YouVersion Logo
Search Icon

HECHOS 20

20
Visita a Macedonia y a Grecia
1Cuando se aplacó el alboroto, Pablo mandó llamar a los discípulos#20,1.30: discípulos: Ver nota a 6,1. para infundirles ánimo. Después se despidió de ellos y partió para Macedonia.#16,10-12 (ver nota); 19,21-22; Rm 15,26; 1 Co 16,5; 2 Co 1,16; Flp 4,15; 1 Ts 1,7; 1 Tm 1,3. 2Recorrió aquella región, confortando a los fieles con abundantes exhortaciones, y finalmente llegó a Grecia, 3donde pasó tres meses#20,3: tres meses: No es nada fácil precisar la cronología de la vida de Pablo, y mucho menos a partir de los datos suministrados por Hechos que son casi siempre aproximados. Según bastantes autores, que representarían el grupo de quienes defienden la llamada cronología tradicional de la vida de Pablo, estos tres meses corresponderían al invierno del 56-57 d. C. (o bien 57-58). Otros, sin embargo, piensan que hay que situarlos dos o tres años antes.. Cuando estaba a punto de embarcar para Siria, supo que los judíos habían organizado un complot contra él; así que decidió regresar por Macedonia. 4Lo acompañaban Sópater, hijo de Pirro y natural de Berea; los tesalonicenses Aristarco y Segundo, Gayo de Derbe y Timoteo; y también Tíquico y Trófimo#20,4: Lo acompañaban: Numerosos mss., alguno de valor, dicen: Lo acompañaron hasta la provincia de Asia.— Berea: Ver nota a 17,10.— … y Trófimo: De los acompañantes de Pablo mencionados en este versículo, Sópater aparece en Rm 16,21; Aristarco en 19,29; 27,2; Col 4,2 y Flm 24; Gayo en 19,29; Rm 16,23 y 1 Co 1,14; (no es probable que sea el mismo de 3 Jn 1); Timoteo en 16,1-3 (ver nota a este pasaje); Tíquico en Ef 6,21; Col 4,7; 2 Tm 4,12 y Tt 3,12; Trófimo, finalmente, en 21,29 y 2 Tm 4,20. Pirro y Segundo sólo se mencionan en el presente pasaje., oriundos de la provincia de Asia. 5Estos se nos adelantaron y nos esperaron en Troas#20,5: se nos adelantaron: De nuevo un pasaje perteneciente a las llamadas “secciones nosotros”. Ver Introducción y nota a 16,10.— Troas: Ver nota a 16,8.. 6Nosotros, después de la fiesta de la Pascua#20,6: la fiesta de la Pascua: Lit. la fiesta de los Panes sin levadura o de los Ácimos. Ver 12,3 y nota a Mt 26,17., tomamos el barco en Filipos, y a los cinco días nos unimos a ellos en Troas, donde pasamos una semana.
Resurrección del joven Eutiquio en Troas
7El primer día de la semana nos reunimos para partir el pan#20,7: el primer día de la semana: Ver nota a Mt 28,1. Téngase en cuenta que para los judíos el día comenzaba a la puesta del sol. Por tanto, lo más probable es que la reunión tuviera lugar la noche del sábado al domingo. Algunos, sin embargo, colocan el suceso en la noche del domingo al lunes.— partir el pan: Lit. la fracción del pan. Ver nota a 2,42.46.. Pablo se puso a hablarles y, como tenía que marcharse al día siguiente, se extendió en su charla hasta la medianoche. 8Multitud de lámparas alumbraban la habitación en que nos hallábamos congregados en la parte superior de la casa.#1,13; Lc 22,12. 9Sentado en el antepecho de la ventana estaba un joven llamado Eutiquio, quien, como se alargaba la plática de Pablo, comenzó a dormirse. Vencido ya completamente por el sueño, cayó desde el tercer piso abajo. Cuando lo recogieron, estaba muerto. 10Pablo bajó rápidamente y se tendió sobre él. Lo tomó luego en sus brazos y les dijo:
— ¡No se preocupen, está vivo!#1 Re 17,17-24; 2 Re 4,30-37; (ver 9,41 y Mc 5,39-41).
11Subió otra vez y continuó con el partimiento del pan#20,11: partiendo el pan. Ver nota a 2,42.; y, una vez que hubo comido, prolongó su charla hasta el amanecer. Concluido todo, se marchó. 12En cuanto al muchacho, lo llevaron vivo, y todos se sintieron muy consolados.
Viaje desde Troas a Mileto
13Como Pablo había decidido hacer el viaje por tierra, nosotros zarpamos con tiempo suficiente rumbo a Asón#20,13: Asón: Ciudad portuaria muy cercana a Troas (unos 30 km) si se iba de una a otra por tierra; por mar era preciso rodear un cabo, y la distancia era mucho mayor. con el fin de recogerlo allí. 14Cuando se nos unió en Asón, subió a bordo con nosotros y navegamos hasta Mitilene#20,14: Mitilene: Puerto importante de Lesbos, isla próxima a la costa occidental de Asia Menor.. 15Zarpando de allí, al día siguiente pasamos a la altura de Quío y llegamos a Samos un día después. Navegamos un día más y arribamos a Mileto#20,15: Quío… Samos: Otras dos importantes islas del mar Egeo, al sur de Lesbos y casi enfrente de Éfeso y Esmirna.— después: Varios mss., alguno de cierto valor, añaden: hicimos luego escala en Trogilio, que es un puerto en la costa de Asia Menor a medio camino entre Éfeso y Mileto.— Mileto: Importante ciudad costera de la provincia romana de Asia a unos 60 km al sur de Éfeso.. 16Pablo no quiso hacer escala en Éfeso para evitar demorarse en la provincia de Asia, pues le urgía estar en Jerusalén, a ser posible, el día de Pentecostés.
Pablo se despide en Mileto de los dirigentes de la Iglesia
17No obstante, desde Mileto Pablo mandó llamar a los dirigentes#20,17: dirigentes: Lit. presbíteros, ancianos. Ver nota a 11,30. de la iglesia de Éfeso.#11,30 (nota). 18Cuando estuvieron a su lado, les dijo#20,18-35: les dijo: Único ejemplo en Hechos de un discurso dirigido a cristianos convencidos.:
— Ustedes conocen perfectamente la conducta que he observado entre ustedes desde el primer día de mi llegada a la provincia de Asia. 19He servido al Señor con toda humildad, en medio de las angustias y pruebas que me sobrevinieron a causa de las maquinaciones de los judíos.#17,5.13; 18,12; 20,3; 21,31; 23,12-13; 25,3. 20Nada he callado que pudiera serles de utilidad, y no he dejado de anunciarles el mensaje y de enseñarles en público y en privado.#20,27. 21He instado a judíos y no judíos a convertirse a Dios y a creer en Jesús, nuestro Señor.#3,16.19; 10,43. 22Ahora, como ven, me dirijo a Jerusalén impelido por el Espíritu, sin saber a ciencia cierta lo que allí me acontecerá.#21,4.11; (ver 9,16). 23Eso sí, el Espíritu Santo me asegura que no hay ciudad en la que no me esperen prisiones y sufrimientos. 24Por lo que a mi vida respecta, en nada la aprecio. Sólo aspiro a terminar mi carrera y a culminar la tarea que me encomendó Jesús, el Señor: proclamar la buena noticia de que Dios nos ha dispensado su favor#20,24: la buena noticia de que Dios nos ha dispensado su favor: Lit. el evangelio de la gracia de Dios..#21,13; Flp 3,13-14; 2 Tm 4,7.
25Ahora sé que ninguno de ustedes, entre quienes pasé anunciando el reino de Dios, volverá a verme más. 26Por eso, quiero hoy declarar ante ustedes que tengo la conciencia limpia en relación con lo que les pueda suceder a ustedes.#18,6. 27Nada he callado de cuanto debía anunciarles sobre el plan de Dios. 28Cuiden de ustedes mismos y de todo el rebaño sobre el que les ha puesto el Espíritu Santo como vigilantes. Pastoreen la Iglesia que el Señor#20,28: vigilantes: El término griego empleado en este pasaje sería: obispos. Difícilmente, sin embargo, dicho término podía tener en la boca de Pablo (e incluso en la pluma de Lucas) el significado técnico que hoy tiene. En este pasaje debe tener aún el significado etimológico que ofrecemos en la traducción. Ver tercera nota a Flp 1,1 y también nota a 1 Tm 3,1-2.— que el Señor: Varios mss., entre ellos algunos de los más antiguos y mejores, dicen: que Dios. adquirió con el sacrificio de su propia vida.#Lc 12,32; Flp 1,1 (nota); 1 Tm 3,2 (nota); Heb 13,20; 1 Pe 1,18-19; 2,25; 5,2. 29Sé que después de mi partida se introducirán entre ustedes lobos feroces que no tendrán compasión del rebaño.#Mt 7,15; Jn 10,12; (ver 1 Pe 5,8-9; 2 Pe 2,1); 1 Jn 2,19. 30De entre sus propias filas surgirán individuos que propagarán falsas doctrinas y arrastrarán a los discípulos tras de sí. 31Estén vigilantes, por tanto, y recuerden que durante tres años#20,31: durante tres años: Según lo indicado en nota a 20,3 corresponderían, bien a los años 54-57 d. C., bien a dos o tres años antes. no cesé de aconsejar día y noche, incluso con lágrimas, a cada uno de ustedes. 32Ahora los encomiendo a Dios y a su mensaje de amor; un mensaje que tiene fuerza para que todos los consagrados#20,32: consagrados: Lit. santificados. Ver nota a Rm 1,7. a Dios crezcan en la fe y alcancen la herencia prometida.#26,18; Dt 33,3-4; Ef 1,14.18; 2,20-22; Heb 9,15; 1 Pe 1,4. 33No he apetecido ni dinero ni vestidos de nadie. 34Bien saben ustedes que, trabajando con mis propias manos, he ganado mi sustento y el de mis compañeros.#18,3; 1 Co 4,12; 9,12-15. 35Les he demostrado así en todo momento que es preciso trabajar para socorrer a los necesitados, teniendo presente aquella máxima de Jesús, el Señor: “Más dicha trae el dar que el recibir#20,35: … que el recibir: Máxima de Jesús que no se ha recogido lit. en los evangelios; (ver, no obstante, Mt 10,8).”.
36Cuando Pablo terminó de hablar, se puso de rodillas, junto con todos los demás, y oró.#20,25; 21,5-6. 37Todos lloraban desconsoladamente y abrazaban y besaban a Pablo. 38El pensar que, según había dicho, no volverían a verlo, les partía el corazón. Seguidamente, lo acompañaron hasta el barco.

Currently Selected:

HECHOS 20: BHTI

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy