YouVersion Logo
Search Icon

诗篇 49

49
可拉后裔的诗。交给圣咏团长。
恃财之愚
1-2万民哪,你们都当听这话!
世上所有的居民,
无论贵贱贫富,
都当侧耳而听!
3我口要说智慧的言语,
我心思想通达的道理。
4我要侧耳听比喻,
用琴解谜语。
5在患难的日子,追逼我的人的奸恶#“追逼我的人的奸恶”:七十士译本是“奸恶随我脚跟”。环绕我,
我何必惧怕?
6他们那些倚靠财货,
自夸钱财多的人,
7没有一个能赎自己的弟兄#“没有...弟兄”或译“哀哉,没有一个能赎回自己”。
能将赎价给上帝,
8-9让他长远活着,不见地府#“地府”:七十士译本是“朽坏”。
因为赎生命的价值极贵,
只可永远罢休。
10他要见智慧人死,
愚昧人和畜牲一般的人一同灭亡,
把他们的财货留给别人。
11他们虽以自己的名叫自己的地,
坟墓却作他们永远的家,
作他们世世代代的居所。#本节根据七十士译本;原文是“他们心里思想:他们的家室必永存,住宅必留到万代;他们就以自己的名称自己的地。”
12人居尊贵中不能长久,
如同死亡的畜类一样。
13他们所行之道本为自己的愚昧,
后来的人却还佩服他们的话语。(细拉)
14他们如同羊群注定要下阴间,
死亡必作他们的牧者;
到了早晨,正直人必管辖他们。
他们的形像必被阴间所灭,无处可容身。
15然而上帝必救赎我的命脱离阴间的掌控,
因他必收纳我。(细拉)
16见人发财、家室日益显赫的时候,
你不要惧怕;
17因为他死的时候什么也不能带去,
他的荣耀不能随他下去。
18他活着的时候,虽然自夸为有福
─你若自己行得好,人必夸奖你─
19他仍必与历代的祖宗一样同归死亡,
永不见光。
20人在尊贵中而不醒悟,
就如死亡的畜类一样。

Currently Selected:

诗篇 49: RCUVSS

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy