Jean 20 OST [abbreviation] brought to you by [publisher] Learn More

Devotional

Versions

Cancel
 
20
1Le premier jour de la semaine, Marie Madeleine vint le matin au sépulcre comme il faisait encore obscur; et elle vit que la pierre était ôtée de l'entrée du sépulcre.
2Elle courut donc trouver Simon Pierre, et l'autre disciple que Jésus aimait; et elle leur dit: On a enlevé du sépulcre le Seigneur, et nous ne savons où on l'a mis.
3Alors Pierre sortit avec l'autre disciple, et ils allèrent au sépulcre.
4Et ils couraient tous deux ensemble; mais cet autre disciple courut plus vite que Pierre, et arriva le premier au sépulcre.
5Et s'étant baissé, il vit les linges qui étaient à terre; mais il n'y entra point.
6Mais Simon Pierre, qui le suivait, étant arrivé, entra dans le sépulcre, et vit les linges qui étaient à terre.
7Et le linge qu'on lui avait mis sur la tête n'était pas avec les autres linges; mais il était plié en un lieu à part.
8Alors cet autre disciple, qui était arrivé le premier au sépulcre, y entra, et il vit, et il crut.
9Car ils n'avaient pas encore bien entendu ce que l'Ecriture dit, qu'il fallait que Jésus ressuscitât des morts.
10Après cela, les disciples retournèrent chez eux.
11Mais Marie se tenait dehors, près du sépulcre, en pleurant; et comme elle pleurait, elle se baissa pour regarder dans le sépulcre.
12Et elle vit deux anges vêtus de blanc, assis l'un à la tête et l'autre aux pieds, au lieu où le corps de Jésus avait été couché.
13Et ils lui dirent: Femme, pourquoi pleures-tu? Elle leur dit: Parce qu'on a enlevé mon Seigneur, et je ne sais où on l'a mis.
14Et ayant dit cela, elle se retourna, et vit Jésus qui était là; mais elle ne savait point que ce fût Jésus.
15Jésus lui dit: Femme, pourquoi pleures-tu? Qui cherches-tu? Elle, croyant que c'était le jardinier, lui dit: Seigneur, si tu l'as emporté, dis-moi où tu l'as mis, et je l'irai prendre.
16Jésus lui dit: Marie! Et elle, s'étant retournée, lui dit: Rabboni! c'est-à-dire, mon Maître!
17Jésus lui dit: Ne me touche point, car je ne suis pas encore monté vers mon Père; mais va vers mes frères, et dis-leur que je monte vers mon Père et votre Père, et vers mon Dieu et votre Dieu.
18Marie Madeleine vint annoncer aux disciples qu'elle avait vu le Seigneur, et qu'il lui avait dit cela.
19Le soir de ce même jour, qui était le premier de la semaine, les portes du lieu où les disciples étaient assemblés étant fermées, parce qu'ils craignaient les Juifs, Jésus vint, et il fut là au milieu d'eux, et leur dit: La paix soit avec vous!
20Et quand il leur eut dit cela, il leur montra ses mains et son côté. Les disciples donc voyant le Seigneur, eurent une grande joie.
21Il leur dit encore: La paix soit avec vous! Comme mon Père m a envoyé, je vous envoie aussi de même.
22Et quand il eut dit cela, il souffla sur eux et leur dit: Recevez le Saint-Esprit.
23Ceux à qui vous pardonnerez les péchés, ils leur seront pardonnés; et ceux à qui vous les retiendrez, ils leur seront retenus.
24Or, Thomas, l'un des douze, appelé Didyme, n'était pas avec eux lorsque Jésus y était venu.
25Les autres disciples lui dirent donc: Nous avons vu le Seigneur. Mais il leur dit: Si je ne vois la marque des clous dans ses mains, et si je ne mets mon doigt dans la marque des clous, et si je ne mets ma main dans son côté, je ne croirai point.
26Huit jours après, comme ses disciples étaient encore dans la maison, et que Thomas était avec eux, Jésus vint, les portes étant fermées, et il fut là au milieu d'eux et leur dit: La paix soit avec vous!
27Puis il dit à Thomas: Mets ici ton doigt, et regarde mes mains; avance aussi ta main, et la mets dans mon côté, et ne sois plus incrédule, mais crois.
28Thomas répondit et lui dit: Mon Seigneur, et mon Dieu!
29Jésus lui dit: Parce que tu m'as vu, Thomas, tu as cru. Heureux ceux qui n'ont pas vu, et qui ont cru!
30Jésus fit encore en présence de ses disciples plusieurs autres miracles, qui ne sont pas écrits dans ce livre.
31Mais ces choses ont été écrites, afin que vous croyiez que Jésus est le Christ, le Fils de Dieu, et qu'en croyant vous ayez la vie par son nom.