Cântico dos Cânticos 7
7
1Princesa#7.1 Princesa Literalmente, “Bate-Nadibe”, que significa “filha de príncipe”. Acontece o mesmo com a palavra Aminadabe no 6.12., que belos são os seus pés nessas sandálias!
O seu quadril parece uma joia feita pelo melhor artista.
2O seu umbigo é como uma taça
sempre cheia do melhor vinho.
A sua cintura é como o trigo
cercado de flores.
3Os seus seios são como
dois cervos gêmeos de uma gazela.
4O seu pescoço é comprido e fino
como uma torre de marfim.
Os seus olhos são claros como as piscinas de Hesbom#7.4 Hesbom Hesbom é uma cidade ao oeste do rio Jordão, famosa nos relatos bíblicos. Ver Nm 21.26-30.,
ao lado da entrada de Bate-Rabim#7.4 Bate-Rabim Uma porta da cidade de Hesbom..
O seu nariz é tão perfeito como a torre do Líbano,
que olha diretamente para Damasco.
5A sua cabeça é tão bela como o monte Carmelo;
e o seu cabelo é de cor vermelho-escura, como a cor da seda,
o rei está preso nas suas tranças.#7.5 e o seu cabelo (…) nas suas tranças Ou “e o seu cabelo é da cor púrpura como a cor da seda real. Está preso nas tranças”.
6Amada minha, você é muito bonita!
Muito encantadora!
7É alta, tão alta como a palmeira.
E seus seios são como os cachos dessa palmeira.
8Gostaria de subir nela
e me pendurar nos seus ramos.
Que os seus seios sejam cachos de uvas
e o seu hálito tenha o fresco aroma das maças!
9Os seus beijos são como o vinho.
Canta a amada
Vinho que passa suavemente para o meu amado#7.9 amado Segundo o TM. Já que o texto se refere ao amado, aqui a amada termina o que disse o amado e na seguinte linha é o amado que termina o que a amada disse.,
Canta o amado
e passa sobre a minha língua e os meus dentes#7.9 os meus dentes Segundo a LXX, a versão siríaca, a versão de Áquila e a Vulgata. O TM e o targum aramaico têm: “os que dormem”..
Canta a amada
10Eu pertenço ao meu amado,
e ele me deseja!
11Venha, amor meu, saiamos ao campo
e passemos a noite entre as plantas de hena#7.11 plantas de hena Ou “nas aldeias”..
12Vamos acordar cedo e ir ver as vinhas,
para ver se já deram novos frutos
e se os botões já brotaram.
Vejamos se as romãs já floresceram.
Ali entregarei a você todo o meu amor.
13Amor meu, cheire o doce aroma das mandrágoras#7.13 mandrágoras Planta da família da batata, com raízes em forma de homem. As pessoas achavam que tinha o poder de fazer com que as mulheres se tornassem férteis.
e de todos os frutos deliciosos
que há na nossa porta.
Todos esses frutos maravilhosos, amor meu,
os tinha guardado para você:
alguns secos e outros frescos.
Currently Selected:
Cântico dos Cânticos 7: VFL
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bible League International