Parallel
2
Los falsos maestros#2.1-22 El cap. 2 es muy parecido a Jud 3-16; véanse las semejanzas citadas en las notas que siguen.
1Hubo también falsos profetas entre el pueblo de Israel;#2.1 Dt 13.2-6; Mt 24.11. y así habrá falsos maestros entre ustedes. Ellos enseñarán con disimulo sus dañinas ideas, negando de ese modo al propio Señor que los redimió; esto les atraerá una rápida condenación. 2Muchos los seguirán en su vida viciosa, y por causa de ellos se hablará mal del camino de la verdad.#2.1-2 Jud 4. Redimió: o compró (cf. 1 P 1.18-19, y véase Ro 3.24 nota *). 3En su ambición de dinero, los explotarán a ustedes con falsas enseñanzas; pero la condenación los espera a ellos sin remedio, pues desde hace mucho tiempo están sentenciados.
4Dios no perdonó a los ángeles que pecaron, sino que los arrojó al infierno y los dejó en tinieblas, encadenados y guardados para el juicio.#2.4 Véase Jud 6 n.; probablemente se alude a Gn 6.1-4. Véase también 1 P 3.20 nota *. 5Ni tampoco perdonó Dios al mundo antiguo, sino que mandó el diluvio sobre aquellos hombres malos, y salvó solamente a Noé, que predicó una vida de rectitud, y a otras siete personas.#2.5 Gn 6.5—7.24; 8.18; Sab 10.4; 2 P 3.6. Cf. 1 P 3.20. 6Dios también condenó a la destrucción a las ciudades de Sodoma y Gomorra, quemándolas hasta dejarlas hechas cenizas, para que sirvieran de ejemplo de lo que habría de suceder a los malvados.#2.6 Jud 7. Ejemplo… a los malvados: Algunos mss. dicen ejemplo (o advertencia) a la gente mala que habría de vivir después. 7Pero libró a Lot, un hombre justo a quien afligía la vida viciosa de aquellos malvados.#2.7 Gn 19.1-16,29; Sab 10.6. 8Este hombre justo que vivía entre ellos, sufría en su buen corazón a causa de las maldades que día tras día tenía que ver y oír.
9El Señor sabe librar de la prueba a los que viven entregados a él,#2.9 Cf. 1 Co 10.13. y sabe tener a los malos bajo castigo para el día del juicio. 10El Señor castigará sobre todo a los que siguen deseos impuros y desprecian su autoridad.#2.10 Jud 8. Son tercos y atrevidos, y no tienen miedo de insultar a los poderes superiores; 11en cambio, los ángeles, aunque tienen más fuerza y autoridad, no se atreven, de parte del Señor, a condenar con insultos a esos poderes.#2.11 Alude a una tradición judía citada más explícitamente en Jud 9.
12Esos hombres son como los animales: no tienen entendimiento, viven sólo por instinto y nacen para que los atrapen y los maten. Hablan mal de cosas que no entienden; pero morirán de la misma manera que los animales,#2.12 Jud 10. Pero morirán… animales: otra posible traducción: pero en la destrucción que causan morirán ellos mismos. El texto griego es oscuro. 13sufriendo por lo que han hecho sufrir a otros. Se creen felices entregándose al libertinaje en pleno día. ¡Son una vergüenza y un escándalo cuando los acompañan a ustedes en sus fiestas,#2.13 En sus fiestas: Véase Jud 12 nota *. Aquí, como en Jud, algunos mss. se refieren a las fiestas de amor fraternal (véase 1 Co 11.20-22 n.). divirtiéndose con sus placeres engañosos!
14No pueden ver a una mujer sin desearla; no se cansan de pecar. Seducen a las almas débiles; son expertos en la avaricia; son gente maldita. 15Andan perdidos, porque se han desviado del camino recto. Siguen el ejemplo del profeta Balaam, hijo de Bosor,#2.15 Bosor: Algunos mss. dicen Beor (cf. Nm 22.5; 24.3,15). que quiso ganar dinero haciendo el mal 16y fue reprendido por su pecado: una asna muda le habló con voz humana y no lo dejó seguir con su locura.#2.15-16 Jud 11; cf. Ap 2.14. La historia de Balaam (Nm 22.4-35) se cita como ejemplo de los que hacen lo malo para ganar dinero.
17Esos maestros son como pozos sin agua, como nubes llevadas por el viento; están condenados a pasar la eternidad en la más negra oscuridad.#2.17 Jud 12-13. Probable alusión al libro de Henoc; véase Jud 12-13 n. 18Dicen cosas altisonantes y vacías, y con vicios y deseos humanos seducen a quienes a duras penas logran escapar de los que viven en el error. 19Les prometen libertad, siendo ellos mismos esclavos de la corrupción;#2.19 La corrupción: otra posible traducción: la muerte. porque todo hombre es esclavo de aquello que lo ha dominado.#2.19 Jn 8.34; Ro 6.6,16. 20Pues los que han conocido a nuestro Señor y Salvador Jesucristo, y han escapado así de las impurezas del mundo, si se dejan enredar otra vez en esas cosas y son dominados por ellas, quedan peor que antes.#2.20 Cf. Mt 12.43-45. 21Hubiera sido mejor para ellos no haber conocido el camino recto que, después de haberlo conocido, apartarse del santo mandamiento que les fue dado. 22Pero en ellos se ha cumplido la verdad de aquel dicho: «El perro vuelve a su vómito», y también lo de «La puerca recién bañada vuelve a revolcarse en el lodo.»#2.22 El perro vuelve a su vómito: dicho proverbial (Pr 26.11). El dicho de la puerca recién bañada es un refrán popular.