APOCALIPSIS 4
4
Ektémakxa kélpeykesamo néten
1Enmexawok axta ko'o néten natámen xa, ekwet'ak axta ekmayha átog ma'a néten, ekleg'ak axta ko'o sekxo' kélpeywa máxa axta m'a kélakkahasol'a ekpáwá, entahak axta amya'a seyáneyáxko s'e: “Yenátwata' é, axekmósek sat xép aksok peya nak katnehek natámen se'e.”
2Apmeyk axta ko'o sekwanmagko Espíritu, ekwet'ak axta ko'o ekyetna taháno ektakmalma m'a néten, ekwet'ak axta anhan apha énxet ma'a néten taháno nak. 3Máxa axta meteymog ektakmalma ekyennakte agko' la'a m'a ektaha axta apha néten taháno ektakmalma, máxa axta m'a meteymog ekyexwasél'a, keñe axta m'a neyáwa taháno ektakmalma apyetnama pemhet, hó pa'at axta apchapogwate ektémol'a meteymog hó pa'at la'a;#Ez 1.26-28; 10.1. 4Ekwet'ak axta anhan ko'o veinticuatro taháno eltakmela yetlo apheykha néten veinticuatro apkelámha apmonye'e neyáwa xa taháno ektakmalma nak; apkelmopé axta apkelántaxno, sawo elyenma axta anhan ma'a apkelatcheso apkatkók. 5Tekkek axta cha'a elyenma ekyetnakxa m'a taháno ektakmalma nak, tekkek axta anhan cha'a kélpeywa, tén han ekhó takha' appáwá,#Ex 19.16; Ap 8.5; 11.19; 16.18. kelálewágkek axta anhan siete táxa#Ez 1.13. amonye ekhágkaxa xa taháno nak. Siete espíritus apkeleñama Dios#Zac 4.2; Ap 1.4. axta m'a. 6Máxa axta anhan wátsam ekwányam ekyetna amonye xa taháno ektakmalma nak, máxa axta aksok elyenmal'a.#Ez 1.22.
Ekwet'ak axta anhan ko'o aphó énxet neyseksa xa taháno nak, tén han ma'a neyáwa, xámok axta kélakta'ák apnenyek, tén han ma'a akkapok. 7Máxa axta méwa m'a aphó énxet sekwet'a axta sekxo', keñe axta m'a pók aphawo m'a weyke kenawókla'a, keñe axta m'a pók aphawo énxet, keñe axta m'a pók aphawo m'a ektémol'a kampak náta ekyawel'a.#Ez 1.5-10; 10.14. 8Seis axta cha'a apxempenák xama xa hawók nápakha aphó énxet nak, xámok axta kélakta'ák ekheyegko apyempe'ék, tén han ma'a kañe' apwáxok.#Ez 1.18; 10.12. Yókxoho ekhem, yókxoho axta'a axta meyenseyam aptéma cha'a apkelpeywa s'e:
“¡Aptakmalma, aptakmalma,
aptakmalma Wese' egegkok Dios
ekha apyennakte,#Is 6.2-3.
cham'a aphama axta nano',
keso apha nak makham kaxwo' nak,
cham'a peya nak han ewata'!”
9-10Apkeltemésesek agkok cha'a apcheymákpoho Dios xa énxet'ák apkeleñama nak néten, etnehek nahan cha'a apcháyo, egkéshok nahan cha'a ekpayheykekxa apwáxók Dios, cham'a apha nak néten aptaháno ektakmalma, cham'a apha nak han megkatnegwayam enéxa, keñe cha'a eltekxeyagkok aptapnák nápakto' Dios xa veinticuatro apkelámha apmonye'e nak, elpeykeshok nahan cha'a, ekxeygkok nahan cha'a apkelatcheso apkatkók eltakmela apmonye aphamakxa m'a Dios, etnehek nahan cha'a apkelpeywa s'e:
11“Payhawók kóltemésesek Xép apcheymákpoho,
Wese' egegkok Dios,
tén han kóltehek kéláyo, payhawók nahan
keytek ma'a apmopwána, hakte
apkelanak axta exchep ekyókxoho aksok;
Xép apmopmenyého axta keñamak
ekheykegko ekyókxoho aksok,
tén han elánamáxko.”
Currently Selected:
APOCALIPSIS 4: LEGN
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Lengua Sur (Enxet) New Testament © United Bible Societies, 1992.