Jeremiah 40
NMV
40
1The word that came to Yirmeyahu [whom Yehovah has appointed] from the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate), after that N’vuzar’adan [Nebo has given seed] the captain of the guard had let him go from Ramah [Hill], when he had taken him being bound in chains among all that were carried away captive of Yerushalayim [Foundation of Peace] and Y’hudah [Let Him (God) Be Praised], which were carried away captive unto Bavel (to jumble, or a confused medley of sounds; confusion; gate of the deity) (Babylon) [confusion].
2And the captain of the guard took Yirmeyahu [whom Yehovah has appointed], and said unto him, The Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) youi God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered] has pronounced this evil upon this place.
3Now the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) has brought [it], and done according as he has said: because you2f have sinned against the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate), and have not obeyed his voice, therefore this thing is come upon you.
4And now, behold, I loose youi this day from the chains which [were] upon youri hand. If it seem good unto youi to come with me into Bavel (to jumble, or a confused medley of sounds; confusion; gate of the deity) (Babylon) [confusion], come; and I will look well unto youi: but if it seem ill unto youi to come with me into Bavel (to jumble, or a confused medley of sounds; confusion; gate of the deity) (Babylon) [confusion], refrain (restrain; refrein from acting): behold, all the land [is] before youi: to which it seems good and convenient (fit; appropriate; proper (one’s own; peculiar; particular)) for youi to go, there go.
5Now while he was not yet gone back, [he said], Go back also to G’dalyahu [Yehovah is great] the son of Achikam [my brother has arisen] the son of Shafan [coney], whom the king of Bavel (to jumble, or a confused medley of sounds; confusion; gate of the deity) (Babylon) [confusion] has made governor over the cities of Y’hudah [Let Him (God) Be Praised], and dwell with him among the people: or go wherever it seems convenient (fit; appropriate; proper (one’s own; peculiar; particular)) unto youi to go. So the captain of the guard gave him victuals (food for humans) and a reward, and let him go.
6Then went Yirmeyahu [whom Yehovah has appointed] unto G’dalyahu [Yehovah is great] the son of Achikam [my brother has arisen] to Mitzpah [watchtower]; and dwelt with him among the people that were left in the land.
7Now when all the captains of the forces which [were] in the fields, [even] they and their men, heard that the king of Bavel (to jumble, or a confused medley of sounds; confusion; gate of the deity) (Babylon) [confusion] had made G’dalyahu [Yehovah is great] the son of Achikam [my brother has arisen] governor in the land, and had committed unto him men, and women, and children, and of the poor of the land, of them that were not carried away captive to Bavel (to jumble, or a confused medley of sounds; confusion; gate of the deity) (Babylon) [confusion];
8Then they came to G’dalyahu [Yehovah is great] to Mitzpah [watchtower], even Yishma’el [God will hear] the son of N’tanyah [given of Yehovah], and Yochanan [Yehovah has graced] and Y’honatan [Yehovah has Given] the sons of Kareach [bald], and S’rayah [Yehovah is ruler] the son of Tanchumet [consolation], and the sons of ‘Efai [gloomy] the N’tofati [dropping], and Y’zanyahu [Yehovah has listened] the son of a Ma’akhati [pressure (literally, she has pressed)], they and their men.
9And G’dalyahu [Yehovah is great] the son of Achikam [my brother has arisen] the son of Shafan [coney] swore unto them and to their men, saying, Fear not to serve the Kasdim [clod-breakers]: dwell in the land, and serve the king of Bavel (to jumble, or a confused medley of sounds; confusion; gate of the deity) (Babylon) [confusion], and it shall be well with you.
10As for me, behold, I will dwell at Mitzpah [watchtower] to serve the Kasdim [clod-breakers], which will come unto us: but you2f, gather your2f wine, and summer fruits, and oil, and put [them] in your vessels, and dwell in your cities that you2f have taken.
11Likewise when all the Y’hudim (Judeans) that [were] in Mo’av [Seed of my Father], and among the ‘Amon [Inbred], and in Edom [Red], and that [were] in all the countries, heard that the king of Bavel (to jumble, or a confused medley of sounds; confusion; gate of the deity) (Babylon) [confusion] had left a remnant of Y’hudah [Let Him (God) Be Praised], and that he had set over them G’dalyahu [Yehovah is great] the son of Achikam [my brother has arisen] the son of Shafan [coney];
12Even all the Y’hudim (Judeans) returned out of all places to which they were driven, and came to the land of Y’hudah [Let Him (God) Be Praised], to G’dalyahu [Yehovah is great], unto Mitzpah [watchtower], and gathered wine and summer fruits very much.
13Moreover Yochanan [Yehovah has graced] the son of Kareach [bald], and all the captains of the forces that [were] in the fields, came to G’dalyahu [Yehovah is great] to Mitzpah [watchtower],
14And said unto him, Do youi certainly know that Ba’al [lord (a false god)] is the king of the ‘Amon [Inbred] has sent Yishma’el [God will hear] the son of N’tanyah [given of Yehovah] to slay youi? But G’dalyahu [Yehovah is great] the son of Achikam [my brother has arisen] believed them not.
15Then Yochanan [Yehovah has graced] the son of Kareach [bald] spoke to G’dalyahu [Yehovah is great] in Mitzpah [watchtower] secretly, saying, Let me go, I pray youi, and I will slay Yishma’el [God will hear] the son of N’tanyah [given of Yehovah], and no man shall know [it]: wherefore should he slay youi, that all the Y’hudim (Judeans) which are gathered unto youi should be scattered, and the remnant in Y’hudah [Let Him (God) Be Praised] perish?
16But G’dalyahu [Yehovah is great] the son of Achikam [my brother has arisen] said unto Yochanan [Yehovah has graced] the son of Kareach [bald], youi shall not do this thing: for youi speak falsely of Yishma’el [God will hear].

Text copyright © 2000-2018 TOV Rose

For more information about the NMV, details about why the names of God are notated and translated as they are, or to learn about the special markings and translations used in this text, click below.

Follow the instructions and you will receive the free e-book by email.

Learn More About New Messianic Version Bible