht ne kanotónhston. 19Né ionaʼtienawástons ne kaiéri nikanawaháthakes né꞉ne tehiotwístaron notsínekwar karístatsis tsi konhtírahthe. Nahoniokwahsónhas, ne é꞉neken wateroróks꞉tha, tánon ne ahoristhatsisónhas kawistaráhken nènhne ioniáthon. 20Akwékon ne wateristhorókstha natóhsehra tánon ne tehiokwahthaséhton ne kanothónston né꞉ne tehiotwístaron notsínekwar karístatsis nahó꞉ten ionhniáton.
Karísthatsis Wátston Natóhsehras Tsi Rénteronh Ne Roiá꞉ner
21Kènʼen kahiatónhnions tsi níkonh ne karísthatsis wátston tsi nónhwe nihénteron ne Roiá꞉ner, tsi nónhwe ne tekenstenráhke niwateweniéntons né꞉ne tsi nónhwe nikahiatónhnions ne oiéri nihawénhnake. Ne tsi kahiatónhnion Mahís rotenhnáhon tánon né꞉ne Levites ronónhni né꞉ne tsi nihotenhnikonhrahráton ne Ithamar né꞉ne Aaron roiénha né rokháres.
22Bezalel, né roiénha ne Uri tánon né roshótʼtha ne Hur né꞉ne Judah raotitárahkon nónwe nihahiátare, akwékon wahonhnónhni tsi nihotenhnáhon ne Roiá꞉ner. 23Né rosnié꞉nonhs, Oholiab né roiénha né꞉ne Ahisamach, né꞉ne Dan raotitárahkon nónwe nihahiátare, raweienhthetónhne ne taharisthahiáton, aharasthánion, tánon naharenskentónhni ne kwáh waniatharí꞉io tánon norónhia, ariwakonhnéha, tánon nonekwénhtara ononhwéron.
24Akwékon nowistanó꞉rons ne Roiá꞉ner ronhwahiathakweniióston ne iotokénti atóhsehra ahoriwáke 2,195 nikakonhtsheráke nihiókste, tsi kakonhtseríhare né tiohianénha ne kaientéri tsi ní꞉ioht nahiekonhtseriháren. 25Nowisthaʼnó꞉rons tsi niwaséhton nónhkwe iakoiénthakwe tsi wahatikonhtserihá꞉ren 7,550 nikakonhtseráke nihiókste, tsi kakonhtseríhare ne tahioianénhawe ne kaientéri iekonhtseriharáhkwa. 26Tsi niakanonhtárahne kí꞉ken iahónwe noriwakwékon onhtkáriakʼthe né nonhkweʼtakwékon iakotatʼtsénhnare tsi nihonwanaséhton, tionkwetatshons wahekárhiake tsi niwateriwanónhtons, tsi kakonhtseríhare ne tsoianénha ne kaientéri iekonhtseriharáhkwa. 603,550 nihátikwe ne ronhnónhkwe, né꞉ne tewáhsen tehononhserihiákonhs tó꞉ka ó꞉ni sénha thotíʼhionskwe né rathisénhnare tsi waséhton. 27Né owistanórons, 7,500 nikakonhtseráke wátston tsi ionhniánions ne énska tewenhniáʼwe níkonhs ne wateratátsʼthas ne iotokénti atóhsera ó꞉ni ne wateharanihiontʼtákwa, 75 nikakonhtseráke ne énska wateratástha. 28Né iotahténrons 50 niwásenh nikakonhtseráke owistanó꞉ron ne Bezalel wahateristhonhniánion, oniokwasónhas ne kanawahatesónhas wátstha, tánon ne wateroróksthas ne é꞉nekens. 29Ne tehiotwístaron otsínekwar karísthatsis né꞉ne Roiá꞉ner ronhwahiathakweniʼióston né꞉ne 5,310 nikakonhtseráke iakanonhtárahne. 30Né꞉ne wáratsthe tsi waterathastákwah tsi iehiontawehiatákwa natóhsehra tsi nónhwe nihénteron ne Roiá꞉ner, ne tehiotwístaron otsínekwar karísthatsi ne ietsienharáhkwa ó꞉ni ne tehiotwístharon hionsehwátha, tánon akwékon tsi niwatsthasónhas ne ietsienharáhkwa, 31tsi konhtírahthe ne tehiokwahtaséhton kanothónkwen tánon ne tsi iehiontawehiatáhkwa ne kanothóston, tánon akwékon ne watheristhorókstha natóhsehra tánon ne tehiokwahtaséhton ne kanóton.
Currently Selected:
Exodus 38: MHK
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Matthew, Mark, Luke, and John were translated by Sosé Onasakenrat and published by the Montreal auxiliary of the British and Foreign Bible Society in 1880. The text of these books is in the public domain.
The text of the following books is copyright © Kanien’kehá:ka Aotióhkwa Tehatiwennaténie’s Kahiatonhseratokénhti (Mohawk Bible Translation Team): 2 Corinthians (2001), Jonah (2002), Ruth (2005), Daniel (2005), Esther (2006), and Proverbs (2007).
All other text is copyright © Harvey Satewas Gabriel, 2023.