Matteusevangeliet 26:57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75
Matteusevangeliet 26:57 B2000
De som hade gripit Jesus förde honom till översteprästen Kajafas, där de skriftlärda och de äldste hade samlats.
Matteusevangeliet 26:58 B2000
Petrus följde efter på avstånd, ända till översteprästens palats. Där gick han in på gården och satte sig bland tjänarna för att se hur det skulle sluta.
Matteusevangeliet 26:59 B2000
Översteprästerna och hela rådet sökte få fram något falskt vittnesmål mot Jesus så att de kunde döma honom till döden
Matteusevangeliet 26:60 B2000
men de lyckades inte trots att det uppträdde många falska vittnen. Till sist trädde det fram två
Matteusevangeliet 26:61 B2000
som påstod att han hade sagt: »Jag kan riva ner Guds tempel och bygga upp det igen inom tre dagar.«
Matteusevangeliet 26:62 B2000
Då reste sig översteprästen och frågade: »Har du inget att svara på deras beskyllningar?«
Matteusevangeliet 26:63 B2000
Men Jesus teg. Och översteprästen sade: »Jag besvär dig vid den levande Gudens namn att säga oss om du är Messias, Guds son.«
Matteusevangeliet 26:64 B2000
Jesus svarade: »Du har själv sagt det. Men jag säger er: efter detta skall ni få se Människosonen sitta på Maktens högra sida och komma på himlens moln .«
Matteusevangeliet 26:65 B2000
Då slet översteprästen sönder sina kläder och sade: »Han har hädat. Vad skall vi nu med vittnen till? Ni har själva hört hädelsen.
Matteusevangeliet 26:66 B2000
Vad säger ni?« De svarade: »Han förtjänar döden.«
Matteusevangeliet 26:67 B2000
Då spottade de honom i ansiktet och slog honom, och några gav honom örfilar
Matteusevangeliet 26:68 B2000
och sade: »Visa att du är en profet, Messias: vem var det som slog dig?«
Matteusevangeliet 26:69 B2000
Petrus satt ute på gården. En tjänsteflicka kom fram till honom och sade: »Du var också tillsammans med Jesus från Galileen.«
Matteusevangeliet 26:70 B2000
Men han förnekade det inför alla och sade: »Jag förstår inte vad du talar om.«
Matteusevangeliet 26:71 B2000
Han gick ut i porten, och där var det en annan kvinna som såg honom, och hon sade till dem runt omkring: »Han där var tillsammans med Jesus från Nasaret.«
Matteusevangeliet 26:72 B2000
Han förnekade det på nytt och svor på det: »Jag känner inte den mannen.«
Matteusevangeliet 26:73 B2000
Strax efteråt kom de som stod där fram till Petrus och sade: »Visst är du också en av dem. Det hörs på talet.«
Matteusevangeliet 26:74 B2000
Då svor han och bedyrade: »Jag känner inte den mannen.« I samma ögonblick gol en tupp.
Matteusevangeliet 26:75 B2000
Då kom Petrus ihåg vad Jesus hade sagt: »Innan tuppen gal skall du ha förnekat mig tre gånger«, och han gick ut och grät bittert.





