Shītwa 22
22
1“Bing'we bagosha badūgū bane na bababa, nidegelekagi namusomboolele ū wibūūji bone.” 2Aho bigwa alībayombya mu lūlīmi lo Shihebulania, bongeja ū kūhuumūla. Hūna ūhaya gīkī, 3“Ū nene nalī Nyudaya, myalīlwa wa Taso ya Kilikia. Alīyo naakūlīlaga mu nzengo gwenūyū ūyū; hama naalangagwa na Gamalieli ī mihayo ya shilagīlo sha bakūlūgenji bise, nūbiza na būjangīīzu būtaale kūlwa ng'wa Mulungu, gīt'ūmo mulī dūhū na a bing'we pye a bose ī lelo īyī. 4Abo bakūshimīzīlaga ū mu Nzīla yenīyī naabaluhyaga kūshisha kūbabūlaga; naabadutanjaga, naakabaponya mu jeela, pye bagosha na bakīma. 5Ū ntaale wa bagabīji adūgije kūnikaanīla ū mu mhayo gwenūyū, pyī na a banamhala. Nguno nakanukūla na nyalūba kūfuma kūbo, gīkī naje najo Damasko ū kū badūgū, nakabatunge abo baalī kwenūko, nabenhe Yelusalemu bize binhwe nsango.
Kūgalūchiwa kwakwe
(Shī 9:1-19; 26:12-18)
6“Alīyo aho negeela ī Damasko ūko najaga, nahayimanīla mu makanza gītī ga līīmi ntwe-gatī, napīndiwa na būpe būng'weku hataale no, bo kūfuma ng'wigūlū. 7Nūgwa ha sī; hūna niigwa ilaka līlīniwīla, ‘Saulo, Saulo, nibūlī ūlīniluhya?’ 8Nane nūshosha, ‘Ūlī nani Seeba?’ Nanghwe ūniwīla, ‘Nalī Yesu wa Nazaleti ūyo ūlīniluhya!’ 9Na a babo baalī hamò nane bakabūbona ū būpe wenūbo, alīyo batitegelegije ūmo lyahayīlaga ī lilaka lyakwe ūyo waniyombyaga. 10Hūna nūng'wīla, ‘Nīīte ginehe lūūlū Seeba?’ Nanghwe ū Seeba ūniwīla gīkī, ‘Būūkaga ūshikīīle ū mu nzengo gwa Damasko, ūkūjūwīlwa ng'wenūmo īyo īhelilwe kūlwa būtūmami wako.’ 11Alīyo īkī nakoya ū kūbona kūlwa nguno y'ikūjo lya būpe wenūbo, abo baalī hamò nane būnidima nkono būnitongeela nūshikīīla ū mu nzengo gwa Damasko.
12“Ī Damasko kwenūko walīho Anania, munhū ng'wishigwa mu kashimīzīle ka mu shilagīlo, pye a Bayudaya ba kwenūko bankaanīlaga chiza. 13Ū munhū ng'wenūyo akiza aho naalī nashikīla; wahayūshika ūniwīla gīkī, ‘Ndūgū Saulo, anukūlaga kūbona!’ Ī likanza lyenīlo nandya kūbona, nūmona. 14Hanuma ūniwīla, ‘Ū Mulungu wa bakūlūgenji bise akūsolile kūfuma kale gīkī ūbūmane ū būtogwa bokwe, ūmone ū Ntūngīlīja, na wigwe ilaka kūfuma mu nomo gokwe. 15Nguno ūkūbiza nkaanīji wakwe kū banhū bose, ūbawīle īyo wībonaga, nī yīyo wigwaga. 16Al'ī haha lūūlū ūliganika mhayo kī? Būūkaga ūbatīījiwe, ūlīlīlīīle ī lina lyakwe ūshooje ī shibi shako.’
Kūtūng'wa kū mahanga
17“Aho nashoka Yelusalemu, lūshikū lūmò naalī mu hekalu nakūlombaga, nahayimanīla nahweelwa. 18Nūmona alīniwīla gīkī, ‘Kangīlījaga wangū wīnge ū mu Yelusalemu, nguno batūbūzunya ū būkaanīji ūbo ūlīnikaanīla kūbo.’ 19Nane nūng'wīla, ‘Seeba, bamanile gīkī ū nene hū najaga ū mu masinagogi naakabatunga na kūbaponya mu jeela pye abo bakūzunije. 20Na a haho giitagwa a mininga ga ng'wa Stefano ū nkaanīji wako, ū nene ūyū naalī nizunīlīja mīlī ngima, naalī nīmīīla kūbalanghanīja ī shizwalo shabo a babūlagi bakwe!’ 21Hūna ūniwīla gīkī, ‘Jaga, nguno nakūkūtūma kūle kū banhū ba mahanga.’ ”
Kwibakīla kwa ntaale wa mabità
22Baalī bandegeleka sele-sele kūshisha ha mhayo gwenūyo; aho wagūhaya dūhū ī gīkī, pye a bose bandya kūyoganya balīhaya, “Ng'wīnjagi ū mu sī ū ng'wenūyū, nguno ū munhū gītī ng'wenūyū atigeleelilwe kwikala mpanga!” 23Bakayoganya no, kūnū balītandūla na shizwalo, na kūsaamula lūbuubu ng'wigūlya. 24Ū ntaale wa mabità ga bashilikale ūlagīja, ū Paulo ingījiwe mu gatī atūlwe mbooko, abūjiwe chiza īmanwe ī nguno īyo yalī yenheleja nose banhū banyoganīje gīko. 25Alīyo aho bandya kūntunga gīkī bantūle, ū wei ū Paulo ūng'wīla ū ntaale wa bashilikale ūyo walī wīmīīla hihī nanghwe; ūhaya gīkī, “A bing'we gashi muzunīlīgije dūhū ū kūbatūla na a Balumi, nūūlū ataalī ū munhū ū kūlamulwa na kūmanīka gīkī nghūbi?” 26Ū ntaale wa bashilikale ng'wenūyo aho wigwa gīko ūja ūūkang'wīla ū ntaale wa mabità; gīkī, “Bebe ūlīhaya kwīta mhayo kī ū gwenūyū? Ū munhū ng'wenūyo ūmò wa Balumi!” 27Ū ntaale wa mabità ūng'wegeela ūng'wīla, “Bebe aliniwīlage, ūlī ūmò wa Balumi?” Nanghwe ūhaya, “Alichene!” 28Ū ntaale wa mabità ūshosha gīkī, “Ū nene nakafunya hela ningī hū nūbiza ūmò wa Balumi!” Nanghwe ū Paulo ūhaya, “Ū nene kwīngīīla kūbyalwa kwane!” 29Hūna abo bahayaga kūmūgīlīja bisunda ha mhelo ī likanza lyenīlo; ū ntaale wa mabità akogoha no aho wabona gīkī gashinaga ū Paulo walī ūmò wa Balumi, alīyo hū walī wantunga!
Paulo kū būtongi w'ibanza
30Ū kū ntondo yaho, ū ntaale wa mabità ng'wenūyo ūbiza na būkalalwa bo kūmana ni nguno kī a Bayudaya bamūūlaga gīko; hūna ūntaligūlīla, ūlagīja bikuminge a bagabīji bataale nī libanza. Biza kū būtongi bokwe, ūng'wenha ū Paulo kwīmīīla nabo.
Currently Selected:
Shītwa 22: SNT00
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Sukuma New Testament © Bible Society of Tanzania, 2000.