1My son, attend unto my wisdom, [and] bow youi ear to my understanding:
2That youi may regard discretion, and [that] youi lips may keep knowledge.
3For the lips of a strange woman drop [as] an honeycomb, and her mouth [is] smoother than oil:
4But her end is bitter as wormwood, sharp as a two-edged sword.
5Her feet go down to death; her steps take hold on hell.
6Lest youi should ponder the path of life, her ways are moveable, [that] youi cannot know [them].
7Hear me now therefore, O you2f children, and depart not from the words of my mouth.
8Remove youi way far from her, and come not near the door of her house:
9Lest youi give youi honour unto others, and youi years unto the cruel:
10Lest strangers be filled with youi wealth; and youi labours [be] in the house of a stranger;
11And youi mourn at the last, when youi flesh and youi body are consumed,
12And say, How have I hated instruction, and my heart despised reproof (rebuke; scolding);
13And have not obeyed the voice of my teachers, nor inclined mine ear to them that instructed me!
14I was almost in all evil in the midst of the congregation and assembly.
15Drink waters out of youi own cistern, and running waters out of youri own well.
16Let youi fountains be dispersed abroad, [and] rivers of waters in the streets.
17Let them be only youi own, and not strangers’ with youi.
18Let youi fountain be Blessed (Favored by God; happy; prosperous): and rejoice with the wife of youi youth.
19 [Let her be as] the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy youi at all times; and be youi ravished always with her love.
20And why will youi, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
21For the ways of man [are] before the eyes of the Lord-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate], and he ponders all his goings.
22His own iniquities shall take the wicked himself, and he shall be held with the cords of his sins.
23He shall die without instruction; and in the greatness of his folly he shall go astray.