Exit Parallel Mode
 
1
1From: Sha’ul, called by God’s will to be an emissary of the Messiah Yeshua; and from brother Sosthenes
2To: God’s Messianic community in Corinth, consisting of those who have been set apart by Yeshua the Messiah and called to be God’s holy people — along with everyone everywhere who calls on the name of our Lord Yeshua the Messiah, their Lord as well as ours:
3Grace to you and shalom from God our Father and the Lord Yeshua the Messiah.
4I thank my God always for you because of God’s love and kindness given to you through the Messiah Yeshua, 5in that you have been enriched by him in so many ways, particularly in power of speech and depth of knowledge. 6Indeed, the testimony about the Messiah has become firmly established in you; 7so that you are not lacking any spiritual gift and are eagerly awaiting the revealing of our Lord Yeshua the Messiah. 8He will enable you to hold out until the end and thus be blameless on the Day of our Lord Yeshua the Messiah — 9God is trustworthy: it was he who called you into fellowship with his Son, Yeshua the Messiah, our Lord.
10Nevertheless, brothers, I call on you in the name of our Lord Yeshua the Messiah to agree, all of you, in what you say, and not to let yourselves remain split into factions but be restored to having a common mind and a common purpose. 11For some of Chloe’s people have made it known to me, my brothers, that there are quarrels among you. 12I say this because one of you says, “I follow Sha’ul”; another says, “I follow Apollos”; another, “I follow Kefa”; while still another says, “I follow the Messiah!” 13Has the Messiah been split in pieces? Was it Sha’ul who was put to death on a stake for you? Were you immersed into the name of Sha’ul? 14I thank God that I didn’t immerse any of you except Crispus and Gaius — 15otherwise someone might say that you were indeed immersed into my name. 16(Oh yes, I did also immerse Stephanas and his household; beyond that, I can’t remember whether I immersed anyone else.)
17For the Messiah did not send me to immerse but to proclaim the Good News — and to do it without relying on “wisdom” that consists of mere rhetoric, so as not to rob the Messiah’s execution-stake of its power. 18For the message about the execution-stake is nonsense to those in the process of being destroyed, but to us in the process of being saved it is the power of God. 19Indeed, the Tanakh says,
“I will destroy the wisdom of the wise
and frustrate the intelligence of the intelligent.”
20Where does that leave the philosopher, the Torah-teacher, or any of today’s thinkers? Hasn’t God made this world’s wisdom look pretty foolish? 21For God’s wisdom ordained that the world, using its own wisdom, would not come to know him. Therefore God decided to use the “nonsense” of what we proclaim as his means of saving those who come to trust in it. 22Precisely because Jews ask for signs and Greeks try to find wisdom, 23we go on proclaiming a Messiah executed on a stake as a criminal! To Jews this is an obstacle, and to Greeks it is nonsense; 24but to those who are called, both Jews and Greeks, this same Messiah is God’s power and God’s wisdom! 25For God’s “nonsense” is wiser than humanity’s “wisdom.”
And God’s “weakness” is stronger than humanity’s “strength.” 26Just look at yourselves, brothers — look at those whom God has called! Not many of you are wise by the world’s standards, not many wield power or boast noble birth. 27But God chose what the world considers nonsense in order to shame the wise; God chose what the world considers weak in order to shame the strong; 28and God chose what the world looks down on as common or regards as nothing in order to bring to nothing what the world considers important; 29so that no one should boast before God. 30It is his doing that you are united with the Messiah Yeshua. He has become wisdom for us from God, and righteousness and holiness and redemption as well! 31Therefore — as the Tanakh says — “Let anyone who wants to boast, boast about Adonai.”
1
1From Paul, who was called by the will of God to be an apostle of Christ Jesus, and from our brother Sosthenes —
2 # Acts 18.1 To the church of God which is in Corinth, to all who are called to be God's holy people, who belong to him in union with Christ Jesus, together with all people everywhere who worship our Lord Jesus Christ, their Lord and ours:
3May God our Father and the Lord Jesus Christ give you grace and peace.
Blessings in Christ
4I always give thanks to my God for you because of the grace he has given you through Christ Jesus. 5For in union with Christ you have become rich in all things, including all speech and all knowledge. 6The message about Christ has become so firmly established in you 7that you have not failed to receive a single blessing, as you wait for our Lord Jesus Christ to be revealed. 8He will also keep you firm to the end, so that you will be faultless on the Day of our Lord Jesus Christ. 9God is to be trusted, the God who called you to have fellowship with his Son Jesus Christ, our Lord.
Divisions in the Church
10By the authority of our Lord Jesus Christ I appeal to all of you, my brothers and sisters, to agree in what you say, so that there will be no divisions among you. Be completely united, with only one thought and one purpose. 11For some people from Chloe's family have told me quite plainly, my friends, that there are quarrels among you. 12#Acts 18.24Let me put it this way: each one of you says something different. One says, “I follow Paul”; another, “I follow Apollos”; another, “I follow Peter”; and another, “I follow Christ”. 13Christ has been divided#1.13 Christ has been divided; some manuscripts have Christ cannot be divided. into groups! Was it Paul who died on the cross for you? Were you baptized as Paul's disciples?
14 # Acts 18.8; 19.29; Rom 16.23 I thank God that I did not baptize any of you except Crispus and Gaius. 15No one can say, then, that you were baptized as my disciples. 16#1 Cor 16.15(Oh yes, I also baptized Stephanas and his family; but I can't remember whether I baptized anyone else.) 17Christ did not send me to baptize. He sent me to tell the Good News, and to tell it without using the language of human wisdom, in order to make sure that Christ's death on the cross is not robbed of its power.
Christ the Power and the Wisdom of God
18For the message about Christ's death on the cross is nonsense to those who are being lost; but for us who are being saved it is God's power. 19#Is 29.14 (LXX)The scripture says:
“I will destroy the wisdom of the wise
and set aside the understanding of the scholars.”
20 # Job 12.17; Is 19.12; 33.18; 44.25 So then, where does that leave the wise? or the scholars? or the skilful debaters of this world? God has shown that this world's wisdom is foolishness!
21For God in his wisdom made it impossible for people to know him by means of their own wisdom. Instead, by means of the so-called “foolish” message we preach, God decided to save those who believe. 22Jews want miracles for proof, and Greeks look for wisdom. 23As for us, we proclaim the crucified Christ, a message that is offensive to the Jews and nonsense to the Gentiles; 24but for those whom God has called, both Jews and Gentiles, this message is Christ, who is the power of God and the wisdom of God. 25For what seems to be God's foolishness is wiser than human wisdom, and what seems to be God's weakness is stronger than human strength.
26Now remember what you were, my brothers and sisters, when God called you. From the human point of view few of you were wise or powerful or of high social standing. 27God purposely chose what the world considers nonsense in order to shame the wise, and he chose what the world considers weak in order to shame the powerful. 28He chose what the world looks down on and despises, and thinks is nothing, in order to destroy what the world thinks is important. 29This means that no one can boast in God's presence. 30But God has brought you into union with Christ Jesus, and God has made Christ to be our wisdom. By him we are put right with God; we become God's holy people and are set free. 31#Jer 9.24So then, as the scripture says, “Whoever wants to boast must boast of what the Lord has done.”