1 Korenti 3
3
Súrgacii jaangii Kiristaa
1Mi nak mbokcii, mi mínndii narúu kiwoꞌ fodii ɓaa woꞌ na ɓuwaa taam na Helii Kooh. Wayee mi woꞌꞌa narúu fodii ɓaa woꞌ na ɓuwaa taabuku iñaa neɓ kumuunɓa, fodii tuliiꞌ ga ngëmii ga Kiristaaniiɗa. 2Kërí tah, mi ɓëpíꞌtarúu miismii rek, mi eꞌtiirúu ñamahii wiyëgísíꞌwii ndaga lak ɗú hatinoowa. Ee sah bi wati ɗú hatinoowa, 3ndaga ɗú lís kipes fodii ɓuwaa taabuk neɓlaat-kumuun. Waa kiꞌiñaan na kiñaroh cii lís kilaak ga díkaantirúu, ɗú mínan na kiwoꞌ an ɗú líssii kitaabuk neɓlaat-kumuun, ee ɓadukeeniigarúu enndii ɓadukeen ɓoꞌ-súusúus kesi? 4Binaa ɗú aaw kinookoh, ɓii an: «Mi, mi bok ga Pool», ɓíinoo an: «Mi, mi bok ga Apoloos», iñaama enndii ɓadukeen ɓoꞌ-súusúus kesee? 5Ee sah, ɓii en Apoloos ɓa? Ɓii en Pool ɓa? Ɗí, ɗí súrga Kooh kep, ee ɗú kooroh garíi hen, kiꞌaas ga ngëmii. Yaa en ɓéeɓ garíi tum lëgëyaa Haꞌmudii sassiɗa. 6Mi, mi yípin kedikkii, Apoloos soollaka, wayee Kooh yërí yëkíꞌka. 7Kon nak, ɓii yípɗa na yii soolɗa enussii dara, Kooh yii yëkɗi kedikkiiɗa yërí en tóoh. 8Yii yípɗa na yii soolɗa ɓërí hín wem. Yaa en tóoh Kooh neehalanndi ga coonufaa ya daƴɗa. 9En kiꞌenaa, ɗí ɓërí taam kilëgëyiꞌ Kooh, ee ɗú ɓërí en yooniigari, ɗú ennda ɓan tawahii Kooh en na kiyípɗa.
10Ga iñii Kooh onndoo ga kijofkiigariɗa, mi enin tawahohaa setin yah, mi yípin larii tawahii ee ɓoꞌ yiliis yii tawah ga ɗookgaanii. Kon nak, ɓaa en ɓéeɓ watukat dijófíꞌ daa ya tawahiɗa 11Larii tawahii wa wíinoo ee Yéesu Kiristaa yërí. Laakissii laꞌ wiliis waa mín kiyípu. 12Ga ɗook lariima nak laakin ɓuwaa en na kitawah ga na wúrúus, ɓii na hëelís, ɓii na siimii cimóríꞌ, ɓii na haanga, ɓii na booɓ, ɓii na baaŋ. 13Ga besaa bëríi ëldúna ƴah kiꞌattiꞌuɗa, iñaa ɓoꞌ lëgëyin tóoh hay kihotuk, meƴdohu faŋ. En kiꞌenaa, besaama ƴah fodii kiwii, kaa ɓaa en ɓéeɓ, lëgëyaagari hay ga kikooꞌdohu, kimalak daa wa hín kimanɗa. 14Ɓaa iñaa fu tawah ga ɗook laraaɗa kiwiikaa mínndii dara ganaa, fu hay kilaas neehal. 15Wayee nak, ɓaa iñaa fu tawahɗa takaa, fu hay kiñak neehalaagaraa. Fu hay kimúc ee fu madan na ɓaa rëcoh ga kiwiikaa.
16Ɗú ínohoo an ɗú ɓërí en Kaanfii Kooh ee Helii Kooh yii dëkka garúune? 17Ɓaa fu ɗúbíꞌ Kaanfii Koohaa, Kooh hayyaa kiɗúbíꞌ ndaga Kaanfii Kooh selaꞌin ee Kaanfiima, ɗú ɓërí. 18Ken hanat hafci kiɗúk. Binaa laak garúu ɓaa tík hafci ñëeñíꞌ ga fíkíi ɓu-ëldúna, ya namat kay kitook kitíku dof ga fíkíiɓa, en ɗanaa, ya en ɓaa ñaañin ga fíkíi Kooh. 19En kiꞌenaa, iñii ɓu-ëldúna tík kiñaañɗa iñaa kidof ga fíkíi Kooh. Bíduunun ga Këyítfaa an: «ɓuwii toon kiñaañɗa, Kooh ɓúukinɓa, koorohha ga helcaa ɓa laꞌ ga kihafɓaɗa.» 20Bíduunun ɓan an: «Haꞌmudii ínohin halaatcaa ñëeñíꞌcaa, ya ínohin an ca en sooƴ.» 21Kon nak, ken hanat kindamukoh ɓoꞌ-súusúus. Ɗú ɓërí laak tóoh: 22ennda Pool, ennda Apoloos, ennda Peeꞌ#3: 22 Malkat 1: 12: Teekaa Kefaas wërí Pool ɓay dii. , ennda ëldúna, ennda kipeskii, ennda kikaankii, ennda iñcii laak diimaɗa, ennda iñcaa ƴah kihayɗa, tóohca ɗú ɓërí laakca. 23Ee Kiristaanii yërí laakkúu, Kooh laakka Kiristaanii.
Currently Selected:
1 Korenti 3: SNFDBL
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 1012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
1 Korenti 3
3
Súrgacii jaangii Kiristaa
1Mi nak mbokcii, mi mínndii narúu kiwoꞌ fodii ɓaa woꞌ na ɓuwaa taam na Helii Kooh. Wayee mi woꞌꞌa narúu fodii ɓaa woꞌ na ɓuwaa taabuku iñaa neɓ kumuunɓa, fodii tuliiꞌ ga ngëmii ga Kiristaaniiɗa. 2Kërí tah, mi ɓëpíꞌtarúu miismii rek, mi eꞌtiirúu ñamahii wiyëgísíꞌwii ndaga lak ɗú hatinoowa. Ee sah bi wati ɗú hatinoowa, 3ndaga ɗú lís kipes fodii ɓuwaa taabuk neɓlaat-kumuun. Waa kiꞌiñaan na kiñaroh cii lís kilaak ga díkaantirúu, ɗú mínan na kiwoꞌ an ɗú líssii kitaabuk neɓlaat-kumuun, ee ɓadukeeniigarúu enndii ɓadukeen ɓoꞌ-súusúus kesi? 4Binaa ɗú aaw kinookoh, ɓii an: «Mi, mi bok ga Pool», ɓíinoo an: «Mi, mi bok ga Apoloos», iñaama enndii ɓadukeen ɓoꞌ-súusúus kesee? 5Ee sah, ɓii en Apoloos ɓa? Ɓii en Pool ɓa? Ɗí, ɗí súrga Kooh kep, ee ɗú kooroh garíi hen, kiꞌaas ga ngëmii. Yaa en ɓéeɓ garíi tum lëgëyaa Haꞌmudii sassiɗa. 6Mi, mi yípin kedikkii, Apoloos soollaka, wayee Kooh yërí yëkíꞌka. 7Kon nak, ɓii yípɗa na yii soolɗa enussii dara, Kooh yii yëkɗi kedikkiiɗa yërí en tóoh. 8Yii yípɗa na yii soolɗa ɓërí hín wem. Yaa en tóoh Kooh neehalanndi ga coonufaa ya daƴɗa. 9En kiꞌenaa, ɗí ɓërí taam kilëgëyiꞌ Kooh, ee ɗú ɓërí en yooniigari, ɗú ennda ɓan tawahii Kooh en na kiyípɗa.
10Ga iñii Kooh onndoo ga kijofkiigariɗa, mi enin tawahohaa setin yah, mi yípin larii tawahii ee ɓoꞌ yiliis yii tawah ga ɗookgaanii. Kon nak, ɓaa en ɓéeɓ watukat dijófíꞌ daa ya tawahiɗa 11Larii tawahii wa wíinoo ee Yéesu Kiristaa yërí. Laakissii laꞌ wiliis waa mín kiyípu. 12Ga ɗook lariima nak laakin ɓuwaa en na kitawah ga na wúrúus, ɓii na hëelís, ɓii na siimii cimóríꞌ, ɓii na haanga, ɓii na booɓ, ɓii na baaŋ. 13Ga besaa bëríi ëldúna ƴah kiꞌattiꞌuɗa, iñaa ɓoꞌ lëgëyin tóoh hay kihotuk, meƴdohu faŋ. En kiꞌenaa, besaama ƴah fodii kiwii, kaa ɓaa en ɓéeɓ, lëgëyaagari hay ga kikooꞌdohu, kimalak daa wa hín kimanɗa. 14Ɓaa iñaa fu tawah ga ɗook laraaɗa kiwiikaa mínndii dara ganaa, fu hay kilaas neehal. 15Wayee nak, ɓaa iñaa fu tawahɗa takaa, fu hay kiñak neehalaagaraa. Fu hay kimúc ee fu madan na ɓaa rëcoh ga kiwiikaa.
16Ɗú ínohoo an ɗú ɓërí en Kaanfii Kooh ee Helii Kooh yii dëkka garúune? 17Ɓaa fu ɗúbíꞌ Kaanfii Koohaa, Kooh hayyaa kiɗúbíꞌ ndaga Kaanfii Kooh selaꞌin ee Kaanfiima, ɗú ɓërí. 18Ken hanat hafci kiɗúk. Binaa laak garúu ɓaa tík hafci ñëeñíꞌ ga fíkíi ɓu-ëldúna, ya namat kay kitook kitíku dof ga fíkíiɓa, en ɗanaa, ya en ɓaa ñaañin ga fíkíi Kooh. 19En kiꞌenaa, iñii ɓu-ëldúna tík kiñaañɗa iñaa kidof ga fíkíi Kooh. Bíduunun ga Këyítfaa an: «ɓuwii toon kiñaañɗa, Kooh ɓúukinɓa, koorohha ga helcaa ɓa laꞌ ga kihafɓaɗa.» 20Bíduunun ɓan an: «Haꞌmudii ínohin halaatcaa ñëeñíꞌcaa, ya ínohin an ca en sooƴ.» 21Kon nak, ken hanat kindamukoh ɓoꞌ-súusúus. Ɗú ɓërí laak tóoh: 22ennda Pool, ennda Apoloos, ennda Peeꞌ#3: 22 Malkat 1: 12: Teekaa Kefaas wërí Pool ɓay dii. , ennda ëldúna, ennda kipeskii, ennda kikaankii, ennda iñcii laak diimaɗa, ennda iñcaa ƴah kihayɗa, tóohca ɗú ɓërí laakca. 23Ee Kiristaanii yërí laakkúu, Kooh laakka Kiristaanii.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 1012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.