YouVersion Logo
Search Icon

JUAN 12

12
Tsha mätaq źon Jesusiźkiś perfumi alźa
(Mt 26.6-13; Mc 14.3-9)
1Taqchuku thuñi Paśku phiśtikin khen, Jesusaki Betania oqhchićha ni Lazaru źelhñiź nikhu, niźaśa Jesusaki ni Lazaru jakatatsqatqalćha tikhśikiśtan. 2Xalla ni Jesusiźtaxapa ćhheri qissićha; niźaśa Martiki ninakźkiś ćhheri liwarpayatćha, niźaśa Lazaruki Jesusiźtan miśkiś julśi lulatćha. 3Neqhśtan Marïki tshi muspa jila walurchiś nardo ch'uwa perfumi śhikchinćha, neqhśtan Jesusiź qhxochśkiś ni perfumi alśinćha; xalla neqhśtan näźa charźtan ni źhujźinchinćha. Niźaśa thappacha ni qhuyaki perfumi chhonanchi jeq'itatchićha. 4Neqhśtan ni thaxintanakźkiśtan Judas Iscariotiki, ni Jesusa millk'untiñi khichićha:
5–¿Qhaźtikiśtan ti perfumi ana tshi chhephwatha thiñi päśuñ tuytataxo, ni t'aqhir źoñinakźkiś yanapśxapaxo?
6Niźaśa ni Judaski ana ni t'aqhir źoñinaka oqźku chiyatćha, ans nïki thañitaćha niźaśa nïź qharkiś tshi päś kelś xoxoñitaćha, xalla ni kelśkiś uchśta päś t'owañitaćha. 7Neqhśtan Jesusaki nïźkiś khichićha:
–Ana khe, weth thatś thuñxapal śhoxćha. 8Niźaśa anćhukaltaki ni thaqhir źoñinakapanqaź źelakićha, niźaśa anćhukki anaź iya werh cherakićha.
Lazaru tanś khichićha
9Neqhśtan tama judiu źoñinakaki Jesusa Betania xochkiś źelhñi kintu śiśśićha, neqhśtan xalla nikhu oqhchićha, niźaśa ana Jesusaqaś cheri oqhchićha, ans Jesusa ni Lazaru jakatatsqatñi cheri oqhchićha. 10Xalla neqhśtan ni timlu chawkh jilirinakaki Lazaru konś qaśśiśaqaśśa, 11Niźaśa Lazaruź khen, wakchi judiu źoñinakaki t'aqsićha, niźaśa ni Jesusiźkiś kirïśxapaki.
Jesusaki Jerusalén watha luśhśa
(Mt 21.1-11; Mc 11.1-11; Lc 19.28-40)
12Tama źoñinakaki Jerusalén oqht ni Paśku phiśtixapa. Xaqataźu ninakaki Jesusa ni chawkh watha thonś śiśśićha. 13Neqhśtan ninakaki ramuśh chhañinaka murźku niźaśa Jesusa śali qhawkan oqhchićha:
–¡Xallalla! ¡Añcha walićha ni Yöś thükiś thonñiki, niźaśa ni Israel reyki!
14Jesusaki tshi tsjik aśnulla wathchićha, xalla neqhśtan ni tsjik aśnullkiś yawśićha, xalla nuź watchićha ni khjirtaki:
15“Amki ana eqhsna, ni Sión chawkh watha;
Cherźna ni am Rey thonćha
tshi tsjik aśnullkiś yawchi.”
16Tuki nïź thaxintanakaki ti ćhhultaqkiśtan anaź näśnatćha; ans Jesusa tsewkta yoqa oqhtan nïź thaxintanakaki khuñśićha, thappacha nïź pätanakaki nïźkiśtan ni khjirtikiś źelatćha.
17Jesusa ni Lazaru puykiśtan qhawźnan niźaśa jakatatsqatan, xalla ni cherchi źoñinakaki ninakź cherta kint'atćha. 18Ni źoñinakaki Jesusaź milajrunaka päta śiśśićha, xalla neqhśtan ni źoñinakaki Jesusa śali ulanchićha. 19Xalla ni fariseo źoñinakaki ninakpora tuź khetćha:
–Anćhukkiź cherćha anaź ćhhulumi atasaćha. Cherźna, ¡thappacha ti źoñinakaki nïźtanź oqhćha!
Jesusa qhurćha tshi qhaź griego źoñinakaki
20Ni Jerusalén phiśta amti oqhchi źoñinakźkiśtan, tshi qhaź griego źoñinaka źelatćha. 21Tinakaki Felipźkiś makhatchićha, ni Felipiki Betsaida xochkiśtantaćha niźaśa Galilea wathkiśtan, niźaśa nïźkiś rokt'ichićha:
–Tata, werhnakki Jesusal cherśpekućha.
22Neqhśtan Felipiki Andreskin maśñi oqhchićha, xalla neqhśtan pukultapacha Jesusiźkin kint'i oqhchićha. 23Neqhśtan Jesusaki ninakźkiś khichićha:
–Xalla ni źoñź Mati, tsewkta yoqa oqhś ora irantiźkichićha. 24Cheqpachal khiwćha tshi tiriwk ćhheri yoqkiś thxotsñiki anaź tikhźa, niźaśa śinallaź eklićha, ans tikhźnasaź nïki muspataź ćhherćha. 25Niźaśa nïź źeti pekñiki, apt'akićha; niźaśa ni perśun źeti ti yoqkiś ćhhaxwñiki, wiñay źetchiś khekićha. 26Niźaśa xaqhsiltat weth manta päś pekćhaxa, xalla nïki werh apźkila; niźaśa xaqhsikin werh khećhaxa xalla nikhuśaqaś ni weth manta päñiki khekićha, niźaśa weth Ephźkiś q'ayaź khekićha.
Jesusaki ni tikhś maśinćha
27“¡Anśiki weth animuki añchaź upaquśhśa! ¿Niźaśa xaqnuźt khekï? ¿‘Tatay, ti t'aqhiśiśkiśtanź liwriyalla’? ¡Xalla tiźtaxapapan thonchinćha! 28Tatay, am thü aśśiś khila.”
Neqhśtan tshi xora tsewkta yoqkiśtan chïźkiñi nonźtaćha, tuź khikan: “Weth aśi thëśinćha, niźaśa wiltal weth aśi thëźnaćha.”
29Niźaśa neqhś tama źelhñi źoñinakaki ni xora nonśićha, ninakaki khetćha tshi xorxoñićha. Niźaśa yaqhapanakaki thurt'atćha tuź khikan:
–Tshi anjilaź tïźkiś palxayźkichiki.
30Neqhśtan Jesusaki ninakźkiś khichićha:
–Ti xoraki anaź weriź khen thonchiki, ans anćhukaź khen thonchićha. 31Anśićha ti źoñinaka juchjiptayśki, niźaśa anś ti źoñinaka irpiñi Saxraki, ti yoqkiśtan chhetqatta khekićha. 32Niźaśa werhki ti yoqkiśtan waytita khenaki, thappacha werhki wethkin thonqataćha.
33Xalla nuź chïkan Jesusaki xaqnuźt tikhźnaćhaxa xalla nïź chiyatćha. 34Neqhśtan ni źoñinakaki Jesusiźkiś qhäśićha:
–Ni lïkiśtan werhnakki śiśućha, ni Mesías wiñaya źethñi. ¿Xaqnuźum am ni źoñź Mati waytitaź khekićha khexo? ¿Jëkhpant ni źoñź Matixo?
35Neqhśtan Jesusaki ninakźkiś khichićha:
–Niźaśa ni qhanaki iya tshi qhaźtapacha anćhukatanź khekićha, anćhukki ni qhanaź peka niźaśa ni qhankiś oqhlaya, ana ni sumchikiś tanqatśxapa; niźaśa ni sumchikiś oqhlayñiki xaqhsikchukt oqhćhaxa xalla ni anaź śiśśa. 36Niźaśa ni qhanchiś khikan ni qhanźkiś kiriya, neqhśtan ni qhanź mati khiśxapa.
Xalla nuź chïźku Jesusaki ninakźkiśtan oqhchićha, neqhśtan śhoxśićha.
Ni judiu źoñinakaki ana Jesusiźkiś kirïćha
37Niźaśa ni Jesusa wakchi chimpunaka ninakź tukkiś pächiź khenami, ninakaki ana ni Jesusiźkiś kiriyatćha; 38Niźaśa ni Isaías Yöśkiśtan chïñiź khjirta patxparu watśtanpantaćha:
“Tata, ¿jëkit ućhumnakakiś ni Yöś śuma kintu thächixo?
¿Jëkhźkiśpan ni Yöś nïź aśi thëśitaxo?”
39¿Qhaźt źoñinakaki kiriyasaxo? Isaiaski tuź khichićha:
40“Niźaśa Yöśki ninakź źhuki chawkhźinchićha
niźaśa ninaka choxru quśśiś khisqatchićha,
ninaka ana näśnaxu,
niźaśa anapan katoqñi khexo;
niźaśa anapan wethkin qhutźkaxu,
niźaśa werhki ninaka anax ćhhetnula.”
41Niźaśa Isaiaski Jesusiź aśi cherchitaqalćha, neqhśtan nïźkiśtan chïchićha.
42Niźaśa wakchi ni judiu źoñinakaki Jesusiźkiś kirïchićha, niźaśa yaqhapanakaki irpiñi źoñinakźkiśtantaćha. Neqhśtan ni fariseo źoñinaka eqhsku, ni akhs qhuykiśtan ana chhetqatta khiśxapa ninakaki ana qhanakama chïchićha. 43Ni Yöś aśkiśtan khen, ninakaki źoñź aśiqaś pekatćha.
Jesusiź chïta taqunakaki źoñinaka juchjiptayćha
44Neqhśtan Jesusaki qhawi chïchićha tuź khikan: “Xalla ni wethkiś kirïñiki anaź werh alaxa kirïćha, ans werh kuchanźkiñi Ephźkiśśaqaś kirïćha. 45Niźaśa ni werh cherñiki, ni werh kuchanźkiñiśaqaś cherćha. 46Niźaśa werhki ti źoñinakźta qhana thonchinćha, xalla ni wethkiś kirïñi źoñinaka ana sumchikiś khexo. 47Xalla ni weth taqu nonźku ana katoqñi źoñinakaki, werhki anaź ninaka juchjiptayin; niźaśa werhki anaź ti yoq źoñinaka juchjiptayi thonchinki, ans liwrïśxapa thonchinćha. 48Niźaśa ni, werh ana pekñi źoñiki niźaśa ni weriź chïta taqu ana katoqñi źoñiki, nïki juchjiptayñichiśśa: Ti weriź chïta taqunakaź ni tukuśiñi thuñkiś juchjiptayakićha. 49Niźaśa werhki ana weth quśkiśtanqaś chiyućha; xalla ni werh kuchanźkiñi Ephćha werh chiyax khichiki niźaśa ni thaxinśnakami. 50Niźaśa werhki śiśućha ni weth Ephź lïki wiñaya źethśxapaćha. Xalla ti werh chiyuź nïki, ni weth Ephź wethkiś chïtaśaqal chiyućha.”

Currently Selected:

JUAN 12: CHIPBO

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy