YouVersion Logo
Search Icon

Yohanes 1

1
Kristus datang ke dunia
1Pada mulanya, sebelum dunia diciptakan,
Firman#1:1 Firman Terjemahan “logos”, berarti suatu cara berkomunikasi. Dapat diterjemahkan “berita”. Di sini, kata ini dipakai sebagai nama simbolis untuk Yesus, Raja Pilihan Allah (“Kristus” atau “Mesias”), yang dikirim Allah untuk menunjukkan dan memberitahukan mengenai diri-Nya dan kasih-Nya kepada semua orang. Juga pada ayat-ayat 10, 14. sudah ada.
Firman itu ada dengan Allah,
dan Firman itu adalah Allah.
2Sejak semula,
Firman itu ada bersama Allah.
3Segala sesuatu diciptakan melalui Firman itu.
Dan tidak ada satu pun dari semua ciptaan Allah yang diciptakan tanpa Dia.
4Di dalam Firman itu ada kehidupan,
dan kehidupan itu adalah terang bagi manusia.
5Terang#1:5 Terang Yang dimaksud adalah Yesus Kristus, Sang Firman, yang mengajarkan pengertian tentang Allah kepada manusia. Juga pada ayat 7. Lihat juga 12:46. itu bercahaya di dalam kegelapan,
dan kegelapan tidak dapat mengalahkannya.#1:5 mengalahkannya Atau “memahaminya”.
6Ada seorang diutus Allah bernama Yohanes.#1:6 Yohanes Anak dari Zakharia dan Elisabet, atau yang dikenal dengan sebutan “Yohanes Pembaptis”. Lihat Luk 1:5-25. 7Ia datang untuk memberitahukan orang-orang tentang Terang itu. Tujuannya adalah supaya semua orang mendengar tentang Terang itu dan percaya kepada-Nya. 8Yohanes sendiri bukanlah Terang itu. Tetapi ia datang memberitakan kepada orang-orang tentang Terang itu.
9Terang sejati,
yang memberi terang bagi semua orang,
akan membuat kehadiran-Nya di dunia.
10Firman itu telah ada di dunia
dan dunia diciptakan melalui-Nya,
tetapi dunia tidak mengenali-Nya.
11Ia datang ke dunia yang adalah milik-Nya,
tetapi umat milik-Nya sendiri tidak menerima-Nya.
12Tetapi banyak orang menerima-Nya
dan percaya kepada-Nya
dan Ia memberi mereka hak menjadi anak-anak Allah.
13Benar, mereka menjadi anak-anak Allah
bukan melalui kelahiran.
Juga tidak melibatkan keinginan manusiawi.
Allah sendiri membuat mereka anak-anak-Nya.
14Firman itu telah menjadi manusia
dan tinggal di antara kita.
Kita telah melihat kemuliaan-Nya,
yaitu kemuliaan sebagai Anak Tunggal Bapa.
Ia dipenuhi dengan anugerah dan kebenaran Allah.
15Yohanes membicarakan tentang Dia ketika ia membuat pengumuman: “Inilah Dia yang aku bicarakan ketika aku bilang, ‘Ia yang datang setelah aku lebih besar daripadaku, sebab Ia telah ada sebelum aku dilahirkan.’”
16Ia sangat penuh dengan anugerah dan kebenaran Allah
yang kita terima dari-Nya satu berkat demi berkat lainnya.#1:16 Secara harfiah, “Karena dari kepenuhan-Nya kita semua menerima kasih karunia menggantikan kasih karunia.” Bandingkan dengan ayat 14.
17Maksudnya, hukum Taurat diberikan kepada kita melalui Musa,
tetapi anugerah dan kebenaran datang melalui Yesus Kristus.
18Tiada seorang pun yang pernah melihat Allah.
Kecuali Anak satu-satu-Nya,
yang adalah Allah sendiri,
telah menunjukkan kita seperti apakah Allah.
Ia sangat dekat dengan Bapa
sehingga melihat Dia adalah seperti melihat Allah.#1:18 Tiada seorang pun … melihat Allah Atau secara harfiah, “Sang Anak Tunggal Allah, yang sangat dekat dengan Bapa, telah menyatakan Bapa kepada kita.” Sebagian salinan Yunani mempunyai: “Sang Anak Tunggal sangat dekat dengan Bapa dan telah menyatakan rupa Bapa kepada kita.”
Yohanes memberitakan tentang Kristus
(Mat 3:1-12; Mrk 1:1-8; Luk 3:1-9, 15-17)
19Para pemimpin Yahudi di Yerusalem mengutus beberapa imam dan orang Lewi kepada Yohanes untuk bertanya kepadanya, “Siapakah kamu?”
Yohanes mengatakan kebenaran kepada mereka. 20Tanpa ragu-ragu, ia berkata secara terbuka dan apa adanya, “Aku bukanlah Mesias.”#1:20 Mesias Secara harfiah, “Kristus”, suatu terjemahan Yunani dari kata Ibrani “Mesias”, yaitu suatu gelar rajani yang berarti “diurapi”. Ini berasal dari upacara pengangkatan seorang raja baru yang dipilih Allah di Perjanjian Lama. Juga di ayat 25,32-34,41 dan di seluruh buku ini. Lihat Kristus di Daftar Kata.
21Mereka bertanya kepadanya, “Kalau begitu, siapakah kamu? Apakah kamu Elia?”#1:21 Elia Seorang nabi dan pemimpin Yahudi yang sangat penting, yang berbicara untuk Allah sekitar tahun 850 Sebelum Masehi. Ia tidak mengalami kematian karena diangkat oleh Allah dengan kereta kuda berapi. Lihat 2Raj 2:11.
Ia menjawab, “Bukan, aku bukan Elia.”
Mereka bertanya, “Apakah kamu Nabi#1:21 Nabi Mereka mungkin maksudkan nabi yang Allah katakan kepada Musa Ia akan kirimkan. Lihat Ul 18:15-19. Juga pada ayat-ayat 25; 6:14; 7:40. itu?”
Ia menjawab, “Bukan, aku bukan Nabi itu.”
22Lalu mereka bertanya, “Siapakah kamu? Jelaskanlah dan berikanlah kami jawaban untuk disampaikan kepada mereka yang mengutus kami. Menurutmu, siapakah kamu ini?”
23Yohanes menjawab mereka dengan menggunakan perkataan Nabi Yesaya:
“Akulah suara orang yang berseru-seru di padang belantara:
‘Luruskanlah jalan bagi Tuhan!’”#Yes 40:3
24Orang-orang Yahudi yang diutus itu berasal dari golongan Farisi. 25Mereka berkata kepada Yohanes, “Kamu bilang bahwa kamu bukan Mesias, bukan Elia atau Nabi itu. Lalu mengapa kamu membaptiskan orang-orang?”
26Yohanes menjawab, “Aku membaptis dengan air, tetapi dari antara bangsamu sendiri ada Seorang yang tidak kamu kenal. 27Ialah yang akan datang setelah aku. Bahkan, untuk melepaskan tali sandal-Nya saja aku tidak layak.”
28Semua ini terjadi di Betania, yang berada di seberang sungai Yordan. Di situlah, Yohanes membaptiskan banyak orang.
Yesus, Anak Domba Allah
29Keesokan harinya, Yohanes melihat Yesus mendatanginya. Lalu ia berkata, “Lihat, Anak Domba Allah yang menghapus dosa dunia! 30Dialah yang aku maksudkan ketika aku katakan, ‘Ada Seorang yang datang setelah aku, yang lebih besar dari aku, sebab Ia ada pada penciptaan, lama sebelum aku dilahirkan.’ 31Aku tidak mengenal siapa Dia sebelumnya. Tetapi aku datang membaptiskan orang dengan air supaya orang Israel tahu bahwa Ia adalah Mesias.”
32Kemudian Yohanes menyampaikan kesaksian ini kepada semua orang: “Aku melihat Roh turun dari langit seperti seekor burung merpati dan hinggap di atas Orang ini. 33Aku tidak mengenal-Nya. Tetapi Ia yang mengutus aku untuk membaptiskan orang dengan air berkata kepadaku, ‘Kamu akan melihat Roh turun dan hinggap di atas Seseorang. Ialah yang akan membaptiskan dengan Roh Kudus.’ 34Aku telah melihat-Nya. Maka inilah kesaksianku kepada orang-orang, ‘Ia adalah Anak Allah.’”
Pengikut Yesus yang pertama
35Keesokan harinya, Yohanes berdiri lagi di sana bersama dengan dua pengikutnya. 36Yohanes melihat Yesus mendekati dan berkata, “Lihatlah, Anak Domba Allah!”
37Kedua pengikut itu mendengar perkataan Yohanes, lalu mereka mengikuti Yesus. 38Yesus menoleh ke belakang dan melihat dua orang itu mengikuti-Nya. Ia bertanya, “Apa yang kamu inginkan?”
Mereka menjawab Yesus, “Guru, di manakah Engkau tinggal?”
39Yesus menjawab, “Ikutlah Aku dan kamu akan melihatnya.” Jadi, kedua orang itu pergi bersama-Nya dan melihat di mana Yesus tinggal. Waktu itu kira-kira pukul empat sore, dan mereka tinggal di sana bersama Yesus pada hari itu.
40Salah satu dari kedua pengikut itu bernama Andreas, saudara Simon Petrus. 41Ia segera menemui Simon, saudaranya, dan berkata kepadanya, “Kami telah bertemu dengan Mesias.” (Mesias artinya “Kristus”.#1:41 Mesias, Kristus Keduanya adalah gelar bagi raja terpilih yang dikirim Allah. Lihat Kristus dan Mesias di Daftar Kata.)
42Kemudian Andreas membawa Simon kepada Yesus. Yesus memandang Simon dan berkata, “Hai Simon, anak Yohanes. Kamu akan disebut Kefas.”#1:42 Kefas Kefas adalah kata dalam bahasa Aram yang berarti “batu karang”. Sama artinya dengan kata Petrus dalam bahasa Yunani.
43Keesokan harinya, Yesus memutuskan untuk pergi ke wilayah Galilea. Di sana, Ia bertemu dengan Filipus. Maka kata Yesus kepada Filipus, “Ikutlah Aku!” 44Filipus berasal dari kota Betsaida, sama seperti Andreas dan Petrus. 45Filipus bertemu Natanael dan berkata kepadanya, “Kami telah menemukan Dia yang dituliskan Musa dan para nabi. Ia adalah Yesus, anak Yusuf dari Nazaret.”
46Tetapi Natanael berkata kepada Filipus, “Nazaret! Mungkinkah sesuatu yang baik datang dari Nazaret?”
Jawab Filipus kepadanya, “Mari lihatlah sendiri.”
47Ketika Yesus lihat Natanael datang ke arah-Nya, Ia berkata, “Orang yang sedang menuju ke sini adalah orang Israel sejati. Ia adalah orang yang dapat kamu percaya.”#1:47 orang yang dapat kamu percaya Secara harfiah, “padanya tidak ada penipuan”. Dalam Perjanjian Lama, nama lain Israel, Yakub, dijelaskan dengan kata-kata yang berarti “penipuan” atau “tipu daya”, yang membuatnya terkenal. Lihat Kej 27:35-36.
48Natanael bertanya, “Dari mana Engkau mengenal aku?”
Jawab Yesus kepadanya, “Aku melihatmu ketika kamu berada di bawah pohon ara sebelum Filipus menceritakan tentang Aku kepadamu.”
49Jawab Natanael, “Guru, Engkau adalah Anak Allah. Engkau adalah Raja orang Israel.”
50Lalu Yesus berkata kepadanya, “Kamu percaya ini hanya karena Aku berkata, Aku melihatmu di bawah pohon ara? Kamu akan melihat hal-hal yang lebih besar daripada itu!” 51Lalu Ia berkata lagi, “Sesungguhnya, kamu akan melihat langit terbuka dan melihat ‘malaikat-malaikat Allah naik turun’#1:51 Dikutip dari Kej 28:12, yang merupakan bagian dari cerita tentang mimpi Yakobus dengan tangga di mana para malaikat naik dan turun di antara langit dan bumi. Lihat Kej 28:10-17. pada Anak Manusia.”

Currently Selected:

Yohanes 1: AMD

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy