YouVersion Logo
Search Icon

LEVITICO. 13

13
CAPIT. XIII.
Señala Dios diuersos estados de lepra, la qual pronuncia por immũdicia, y da las señas y la forma conque ſerá examinada por el Sacerdote, y primeramente de los indicios que hizieren sospecha de la lepra en las perſonas en hinchazon, postilla, a mãcha blanca. II. De la lepra manifiesta y vieja. III. De la lepra en la sanadura de alguna apostema. IIII. En la señal de alguna quemadura. V. De la tiñ a, lepra de la cabeça. VI. Delos empeynes. VII. De la calua, y de la lepra deella. VIII. Prescriueſe àl leproso declarado por el Sacerdote en qual quiera de estas fuertes de lepra, loque ha de hazer entre tanto que la lepra le durâre. IX. Segundamẽs te de la lepra en toda fuerte de ropa de lana, o lino, o pieles: y de ſu purificacion.
1Y Habló Iehoua à Moyſen, y à Aaron, diziendo, 2El hombre, quando ouiere enel cuero de ſu carne hinchazon, o postilla, o mancha blanca, que ouiere en el cuero de ſu carne como llaga de lepra, ſerá traydo à Aaron el Sacerdote, o à vno de los sacerdotes ſus hijos, 3Y el Sacerdote mirará la llaga enel cuero de la carne: ſi el pelo en la llaga ſe boluió blanco, y la llaga pareciere mas profunda q la tez de la carne, llaga de lepra es, y el sacerdote lo mirará, y lo dara por immũdo. 4Y ſi enel cuero de ſu carne ouiere mancha blan ca, mas no pareciere mas profunda que la tez, ni ſu pelo ſe ouiere buelto blanco, entõces el Sacerdote encerrara àl llagado ſiete dias. 5Y àl septimo dia el Sacerdote lo mirará: y ſi la llaga à ſu parecer, ouiere estancado, que la llaga no ouiere crecido en el cuero, entonces el Sacerdote lo encerrará por ſiete dias la segunda vez. 6Despues el Sacerdote la mirará àl septimo dia la segunda vez: y ſi parece auerse escurecido la llaga, y que no ha crecido la llaga enel cuero, entõces el Sacerdote lo dara por limpio: postilla era, y lauará ſus veſtidos, y ſerá limpio. 7Mas ſi creciendo ouiere crecido la postilla en el cuero deſpues que fué moſtrado al Sacerdote para ſer limpio, sera mirado otra vez del Sacerdote: 8Y el Sacerdote lo mirará, y ſi la postilla ouiere crecido enel cuero, el Sacerdote lo dará por immundo, lepra es.
9¶ Quando ouiere llaga de lepra enel hombre, ſerá traydo àl Sacerdote. 10Y el Sacerdote mirará, y ſi pareciere hinchazon blanca en el cuero, la qual aya buelto el pelo blanco, y ouiere sanidad de carne biua en la hinchazon, 11Lepra es enuejecida en el cuero de ſu carne, y darlohá por immundo el Sacerdote, y no lo encerrará, porque es immundo. 12Mas ſi la lepra ouiere reuerdecido en el cuero, y la lepra cubriere todo el cuero del llagado desde ſu cabeça haſta ſus pies à toda vista de ojos del Sacerdote, 13Entonces el Sacerdote mirará, y ſi la lepra ouiere cubierto toda ſu carne, dará por limpio àl llagado: todo es buelto blanco, limpio es. 14Mas el dia que pareciere en el la carne biua, ſerá immundo. 15Y el Sacerdote mirará la carne biua, y darlohá por immundo. Carne biuas es? immundo es, lepra es. 16Mas quando la carne biua tornare, y ſe boluiere blanca, entonces vendrâ àl Sacerdote: 17Y el Sacerdote mirará, y ſi la llaga ſe ouiere tornado blanca, el Sacerdote dara la llaga por limpia, y el ſerá limpio.
18¶ Y la carne quando ouiere en ella, en ſu cuero alguna apostema, y ſe sanare, 19Y sucediere en el lugar de la apostema hinchazon blanca, o mancha blanca en bermejecida, ſerá moſtrado àl Sacerdote. 20Y el Sacerdote mirará, y ſi pareciere eſtar mas baxa que ſu tez, y ſu pelo ſe ouiere buelto blanco, el Sacerdote lo dará por immundo: llaga de lepra es, que reuerdeció en la apostema. 21Y ſi el Sacerdote la considerâre, y no pareciere en ella pelo blanco, ni estuuiere mas baxa que la tez, antes estuuiere escura, entonces el Sacerdote lo encerrará por ſiete dias. 22Y ſi ſe fuere estendiendo por el cuero, entonces el Sacerdote lo dará por immundo: llaga es. 23Empero ſi la mancha blanca ſe estuuiere en ſu lugar, que no aya crecido, quemadura del apostema es: Y el Sacerdote lo dará por limpio.
24¶ Item, la carne quando en ſu cuero ouiere quemadura de fuego, y ouiere en la sanadura del fuego mancha blanca, o bermeja, o blanca. 25El Sacerdote la mirará, y ſi el pelo ſe ouiere buelto blanco en la mancha, y pareciere eſtar mas profunda que la tez, lepra es que reuerdeció en la quemadura, y el Sacerdote lo dará por immundo: llaga de lepra es. 26Mas ſi el Sacerdote la mirare, y no pareciere en la mancha pelo blanco, ni estuuiere mas baxa que la tez, antes estuuiere escura, encerrarlohá el Sacerdote ſiete dias: 27Y àl septimo dia el Sacerdote la mirará: ſi ſe ouiere ydo estendiẽdo por el cuero, el Sacerdote lo dará por immundo, llaga de lepra es. 28Empero ſi la mancha ſe estuuiere en ſu lugar, y no ſe ouiere estendido en el cuero, antes estuuiere escura, hin. chazon es de la quemadura: el Sacerdote lo dará por limpio, que señal de la quemadura es.
29¶ Item qual quier hombre o muger que le ſaliere llaga en la cabeça, o en la barua. 30El Sacerdote mirará la llaga, y ſi pareciere eſtar mas profunda que la tez, y el pelo en ella fuere ruuio, delgado, entonces el Sacerdote lo dará por immundo: tiña es lepra es de la cabeça o de la barua. 31Mas quando el Sacerdote ouiere mirado la llaga de la tiña, y no pareciere eſtar mas profunda quela tez, ni fuere en ella el pelo negro, el Sacerdote encerrará àl llagado de la tiña ſiete dias: 32Y àl septimo dia el Sacerdote mirará la llaga, y ſi la tiña no pareciere auerse estendido, ni ouiere en ella pelo ruuio, ni pareciere la tiña mas profunda que la tez, 33Entonces tresquilarlohán, mas nò tresquilarán la tiña: y encerrará el Sacerdote al que tiene la tiña por ſiete dias la segunda vez. 34Y àl septimo dia mirará el Sacerdote la tiña, y ſi la tiña no ouiere crecido en el cuero, ni pareciere eſtar mas profunda que la tez, el Sacerdote lo dará por limpio, y lauará ſus veſtidos, y ſerá limpio. 35Empero ſi la tiña ſe ouiere ydo estendiendo en el cuero deſpues de ſu purificacion. 36Entonces el Sacerdote la mirará, y ſi la tiña ouiere crecido en el cuero, no busque el Sacerdote el pelo ruuio, immundo es. 37Más ſi le pareciere que la tiña ſe eſtá en ſu lugar y que ha ſalido en ella el pelo negro, la tiña es sana, el ſerá limpio, y el Sacerdote lo dará por limpio.
38¶ Item, qualquier hombre o muger, quando en el cuero de ſu carne ouiere manchas, manchas blancas, 39El Sacerdote mirará, y ſi en el cuero de ſu carne parecieren manchas escures blancas, empeyne es que reuerdecio en el cuero, limpio es.
40¶ Item, el varon quando ſe le pelare la cabeça, caluo es, limpio es. 41Y ſi à la parte de ſu rostro sele pelare la cabeça, antecaluo es, limpio es. 42Mas quando en la calua o en la antecalua ouiere llaga blanca bermeja, lepra es que reuerdece en ſu calua o ensu ante calua. 43Entonces el Sacerdote lo mirará, y ſi pareciere la hinchazon de la llaga blanca bermeja, en ſu calua o antecalua, como el parecer de la lepra de la tez de la carne, 44Leproso es, immundo es, el Sacerdote lo dara luego por immundo: en ſu cabeça tiene ſu llaga.
45¶ Y el leproso en quien ouiere tal llaga, ſus veſtidos serán rompidos, y ſu cabeça descubierta, y emboçado apregonará, Immundo, immundo. 46Todo el tiempo que la llaga estuuiere enel, ſerá immundo, immundo ſerá: habitará solo, ſu morada sera fuera del real.
47¶ Item, quando en el veſtido ouiere llaga de lepra, en veſtido de lana, o en veſtido de lino, 48O en estambre, o en trama de lino, o de lana, o en piel, o en qualquiera obra de piel, 49Y que la llaga ſea verde, o bermeja, en veſtido, o en piel, o en estambre, o en trama, o en qualquiera obra de piel, llaga de lepra es, mostrarsehá àl Sacerdote. 50Y el Sacerdote mirará la llaga, y encerrara la coſa llagada ſiete dias. 51Y àl septimo dia mirará la llaga: y ſi la llaga ouiere crecido en el veſtido, o estambre, o en la trama, o en piel, o en qualquiera obra que ſe haze de pieles, lepra roedora es la tal llaga, immunda ſerá. 52Sera quemado el veſtido, o estambre, o trama de lana, o de lino, o qualquiera obra de pieles, en que ouiere tal llaga, porque lepra roedora es, en fuego ſerá quemada. 53Y ſi el Sacerdote mirare, y no pareciere que la llaga ſe aya estendido en el veſtido, o estãbre, o en la trama, o en qualquiera obra de pieles. 54Entonces el Sacerdote mandará que lauen donde la llaga eſtá, y encerrarlohá por ſiete dias la segunda vez. 55Y el Sacerdote mirará deſpues que la llaga fuere lauada, y ſi pareciere que la llaga no ha mudado ſu parecer, ni la llaga ha crecido, immunda es, quemarlahás en fuego: llaga es penetrante en ſu calua o en ſu antecalua. 56Mas ſi el Sacerdote la viere, y pareciere que la llaga ſe ha escurecido deſpues que fue lauada, cortarlaha del veſtido, o de la piel, o del estambre, o de la trama. 57Y ſi mas pareciere en el veſtido, o estambre, o trama, o en qualquiera alhaja de pieles reuerdeciendo en ella, quemarlohas en el fuego aquello donde ouiere tal llaga. 58Empero el veſtido, o estambre, o trama, o qualquiera coſa de piel, que lauares, y que la llaga ſe le quitare, lauarsehá segunda vez, y entonces ferá hmpia. 59Esta es la ley de la llaga de la lepra del veſtido de lana, o de lino, o del estambie, o de la trama, o de qualquiera coſa de piel, paraque ſea dado por limpio, o por immundo,

Currently Selected:

LEVITICO. 13: BDO1573

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy