Mishlei (Pro) 31:10, 10-11, 11, 11-12, 12-13, 13-14, 14, 14-15, 15, 15-16, 16-18, 18, 18-20, 20-21, 21, 21-22, 22, 22-23, 23, 23-24, 24-25, 25, 25-26, 26, 26-27, 27, 27-28, 28, 28-29, 29-30, 30, 30-31, 31
Mishlei (Pro) 31:10-11 CJB
Who can find a capable wife? Her value is far beyond that of pearls. ב Her husband trusts her from his heart, and she will prove a great asset to him. ג
Mishlei (Pro) 31:11 CJB
Her husband trusts her from his heart, and she will prove a great asset to him. ג
Mishlei (Pro) 31:11-12 CJB
Her husband trusts her from his heart, and she will prove a great asset to him. ג She works to bring him good, not harm, all the days of her life. ד
Mishlei (Pro) 31:12-13 CJB
She works to bring him good, not harm, all the days of her life. ד She procures a supply of wool and flax and works with willing hands. ה
Mishlei (Pro) 31:13-14 CJB
She procures a supply of wool and flax and works with willing hands. ה She is like those merchant vessels, bringing her food from far away. ו
Mishlei (Pro) 31:14-15 CJB
She is like those merchant vessels, bringing her food from far away. ו It’s still dark when she rises to give food to her household and orders to the young women serving her. ז
Mishlei (Pro) 31:15 CJB
It’s still dark when she rises to give food to her household and orders to the young women serving her. ז
Mishlei (Pro) 31:15-16 CJB
It’s still dark when she rises to give food to her household and orders to the young women serving her. ז She considers a field, then buys it, and from her earnings she plants a vineyard. ח
Mishlei (Pro) 31:16-18 CJB
She considers a field, then buys it, and from her earnings she plants a vineyard. ח She gathers her strength around her and throws herself into her work. ט She sees that her business affairs go well; her lamp stays lit at night. י
Mishlei (Pro) 31:18-20 CJB
She sees that her business affairs go well; her lamp stays lit at night. י She puts her hands to the staff with the flax; her fingers hold the spinning rod. כ She reaches out to embrace the poor and opens her arms to the needy. ל
Mishlei (Pro) 31:20-21 CJB
She reaches out to embrace the poor and opens her arms to the needy. ל When it snows, she has no fear for her household; since all of them are doubly clothed. מ
Mishlei (Pro) 31:21 CJB
When it snows, she has no fear for her household; since all of them are doubly clothed. מ
Mishlei (Pro) 31:21-22 CJB
When it snows, she has no fear for her household; since all of them are doubly clothed. מ She makes her own quilts; she is clothed in fine linen and purple. נ
Mishlei (Pro) 31:22-23 CJB
She makes her own quilts; she is clothed in fine linen and purple. נ Her husband is known at the city gates when he sits with the leaders of the land. ס
Mishlei (Pro) 31:23 CJB
Her husband is known at the city gates when he sits with the leaders of the land. ס
Mishlei (Pro) 31:23-24 CJB
Her husband is known at the city gates when he sits with the leaders of the land. ס She makes linen garments and sells them; she supplies the merchants with sashes. ע
Mishlei (Pro) 31:24-25 CJB
She makes linen garments and sells them; she supplies the merchants with sashes. ע Clothed with strength and dignity, she can laugh at the days to come. פ
Mishlei (Pro) 31:25-26 CJB
Clothed with strength and dignity, she can laugh at the days to come. פ When she opens her mouth, she speaks wisely; on her tongue is loving instruction. צ
Mishlei (Pro) 31:26 CJB
When she opens her mouth, she speaks wisely; on her tongue is loving instruction. צ
Mishlei (Pro) 31:26-27 CJB
When she opens her mouth, she speaks wisely; on her tongue is loving instruction. צ She watches how things go in her house, not eating the bread of idleness. ק
Mishlei (Pro) 31:27-28 CJB
She watches how things go in her house, not eating the bread of idleness. ק Her children arise; they make her happy; her husband too, as he praises her: ר
Mishlei (Pro) 31:28 CJB
Her children arise; they make her happy; her husband too, as he praises her: ר
Mishlei (Pro) 31:28-29 CJB
Her children arise; they make her happy; her husband too, as he praises her: ר “Many women have done wonderful things, but you surpass them all!” ש
Mishlei (Pro) 31:29-30 CJB
“Many women have done wonderful things, but you surpass them all!” ש Charm can lie, beauty can vanish, but a woman who fears ADONAI should be praised. ת
Mishlei (Pro) 31:30 CJB
Charm can lie, beauty can vanish, but a woman who fears ADONAI should be praised. ת
Mishlei (Pro) 31:30-31 CJB
Charm can lie, beauty can vanish, but a woman who fears ADONAI should be praised. ת Give her a share in what she produces; let her works speak her praises at the city gates.
Mishlei (Pro) 31:31 CJB
Give her a share in what she produces; let her works speak her praises at the city gates.