YouVersion Logo
Search Icon

CANTARES 8

8
1¡Quién te diera ser mi hermano,
criado a los pechos de mi madre!
Si te encontrara en la calle,
incluso podría besarte
sin temor a los reproches.
2Te llevaría y te entraría
a la casa de mi madre,
donde tú me enseñarías#8,2: donde tú me enseñarías: Gr. sustituye por: en la alcoba de la que me engendró, como en 3,4.
y yo te serviría el vino oloroso
y mi licor de granadas.#2,6; 3,4-6.
3En su izquierda reposa mi cabeza,
con su derecha me abraza.
Amado
4Júrenme, muchachas de Jerusalén
por las gacelas y ciervas del campo#8,4: por las gacelas y ciervas del campo: Este verso no figura en el texto hebreo, pero sí en la versión griega de los LXX y guarda perfecta coherencia con 2,7 y 3,5.,
que no despertarán ni turbarán
al amor hasta que él quiera.
Conclusión#8,5-7: En correspondencia con el prólogo inicial (1,2-4), el Cantar concluye en un breve diálogo; son particularmente hermosas las palabras de la amada que definen de forma concisa y admirable el amor: su misteriosa capacidad de atracción, su fuerza, su naturaleza y su valor (8,6-7).
Coro
5¿Quién es esa que sube del desierto,
recostada en el hombro del amor?
Amado
Debajo del manzano te desperté,
allí donde te concibió tu madre,
allí donde te concibió y te dio a luz#8,5: y te dio a luz: según Gr. la que te dio a la luz..
Amada
6Grábame como un sello
sobre tu corazón,
como un sello en tu brazo;
porque el amor es más fuerte que la muerte,
la pasión, más implacable que el abismo#8,6: abismo: Lit. seol. Ver VOCABULARIO BÍBLICO..
Sus saetas son saetas de fuego,
llamarada divina.#Dt 6,6.8; 11,18; Jr 31,33; Pr 3,3.
7No podrán los océanos
apagar el amor,
ni los ríos anegarlo.
Para el que quiera comprar el amor
con todas sus riquezas,
el más profundo desprecio.
Apéndices#8,8-14: Al final del libro se han reunido tres breves diálogos, inconexos e independientes entre sí. Se trata de unos poemas que o bien perdieron parte de los textos más amplios en que se integraban, o bien perdieron el lugar que antes tuvieron. Literariamente constituyen un breve epigrama (8,8-10), una comparación salomónica (8,11-12) y un diálogo de enamorados (8,13-14), con ecos de 2,9 y 5,1.
Coro
8A nuestra hermana pequeña
no le han crecido los pechos.
¿Qué vamos a hacer con ella
cuando vengan a pedirla#8,8: cuando vengan a pedirla: Lit. cuando se hable por ella.?
9Si es una muralla,
la coronaremos
de almenas de plata;
y si es una puerta,
la recubriremos
con tablas de cedro.
Amada
10Soy una muralla
y mis pechos, torres;
mas seré para él
remanso de paz.
Coro
11Salomón tenía una viña
en Baal Hamón.
Le dio la viña a los guardas
y cada cual le pagaba
por su cosecha
con mil monedas de plata.
Amada
12Mi viña, mi propia viña
es sólo mía;
para ti, rey Salomón,
las mil monedas;
y da a los guardas doscientas
por custodiar la cosecha.
Amado
13Señora de los jardines,
mis compañeros te escuchan,
¡déjame escuchar tu voz!
Amada
14Amor mío, huye corriendo
como corzo o cervatillo
por las montañas de especias#8,14: montañas de especias: Ver nota a 2,17..#2,9.17; 4,5; 7,4.

Currently Selected:

CANTARES 8: BHTI

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy