Genesis 46
46
1Then Israel tooke his iourney with all that he had, and came to Beer-sheba, and offered sacrifice vnto the God of his father Izhak. 2And God spake vnto Israel in a vision by night, saying, Iaakob, Iaakob. Who answered, I am here. 3Then hee sayde, I am God, the God of thy father, feare not to goe downe into Egypt: for I will there make of thee a great nation. 4I wil go downe with thee into Egypt, and I will also bring thee vp againe, and Ioseph shall put his hand vpon thine eyes. 5Then Iaakob rose vp from Beer-sheba: and the sonnes of Israel caried Iaakob their father, and their children, and their wiues in the charets, which Pharaoh had sent to cary him. 6And they tooke their cattell and their goods, which they had gotten in the lande of Canaan, and came into Egypt, both Iaakob and all his seede with him, 7His sonnes and his sonnes sonnes with him, his daughters and his sonnes daughters, and al his seede brought he with him into Egypt. 8And these are the names of the children of Israel, which came into Egypt, euen Iaakob and his sonnes: Reuben, Iaakobs first borne. 9And the sonnes of Reuben: Hanoch, and Phallu, and Hezron, and Carmi. 10And the sonnes of Simeon: Iemuel, and Iamin, and Ohad, and Iachin, and Zohar; and Shaul the sonne of a Canaanitish woman. 11Also the sonnes of Leui: Gershon, Kohath, and Merari. 12Also the sonnes of Iudah: Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zerah: (but Er and Onan died in ye land of Canaan) And the sonnes of Pharez were Hezron and Hamul. 13Also the sonnes of Issachar: Tola, and Phuuah, and Iob, and Shimron. 14Also the sonnes of Zebulun: Sered, and Elon, and Iahleel. 15These bee the sonnes of Leah, which shee bare vnto Iaakob in Padan Aram, with his daughter Dinah. All the soules of his sonnes and his daughters were thirtie and three. 16Also the sonnes of Gad: Ziphion, and Haggi, Shuni, and Ezbon, Eri, and Arodi, and Areli. 17Also the sonnes of Asher: Iimnah, and Ishuah, and Isui, and Beriah, and Serah their sister. And the sonnes of Beriah: Heber, and Malchiel. 18These are the children of Zilpah, whome Laban gaue to Leah his daughter: and these shee bare vnto Iaakob, euen sixtene soules. 19The sonnes of Rahel Iaakobs wife were Ioseph and Beniamin. 20And vnto Ioseph in the lande of Egypt were borne Manasseh, and Ephraim, which Asenath the daughter of Poti-pherah prince of On bare vnto him. 21Also the sonnes of Beniamin: Belah, and Becher, and Ashbel, Gera, and Naaman, Ehi, and Rosh, Muppim, and Huppim, and Ard. 22These are the sonnes of Rahel, which were borne vnto Iaakob, fourteene soules in all. 23Also the sonnes of Dan: Hushim. 24Also the sonnes of Naphtali: Iahzeel, and Guni, and Iezer, and Shillem. 25These are the sonnes of Bilhah, which Laban gaue vnto Rahel his daughter, and shee bare these to Iaakob, in all, seuen soules. 26Al the soules, that came with Iaakob into Egypt, which came out of his loynes (beside Iaakobs sonnes wiues) were in the whole, three score and sixe soules. 27Also the sonnes of Ioseph, which were borne him in Egypt, were two soules: so that al the soules of the house of Iaakob, which came into Egypt, are seuentie. 28The he sent Iudah before him vnto Ioseph, to direct his way vnto Goshen, and they came into the land of Goshen. 29Then Ioseph made ready his charet and went vp to Goshen to meete Israel his father, and presented himselfe vnto him and fel on his necke, and wept vpon his necke a good while. 30And Israel sayde vnto Ioseph, Now let me die, since I haue seene thy face, and that thou art yet aliue. 31Then Ioseph said to his brethren, and to his fathers house, I wil go vp and shew Pharaoh, and tell him, My brethren and my fathers house, which were in the land of Canaan, are come vnto me, 32And the men are shepheardes, and because they are shepheardes, they haue brought their sheepe and their cattell, and all that they haue. 33And if Pharaoh call you, and aske you, What is your trade? 34Then ye shall say, Thy seruants are men occupied about cattell, from our childehood euen vnto this time, both we and our fathers: that yee may dwell in the lande of Goshen: for euery sheepe keeper is an abomination vnto the Egyptians.
PUBLIC DOMAIN
Genesis 46
46
Jacob’s Journey to Egypt
1So Jacob#46:1 Hebrew Israel; also in 46:29, 30. See note on 35:21. set out for Egypt with all his possessions. And when he came to Beersheba, he offered sacrifices to the God of his father, Isaac. 2During the night God spoke to him in a vision. “Jacob! Jacob!” he called.
“Here I am,” Jacob replied.
3“I am God,#46:3 Hebrew I am El. the God of your father,” the voice said. “Do not be afraid to go down to Egypt, for there I will make your family into a great nation. 4I will go with you down to Egypt, and I will bring you back again. You will die in Egypt, but Joseph will be with you to close your eyes.”
5So Jacob left Beersheba, and his sons took him to Egypt. They carried him and their little ones and their wives in the wagons Pharaoh had provided for them. 6They also took all their livestock and all the personal belongings they had acquired in the land of Canaan. So Jacob and his entire family went to Egypt— 7sons and grandsons, daughters and granddaughters—all his descendants.
8These are the names of the descendants of Israel—the sons of Jacob—who went to Egypt:
Reuben was Jacob’s oldest son. 9The sons of Reuben were Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
10The sons of Simeon were Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Zohar, and Shaul. (Shaul’s mother was a Canaanite woman.)
11The sons of Levi were Gershon, Kohath, and Merari.
12The sons of Judah were Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah (though Er and Onan had died in the land of Canaan). The sons of Perez were Hezron and Hamul.
13The sons of Issachar were Tola, Puah,#46:13a As in Syriac version and Samaritan Pentateuch (see also 1 Chr 7:1); Hebrew reads Puvah. Jashub,#46:13b As in some Greek manuscripts and Samaritan Pentateuch (see also Num 26:24; 1 Chr 7:1); Hebrew reads Iob. and Shimron.
14The sons of Zebulun were Sered, Elon, and Jahleel.
15These were the sons of Leah and Jacob who were born in Paddan-aram, in addition to their daughter, Dinah. The number of Jacob’s descendants (male and female) through Leah was thirty-three.
16The sons of Gad were Zephon,#46:16 As in Greek version and Samaritan Pentateuch (see also Num 26:15); Hebrew reads Ziphion. Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi, and Areli.
17The sons of Asher were Imnah, Ishvah, Ishvi, and Beriah. Their sister was Serah. Beriah’s sons were Heber and Malkiel.
18These were the sons of Zilpah, the servant given to Leah by her father, Laban. The number of Jacob’s descendants through Zilpah was sixteen.
19The sons of Jacob’s wife Rachel were Joseph and Benjamin.
20Joseph’s sons, born in the land of Egypt, were Manasseh and Ephraim. Their mother was Asenath, daughter of Potiphera, the priest of On.#46:20 Greek version reads of Heliopolis.
21Benjamin’s sons were Bela, Beker, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim, and Ard.
22These were the sons of Rachel and Jacob. The number of Jacob’s descendants through Rachel was fourteen.
23The son of Dan was Hushim.
24The sons of Naphtali were Jahzeel, Guni, Jezer, and Shillem.
25These were the sons of Bilhah, the servant given to Rachel by her father, Laban. The number of Jacob’s descendants through Bilhah was seven.
26The total number of Jacob’s direct descendants who went with him to Egypt, not counting his sons’ wives, was sixty-six. 27In addition, Joseph had two sons#46:27a Greek version reads nine sons, probably including Joseph’s grandsons through Ephraim and Manasseh (see 1 Chr 7:14-20). who were born in Egypt. So altogether, there were seventy#46:27b Greek version reads seventy-five; see note on Exod 1:5. members of Jacob’s family in the land of Egypt.
Jacob’s Family Arrives in Goshen
28As they neared their destination, Jacob sent Judah ahead to meet Joseph and get directions to the region of Goshen. And when they finally arrived there, 29Joseph prepared his chariot and traveled to Goshen to meet his father, Jacob. When Joseph arrived, he embraced his father and wept, holding him for a long time. 30Finally, Jacob said to Joseph, “Now I am ready to die, since I have seen your face again and know you are still alive.”
31And Joseph said to his brothers and to his father’s entire family, “I will go to Pharaoh and tell him, ‘My brothers and my father’s entire family have come to me from the land of Canaan. 32These men are shepherds, and they raise livestock. They have brought with them their flocks and herds and everything they own.’”
33Then he said, “When Pharaoh calls for you and asks you about your occupation, 34you must tell him, ‘We, your servants, have raised livestock all our lives, as our ancestors have always done.’ When you tell him this, he will let you live here in the region of Goshen, for the Egyptians despise shepherds.”
Holy Bible, New Living Translation copyright 1996, 2004, 2007, 2015 by Tyndale House Foundation.
For more information about the NLT: