Genesis 24
24
Chapter 24
A wife for Isaac
1Abraham was now a very old man. The Lord had blessed him in every way. 2Abraham had an important servant in his house. He had authority over everything that belonged to Abraham. Abraham said to him, ‘Come here and make a promise to me. Put your hand between my legs to show that I can trust you. #24:2 At that time, the people used this practice. It showed that a person was making a serious promise to another person. 3You must make a serious promise to me in front of the Lord. He is the God who rules both heaven and earth. I am living among the Canaanite people, but you must promise this to me: Do not get a Canaanite woman to be a wife for my son. 4Instead, you must go to my own country. Go to my family there to find a wife for my son Isaac.’
5The servant asked Abraham, ‘What should I do if the woman will not agree? Maybe she will not come back with me to this land? Must I then take your son to the country that you came from?’
6Abraham replied, ‘No! You must never take my son back there. 7The Lord, the God of heaven, took me away from there. He took me out of my father's house. He took me away from the land where my family lives. God made a serious promise to me. He said, “I will give this land to your descendants.” Because God has promised this, he will send his angel to go in front of you. When you arrive there, you will find a woman to marry my son. 8But perhaps the woman will not agree to come back here with you. If that happens, you do not have to keep this promise. But do not take my son back to that land.’ 9So the servant put his hand between Abraham's legs. The servant promised that he would do everything that Abraham had told him.
10After that, Abraham's servant left to go on his journey. He took with him ten of his master's camels. He also took many different kinds of valuable gifts that Abraham had given to him. #24:10 The gifts were for the family of the woman who would agree to marry Isaac. He travelled towards Aram Naharaim. He arrived in the town of Nahor. #24:10 This was the place where Abraham's brother Nahor had lived. It was in Mesopotamia.
11Abraham's servant stopped outside the town. He made the camels go down on their knees near a well. It was the evening time, when women came to the well to get water. 12The servant prayed to God. He prayed, ‘Lord, God of Abraham, my master, please be my guide today. Be kind to my master Abraham, as you have promised him. 13See, I am standing here near this well. The daughters of the people who live in the town will come to get water from the well. 14I will say to one of the young women, “Please let me have a drink of water from your pot.” If she is the right woman for your servant Isaac to marry, please may she say, “Yes, drink. Then I will give water to your camels also”. If that happens, then I will know that you have kept your promise to my master.’
15The servant was still praying when Rebekah came to the well. She had her pot on her shoulder. Rebekah was the daughter of Bethuel, who was the son of Milcah. Milcah was the wife of Abraham's brother, Nahor. 16The young woman was very beautiful. She had not had sex with any man. She went down to the well. She filled her pot with water and she came back up again. 17Abraham's servant hurried to meet her. He said, ‘Please give me a little water to drink from your pot.’ 18She replied, ‘Yes sir, please drink.’ She quickly took the pot down from her shoulders. She held the pot with her hands and gave him a drink. 19After she had done that, she said, ‘Now I will get some water for your camels too. I will do this until they have drunk as much water as they want.’ 20So Rebekah quickly poured the water from her pot into the place where the animals drank. She ran back to the well to get more water. She did this until the camels had drunk enough. 21Abraham's servant watched the girl, but he did not say anything. He wanted to know if the Lord had helped him to find a wife for Isaac.
22The camels finished drinking. Then Abraham's servant took out a valuable gold nose ring. It weighed one half shekel. He also took out two large gold rings for Rebekah's arms. They weighed 10 shekels each.
23The servant gave them to Rebekah and he asked her, ‘Whose daughter are you? Please tell me. Is there a room in your father's house for me and my men to sleep there tonight?’
24Rebekah replied ‘I am the daughter of Bethuel. Nahor is his father, and Milcah is his mother. 25We have plenty of grass and food for the camels. And there is a room for you to stay with us for the night.’
26Then the man turned his face towards the ground. He worshipped the Lord. 27He said, ‘I praise the Lord who is the God of my master, Abraham. He has been very kind to my master. He has done what he promised to do for him. The Lord has been kind to me too. He has led me here to the house of my master's family.’
28Rebekah quickly ran back home. She told her mother and her family about what had happened.
29Rebekah had a brother. His name was Laban. 30Laban saw the nose ring and the arm rings that Rebekah was wearing. Rebekah told him what the man had said to her. So Laban went out quickly to the well to meet the servant. He found him standing near the well, together with his camels. 31Laban said to him, ‘The Lord has blessed you! You should not continue to stand out here. Come with me. I have prepared a room for you in my house. There is also a place for your camels.’
32So Abraham's servant went with Laban to the house. They took the luggage off the camels. Someone brought grass and food for the camels. They also brought water so that Abraham's servant and his men could wash their feet. 33They prepared food for the servant but he said, ‘I will not eat yet. First I must tell you why I have come here.’ Laban said, ‘Please tell us.’
34So the servant said, ‘I am Abraham's servant. 35The Lord has blessed my master very much, so that he has become very rich. The Lord has given him sheep and cows, and silver and gold. He has also given him male servants and female servants, camels and donkeys. 36Sarah is my master's wife. She has given birth to a son for him, even when she was very old. My master has given his son everything that belongs to him. 37My master told me to make a serious promise to him. He said, “I live as a stranger among the Canaanite people. But you must not get a Canaanite woman to be a wife for my son. 38Instead, go to the land where my father lived and find a wife for my son from among my family there.”
39So I asked my master, “What should I do if the woman will not return with me?” 40My master said “I have lived to please the Lord. He will send his angel to go with you. You will find a wife for my son, because the Lord will help you. You will find a wife for him from among my own family. 41Go to the place where my family group live. If they refuse to let you take her, you will no longer have to keep your promise to me.”
42I arrived at the town well today. I prayed, “Lord, God of my master Abraham, please help me to find a wife for my master's son. This is why I have travelled here. 43See, I am standing here near this well. If a young woman comes to get water, I will say to her, ‘Please let me drink some water from your pot.’ 44If she is the woman that the Lord has chosen to marry my master's son, please may she say to me, ‘Yes, drink. Then I will also get some water for your camels to drink.’ ”
45While I was still praying quietly, Rebekah came to the well. She carried her pot on her shoulder. She went down to the well, and got some water. Then I said to her “Please give me some water to drink.” 46She quickly took her pot down from her shoulder. She said, “Drink. Then I will get water for your camels too.” So I drank. And she also gave water to the camels.
47I asked her, “Whose daughter are you?” She said, “I am the daughter of Bethuel. Nahor is his father and Milcah is his mother.” When I heard that, I put the ring in her nose. I put the rings on her arms. 48I turned my face towards the ground and I worshipped the Lord. I praised the Lord, the God of my master, Abraham. The Lord led me to the right place so that I met the granddaughter of my master's brother. The Lord has led me to her, for my master's son. 49So tell me what you will say. If you will show true love to my master, then please say, “Yes.” But if not, then tell me. Then I will know what to do.’
50Laban and Bethuel replied, ‘We know that the Lord has caused all this to happen. So what we ourselves say is not important. 51Here is Rebekah. Take her with you to become the wife of your master's son. That is what the Lord has shown to be right.’
52When Abraham's servant heard their answer, he turned his face towards the ground to thank the Lord. 53He brought his master's gifts to give them to Rebekah. They were valuable things made from gold and silver, as well as beautiful clothes. He also gave valuable things to her brother and to her mother.
54After that, the servant ate a meal. The men who were with him also ate and drank. They stayed there for the night.
When they woke up the next morning, the servant said, ‘Let me leave now so that I can go back to my master.’ 55Rebekah's brother and her mother replied, ‘Please let Rebekah stay with us for a few more days. After about ten days, she can go with you.’ 56But the servant said, ‘Do not make me stay longer. The Lord has given me what I came here for. Let me leave now so that I can go back to my master.’ 57Rebekah's brother and mother said, ‘Let us call the girl. We can ask her what she wants to do.’ 58So they called Rebekah to come. They asked her, ‘Will you go with this man now?’ Rebekah said, ‘Yes, I will go.’
59So they agreed to let their sister Rebekah go. Her nurse went with her. They left there with Abraham's servant, and his men. 60As Rebekah was leaving, her brother and her mother blessed her. They said,
‘Our sister, may you become the mother of millions of descendants.
May your descendants win against their enemies,
and may they go into their enemies' cities.’ #24:60 Rebekah's mother and her brother are asking God that he will bless Rebekah. They want her to have many children.
61Then Rebekah and her female servants left there, together with Abraham's servant. They took camels to ride on. That was how the servant took Rebekah and left.
62At this time Isaac had returned from Beer Lahai Roi. #24:62 Beer Lahai Roi is a well. See Genesis 16:14. He was now living in the Negev.
63It was evening time. Isaac went out to walk in the fields. He looked up and he saw some camels. They were coming towards him.
64Rebekah also looked up and she saw Isaac. She got down from her camel. 65She asked Abraham's servant, ‘I see a man in the field who is coming towards us. Who is he?’ The servant replied, ‘He is my master’. Rebekah covered her face with a piece of cloth. #24:65 She covered her face because she was not yet a married woman.
66Then the servant told Isaac everything that happened. 67Isaac took Rebekah into the tent that his mother Sarah had lived in. Rebekah became Isaac's wife. And Isaac loved Rebekah. So Isaac was happy again, after the death of his mother.
MissionAssist 2018
Genesis 24
24
1And Avraham [exalted father/Fly They Will] was old, [and] well stricken in age: and the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) had Blessed (Favored by God; happy; prosperous) Avraham [exalted father/Fly They Will] in all things.
2And Avraham [exalted father/Fly They Will] said unto his eldest servant of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray youi, youri hand under my thigh:
3And I will make youi swear by the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate), the God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] of heaven, and the God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] of the earth, that youi shall not take a wife unto my son of the daughters of the Kena’ani (low/humbled ones; merchants), among whom I dwell:
4But youi shall go unto my country, and to my family, and take a wife unto my son Yitz’chak [Laughter].
5And the servant said unto him, Perhaps the woman will not be willing to follow me unto this land: must I needs bring youri son again unto the land from which youi came?
6And Avraham [exalted father/Fly They Will] said unto him, Beware youi that youi bring not my son there again.
7The Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] of heaven, which took me from my father’s house, and from the land of my family, and which spoke unto me, and that swore unto me, saying, Unto youri seed will I give this land; he shall send his angel before youi, and youi shall take a wife unto my son from there.
8And if the woman will not be willing to follow youi, then youi shall be clear from this my oath: only bring not my son there again.
9And the servant put his hand under the thigh of Avraham [exalted father/Fly They Will] his master, and swore to him concerning that matter.
10And the servant took ten camels of the camels of his master, and departed; for all the goods of his master [were] in his hand: and he arose, and went to Aram-Naharayim [Aram (Mesopotamia/Aram (Syria) [exalted]) [Elevated Between the Two Rivers]] (between two rivers), unto the city of Nokhor (a snort, a snorting; charred, scorched).
11And he made his camels to kneel down without the city by a well of water at the time of the evening, even the time that women go out to draw water.
12And he said, O Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] of my master Avraham [exalted father/Fly They Will], I pray youi, send me good speed this day, and show kindness unto my master Avraham [exalted father/Fly They Will].
13Behold, I stand [here] by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water:
14And let it come to pass, that the girl to whom I shall say, Let down youri pitcher, I pray youi, that I may drink; and she shall say, Drink, and I will give youri camels drink also: [let the same be] she [that] youi have appointed for youri servant Yitz’chak [Laughter]; and thereby shall I know that youi have showed kindness unto my master.
15And it came to pass, before he had done speaking, that, behold, Rivkah (Tied Up; Secured) came out, who was born to B’tu’el (meaning disputed), son of Milkah (Counsel; Queen), the wife of Nokhor (a snort, a snorting; charred, scorched), Avraham’s [exalted father/Fly They Will] brother, with her pitcher upon her shoulder.
16And the girl [was] very fair to look upon, a virgin, neither had any man known her: and she went down to the well, and filled her pitcher, and came up.
17And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray youi, drink a little water of youri pitcher.
18And she said, Drink, my lord: and she hasted, and let down her pitcher upon her hand, and gave him drink.
19And when she had done giving him drink, she said, I will draw [water] for youri camels also, until they have done drinking.
20And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw [water], and drew for all his camels.
21And the man wondering at her held his peace, that is to say whether the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) had made his journey prosperous or not.
22And it came to pass, as the camels had done drinking, that the man took a golden earring of half a shekel weight, and two bracelets for her hands of ten [shekels] weight of gold;
23And said, Whose daughter [are] youi? tell me, I pray youi: is there room [in] youri father’s house for us to lodge in?
24And she said unto him, I [am] the daughter of B’tu’el (meaning disputed) the son of Milkah (Counsel; Queen), which she bore unto Nokhor (a snort, a snorting; charred, scorched).
25She said moreover unto him, We have both straw and provender (food for livestock or cattle) enough, and room to lodge in.
26And the man bowed down his head, and worshipped the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate).
27And he said, Blessed (Favored by God; happy; prosperous) [be] the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) God-Elohe [The Living Word - The Many Powered] of my master Avraham [exalted father/Fly They Will], who has not left destitute my master of his mercy and his truth: I [being] in the way, the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) led me to the house of my master’s brethren.
28And the girl ran, and told [them of] her mother’s house these things.
29And Rivkah (Tied Up; Secured) had a brother, and his name [was] Lavan (to be white; white guy): and Lavan ran out unto the man, unto the well.
30And it came to pass, when he saw the earring and bracelets upon his sister’s hands, and when he heard the words of Rivkah (Tied Up; Secured) his sister, saying, In the following manner spoke the man unto me; that he came unto the man; and, behold, he stood by the camels at the well.
31And he said, Come in, youi Blessed (Favored by God; happy; prosperous) of the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate); for what reason [do] youi stand outside? for I have prepared the house, and room for the camels.
32And the man came into the house: and he unloaded his camels, and gave straw and provender (food for livestock or cattle) for the camels, and water to wash his feet, and the men’s feet that [were] with him.
33And there was set [meat] before him to eat: but he said, I will not eat, until I have told my errand. And he said, Speak on.
34And he said, I [am] Avraham’s [exalted father/Fly They Will] servant.
35And the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) has Blessed (Favored by God; happy; prosperous) my master greatly; and he is become great: and he has given him flocks, and herds, and silver, and gold, and menservants, and maidservants, and camels, and donkeys.
36And Sarah [Princess] my master’s wife bore a son to my master when she was old: and unto him has he given all that he has.
37And my master made me swear, saying, Youi shall not take a wife to my son of the daughters of the Kena’ani (low/humbled ones; merchants), in whose land I dwell:
38But youi shall go unto my father’s house, and to my family, and take a wife unto my son.
39And I said unto my master, Perhaps the woman will not follow me.
40And he said unto me, The Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate), before whom I walk, will send his angel with youi, and prosper youri way; and youi shall take a wife for my son of my family, and of my father’s house:
41Then shall youi be clear from [this] my oath, when youi come to my family; and if they give not youi [one], youi shall be clear from my oath.
42And I came this day unto the well, and said, O Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] of my master Avraham [exalted father/Fly They Will], if now youi do prosper my way which I go:
43Behold, I stand by the well of water; and it shall come to pass, that when the virgin comes forth to draw [water], and I say to her, Give me, I pray youi, a little water of youri pitcher to drink;
44And she say to me, Both drink youi, and I will also draw for youri camels: [let] the same [be] the woman whom the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) has appointed out for my master’s son.
45And before I had done speaking in my heart, behold, Rivkah (Tied Up; Secured) came forth with her pitcher on her shoulder; and she went down unto the well, and drew [water]: and I said unto her, Let me drink, I pray youi.
46And she made haste, and let down her pitcher from her [shoulder], and said, Drink, and I will give youri camels drink also: so I drank, and she made the camels drink also.
47And I asked her, and said, Whose daughter [are] youi? And she said, The daughter of B’tu’el, Nokhor’s (a snort, a snorting; charred, scorched) son, whom Milkah (Counsel; Queen) bore unto him: and I put the earring upon her face, and the bracelets upon her hands.
48And I bowed down my head, and worshipped the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate), and Blessed (Favored by God; happy; prosperous) the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] of my master Avraham [exalted father/Fly They Will], which had led me in the right way to take my master’s brother’s daughter unto his son.
49And now if youf will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left.
50Then Lavan (to be white; white guy) and B’tu’el answered and said, The thing proceeds from the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate): we cannot speak unto youi bad or good.
51Behold, Rivkah [is] before youi, take [her], and go, and let her be youri master’s son’s wife, as the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) has spoken.
52And it came to pass, that, when Avraham’s [exalted father/Fly They Will] servant heard their words, he worshipped the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate), [bowing himself] to the earth.
53And the servant brought forth jewels of silver, and jewels of gold, and clothing, and gave [them] to Rivkah: he gave also to her brother and to her mother precious things.
54And they did eat and drink, he and the men that [were] with him, and tarried all night; and they rose up in the morning, and he said, Send me away unto my master.
55And her brother and her mother said, Let the girl abide with us [a few] days, at the least ten; after that she shall go.
56And he said unto them, Hinder me not, seeing the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) has prospered my way; send me away that I may go to my master.
57And they said, We will call the girl, and enquire at her mouth.
58And they called Rivkah, and said unto her, Will youi go with this man? And she said, I will go.
59And they sent away Rivkah (Tied Up; Secured) their sister, and her nurse, and Avraham’s [exalted father/Fly They Will] servant, and his men.
60And they Blessed (Favored by God; happy; prosperous) Rivkah, and said unto her, Youi [are] our sister, be youi [the mother] of thousands of millions, and let youri seed possess the gate of those which hate them.
61And Rivkah (Tied Up; Secured) arose, and her female servants, and they rode upon the camels, and followed the man: and the servant took Rivkah, and went his way.
62And Yitz’chak [Laughter] came from the way of the well Be’er-Lachai-Ro’i [The Well Of The Living One Who Sees Me]; for he dwelt in the south country.
63And Yitz’chak [Laughter] went out to meditate in the field at the eventide: and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, the camels [were] coming.
64And Rivkah lifted up her eyes, and when she saw Yitz’chak [Laughter], she lighted off the camel.
65For she [had] said unto the servant, What man [is] this that walks in the field to meet us? And the servant [had] said, It [is] my master: therefore she took a vail, and covered herself.
66And the servant told Yitz’chak [Laughter] all things that he had done.
67And Yitz’chak [Laughter] brought her into his mother Sarah’s [Princess] tent, and took Rivkah (Tied Up; Secured), and she became his wife; and he loved her: and Yitz’chak [Laughter] was comforted after his mother’s [death].
Text copyright © 2000-2018 TOV Rose
For more information about the NMV, details about why the names of God are notated and translated as they are, or to learn about the special markings and translations used in this text, click below.
Follow the instructions and you will receive the free e-book by email.