Galacia 6
6
Man-asifachangtau
Rom. 15:1-6
1Susunud, nu miyaspur wi ilasinyu wi fummasur na furunyu, chiayuy napigpigsan pammatina, ammayu fagfag-an à siya wi mamachang ta somsomòna ta ochasanan ustu. Ngim ilanyu ta foon à siyan makafasuranyu. 2Masapur man-asifachang-ayu tan amaschin mamtokantau ta illintog Jesu Cristu wi ananay man-asiay-ayattau. 3Nu siya ka nun ustu wi foon à kasapurnan sinumani fachang, turtulliyana kan long-agna. 4Waschi osay taku, masapur ammaana imanman na oy-oyyoona ta ilana nu ustu winnu foon. Tan nu ustu, sachi kuman lumagsakana ta achina iyisun iningwana ta ingwan na uchum à mangipachayawana ta long-agna ta taku. 5Tan waschi kuma osa somsom-onan kinakapsutna wi foon à kinakapsut na furunnan somsom-ona.
6Na osa koy ifakà, sinuy matudtuchuwan ta ukud Apudyus, masapur koy ifingayana kuman sachi manudtuchun siya ta mafalinna.
7Achiayu manturtulli, susunud, tan inaagkammun Apudyus na oy-oyyoonyu. Tan sinumani oyyoon na taku, apitona ko kan iningwana. Tan sinumani immuran na taku, siya kon apitona. 8Siyan nu oyyoon na takun pion na long-ag, ochasana kon fungan na sachi iningwana wi kachusaanà ing-ingkana. Ngim na takuy mangwa ta pion na Ispiritun Apudyus, ochasana kon mamfaru wi marpu ta Ispiritun Apudyus wi makafiyag an siyà ing-ingkana. 9Siyan achitau pu kuma mas-à wi mangwa ta mamfaru tan nu siyan oy-oyyoontau, chumatong na timpuy mangchasantau ta kunkunan losan chachi iningwatauy mamfaru. 10Siyan, susunud, na sanay atattakutau, ipapatitau wi mangwa ta mamfaru ta losani taku, sinchumallun chachi fufuruntauy mamati.
Na Anungus Na Tudtuchun Pablo
11Saoni Pablo na mismuy mangiyug-is ta annay anungus na ifakà an chiayu. Ilanyun achakor na annay inyùug-is-u! 12Chachi mangipapilit wi mamarkaan na long-agyù manungparanyu ta lintog, siya kay anaponchan machayawancha. Ya amaschin oyyooncha ta achicha kuma mapalikatan kapu ta mamatiyanchan Jesu Cristu wi natoy ta kros. 13Ngim na katuttuwaana, uray chachi namarkaan na long-agcha, achicha pu tungparon losan na lintog! Pioncha kay wi mangipapilit ta amaschin chiayu, ta awad ipasikatcha wi pintogyu chicha. 14Ngim à saon, foon pù machayawà na anapò, tan maid uchum à ichayaw-u nu achi afus na natayan Aputauy Jesu Cristu. Tan kapu ta natayana, maid pu ayat-u ta uray sinumani nikakangay ta taku ta annay luta tan kattoi maid silfin na amaschin saon ta sana. 15Siyan maid pu karasinan chitaun namarkaan na long-ag winnu foon pun, tan na masapur kay, mafaliwan na somsomò. 16Siyan chiayuy manungpar ta annay intudtuchù, sapay kuma ta farfaruwon Apudyus na somsomòyu ya achakuwanà chiayu wi sachin màwa ta losani tuttuway takun Apudyus.
17Siyan manipud ta sana, maid kuma makulikuran na somsomòu mipangkop ta annay itudtuchù. Tan impapatì wi mangwa ta pion Apu Jesus wi nginsanilun saon. Siyan napillapillatan na long-ag-ù mail-an na katuttuwaana.
18Susunud, sapay kuma ta fadngan chiayu losan an Aputauy Jesu Cristu. Amen.
Currently Selected:
Galacia 6: ksc
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 1986, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Galacia 6
6
Man-asifachangtau
Rom. 15:1-6
1Susunud, nu miyaspur wi ilasinyu wi fummasur na furunyu, chiayuy napigpigsan pammatina, ammayu fagfag-an à siya wi mamachang ta somsomòna ta ochasanan ustu. Ngim ilanyu ta foon à siyan makafasuranyu. 2Masapur man-asifachang-ayu tan amaschin mamtokantau ta illintog Jesu Cristu wi ananay man-asiay-ayattau. 3Nu siya ka nun ustu wi foon à kasapurnan sinumani fachang, turtulliyana kan long-agna. 4Waschi osay taku, masapur ammaana imanman na oy-oyyoona ta ilana nu ustu winnu foon. Tan nu ustu, sachi kuman lumagsakana ta achina iyisun iningwana ta ingwan na uchum à mangipachayawana ta long-agna ta taku. 5Tan waschi kuma osa somsom-onan kinakapsutna wi foon à kinakapsut na furunnan somsom-ona.
6Na osa koy ifakà, sinuy matudtuchuwan ta ukud Apudyus, masapur koy ifingayana kuman sachi manudtuchun siya ta mafalinna.
7Achiayu manturtulli, susunud, tan inaagkammun Apudyus na oy-oyyoonyu. Tan sinumani oyyoon na taku, apitona ko kan iningwana. Tan sinumani immuran na taku, siya kon apitona. 8Siyan nu oyyoon na takun pion na long-ag, ochasana kon fungan na sachi iningwana wi kachusaanà ing-ingkana. Ngim na takuy mangwa ta pion na Ispiritun Apudyus, ochasana kon mamfaru wi marpu ta Ispiritun Apudyus wi makafiyag an siyà ing-ingkana. 9Siyan achitau pu kuma mas-à wi mangwa ta mamfaru tan nu siyan oy-oyyoontau, chumatong na timpuy mangchasantau ta kunkunan losan chachi iningwatauy mamfaru. 10Siyan, susunud, na sanay atattakutau, ipapatitau wi mangwa ta mamfaru ta losani taku, sinchumallun chachi fufuruntauy mamati.
Na Anungus Na Tudtuchun Pablo
11Saoni Pablo na mismuy mangiyug-is ta annay anungus na ifakà an chiayu. Ilanyun achakor na annay inyùug-is-u! 12Chachi mangipapilit wi mamarkaan na long-agyù manungparanyu ta lintog, siya kay anaponchan machayawancha. Ya amaschin oyyooncha ta achicha kuma mapalikatan kapu ta mamatiyanchan Jesu Cristu wi natoy ta kros. 13Ngim na katuttuwaana, uray chachi namarkaan na long-agcha, achicha pu tungparon losan na lintog! Pioncha kay wi mangipapilit ta amaschin chiayu, ta awad ipasikatcha wi pintogyu chicha. 14Ngim à saon, foon pù machayawà na anapò, tan maid uchum à ichayaw-u nu achi afus na natayan Aputauy Jesu Cristu. Tan kapu ta natayana, maid pu ayat-u ta uray sinumani nikakangay ta taku ta annay luta tan kattoi maid silfin na amaschin saon ta sana. 15Siyan maid pu karasinan chitaun namarkaan na long-ag winnu foon pun, tan na masapur kay, mafaliwan na somsomò. 16Siyan chiayuy manungpar ta annay intudtuchù, sapay kuma ta farfaruwon Apudyus na somsomòyu ya achakuwanà chiayu wi sachin màwa ta losani tuttuway takun Apudyus.
17Siyan manipud ta sana, maid kuma makulikuran na somsomòu mipangkop ta annay itudtuchù. Tan impapatì wi mangwa ta pion Apu Jesus wi nginsanilun saon. Siyan napillapillatan na long-ag-ù mail-an na katuttuwaana.
18Susunud, sapay kuma ta fadngan chiayu losan an Aputauy Jesu Cristu. Amen.
Currently Selected:
:
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 1986, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.