1 Corinthians 13
13
1If in the leshonot of Bnei Adam and malachim I speak, but I do not have ahavah, I have become only a sounding gong or a clanging cymbal.
2And if I have nevu'ah and have da'as of all sodot and all da'as, and if I have all emunah so as to remove mountains, but ahavah I do not have, I am nothing.
3And if I'm a marbitz tzedaka and give all I possess in gemilut chasadim and if I give my body al kiddush Hashem for sereifah (death by burning), but ahavah I do not have, I have gained nothing.#13:3 Dan 3:28
4Ahavah suffers long; ahavah is kind; ahavah does not have kinah; ahavah does not brag; ahavah is not puffed up in ga'avah (conceit, pride);
5ahavah does not behave shamelessly; ahavah does not in anochiyut insist on its own way; ahavah is not touchy and vindictive, keeping a record of wrongs.#13:5 Zech 8:17
6Ahavah does not find simcha in evil, but rejoices in HaEmes.
7Ahavah covers all things,#13:7 Prov 10:12 believes all things, has tikvah (hope), even savlanut, for all things.
8Ahavah never fails. However, divrei nevu'ah will be abolished; leshonot will cease; da'as will come to an end.
9For we have da'as in part, and we have divrei nevu'ah is part.
10But when shleimah (completion) comes, the teilvaiz (partial) will disappear.
11When I was a yeled, I used to speak like one, think like one, reason like one. But when I became mevugar (mature), I put away kinderyohrn.#13:11 Ps 131:2
12For still we see through a mirror indistinctly. But then,#13:12 in the Olam Haba distinctly, panim el panim. Now I have da'as only in part; then I will have da'as fully, even as also Hashem had full da'as of me.#13:12 Job 26:14; 36:26; Gn 32:30; Job 19:26
13But now remain emunah, tikvah, and ahavah, these shalosh (three). And the greatest of these is ahavah.
Currently Selected:
1 Corinthians 13: TOJB2011
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
THE ORTHODOX JEWISH BIBLE
FOURTH EDITION © Artists For Israel Intl Inc., 2002-2011, 2021.
1 Corinthians 13
13
The way of perfection — love
1-11And the way I will show you is the way of perfection. I may have knowledge, but it is still fragmentary, I read as it were on a mirror the reflections which I cannot yet quite make out. I prophesy partially, not fully and perfectly, and so is it with other gifts of the kind, tongues and healing and so on. These are, as it were, but the infancy of the Spirit, its first faint babblings and lispings, but love is full, complete, perfect. Here and now it is the all-inclusive, towards which all these other gifts point, and when love is fully come, there will be an end of these partial utterances of the Spirit. Therefore love is above all things necessary. What are all these other gifts without it? What is the speaking with tongues, the utterances of men or angels, without it? Merely a repetition of the old religions with the clashing of cymbals and beating of gongs. And what does it avail to prophesy, to have an intellect which can grapple with all mysteries and knowledge, and to have so powerful a faith as to be able to work miracles with it, if love is not the crown, the aim, the end of it all? It is all worthless. And to give away all your possessions without love, and to embrace martyrdom and the stake without love — how empty, how vain and worthless! For love includes all that is good — all patience, kindness, tolerance, forbearance, faith and hope; and love is antidote to all evil, all jealousy, and boasting, all ugliness, selfishness, ill-temper, evil thinking. Love can never take any pleasure in these things, the joy of love comes from truth. And so it shall come to pass that all other things will change, pass, and be no more, but love will remain. All that is partial, imperfect, incomplete must have an end, but love will never fail. 12In that perfect day of love we shall see face to face, we shall know then as now we are known, 13and though now we see faith, hope and love, these three, abiding with us, the greatest of them is love.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Translated in 1916, published in 1937.