Genesis 50
50
1Joseph threw himself on his father and wept over him and kissed him. 2Then Joseph told the physicians who served him to embalm his father’s body; so Jacob#50:2 Hebrew Israel. See note on 35:21. was embalmed. 3The embalming process took the usual forty days. And the Egyptians mourned his death for seventy days.
4When the period of mourning was over, Joseph approached Pharaoh’s advisers and said, “Please do me this favor and speak to Pharaoh on my behalf. 5Tell him that my father made me swear an oath. He said to me, ‘Listen, I am about to die. Take my body back to the land of Canaan, and bury me in the tomb I prepared for myself.’ So please allow me to go and bury my father. After his burial, I will return without delay.”
6Pharaoh agreed to Joseph’s request. “Go and bury your father, as he made you promise,” he said. 7So Joseph went up to bury his father. He was accompanied by all of Pharaoh’s officials, all the senior members of Pharaoh’s household, and all the senior officers of Egypt. 8Joseph also took his entire household and his brothers and their households. But they left their little children and flocks and herds in the land of Goshen. 9A great number of chariots and charioteers accompanied Joseph.
10When they arrived at the threshing floor of Atad, near the Jordan River, they held a very great and solemn memorial service, with a seven-day period of mourning for Joseph’s father. 11The local residents, the Canaanites, watched them mourning at the threshing floor of Atad. Then they renamed that place (which is near the Jordan) Abel-mizraim,#50:11 Abel-mizraim means “mourning of the Egyptians.” for they said, “This is a place of deep mourning for these Egyptians.”
12So Jacob’s sons did as he had commanded them. 13They carried his body to the land of Canaan and buried him in the cave in the field of Machpelah, near Mamre. This is the cave that Abraham had bought as a permanent burial site from Ephron the Hittite.
Joseph Reassures His Brothers
14After burying Jacob, Joseph returned to Egypt with his brothers and all who had accompanied him to his father’s burial. 15But now that their father was dead, Joseph’s brothers became fearful. “Now Joseph will show his anger and pay us back for all the wrong we did to him,” they said.
16So they sent this message to Joseph: “Before your father died, he instructed us 17to say to you: ‘Please forgive your brothers for the great wrong they did to you—for their sin in treating you so cruelly.’ So we, the servants of the God of your father, beg you to forgive our sin.” When Joseph received the message, he broke down and wept. 18Then his brothers came and threw themselves down before Joseph. “Look, we are your slaves!” they said.
19But Joseph replied, “Don’t be afraid of me. Am I God, that I can punish you? 20You intended to harm me, but God intended it all for good. He brought me to this position so I could save the lives of many people. 21No, don’t be afraid. I will continue to take care of you and your children.” So he reassured them by speaking kindly to them.
The Death of Joseph
22So Joseph and his brothers and their families continued to live in Egypt. Joseph lived to the age of 110. 23He lived to see three generations of descendants of his son Ephraim, and he lived to see the birth of the children of Manasseh’s son Makir, whom he claimed as his own.#50:23 Hebrew who were born on Joseph’s knees.
24“Soon I will die,” Joseph told his brothers, “but God will surely come to help you and lead you out of this land of Egypt. He will bring you back to the land he solemnly promised to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob.”
25Then Joseph made the sons of Israel swear an oath, and he said, “When God comes to help you and lead you back, you must take my bones with you.” 26So Joseph died at the age of 110. The Egyptians embalmed him, and his body was placed in a coffin in Egypt.
Holy Bible, New Living Translation copyright 1996, 2004, 2007, 2015 by Tyndale House Foundation.
For more information about the NLT:
Genesis 50
50
1And Yosef (Increaser; May God the Powerful One add [Yah]) fell upon his father’s face, and wept upon him, and kissed him.
2And Yosef commanded his servants the physicians to embalm his father: and the physicians embalmed Isra’el (he who holds onto God-The Creator).
3And forty days were fulfilled for him; for so are fulfilled the days of those which are embalmed: and the Mitzrayimot [Egyptians] (People of the Black Land) mourned for him threescore and ten days.
4And when the days of his mourning were past, Yosef spoke unto the house of Pharaoh, saying, If now I have found grace in youri eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,
5My father made me swear, saying, Lo, I die: in my grave which I have dug for me in the land of Kena’an (merchant; trader; or that humbles and subdues), there shall youi bury me. Now therefore let me go up, I pray youi, and bury my father, and I will come again.
6And Pharaoh (Great House) said, Go up, and bury youri father, according as he made youi swear.
7And Yosef (Increaser; May God the Powerful One add [Yah]) went up to bury his father: and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Mitzrayim [Egypt],
8And all the house of Yosef, and his brethren, and his father’s house: only their little ones, and their flocks, and their herds, they left in the land of Goshen [Drawing Near] (approaching; drawing near).
9And there went up with him both chariots and horsemen: and it was a very great company.
10And they came to the threshing floor of Atad (a thorn), which [is] beyond Yarden (The Descender, Descending), and there they mourned with a great and very sore lamentation: and he made a mourning for his father seven days.
11And when the inhabitants of the land, the Kena’ani (low/humbled ones; merchants), saw the mourning in the floor of Atad (a thorn), they said, This [is] a grievous mourning to the Mitzrayimot [Egyptians] (People of the Black Land): For what reason the name of it was called Avel-Mitzrayim [Egypt] (meadow of the Double Distress or Double Stronghold, Black Land [Mitzrayim] [Egypt] which [is] beyond Yarden [The Descender, Descending]).
12And his sons did unto him according as he commanded them:
13For his sons carried him into the land of Kena’an (merchant; trader; or that humbles and subdues), and buried him in the cave of the field of Makhpelah (portion; double cave), which Avraham [exalted father/Fly They Will] bought with the field for a possession of a burying place of ‘Efron (fawn-like) the Hitti (terrorists), before Mamre (firmness; fatling (fat cattle) offering).
14And Yosef (Increaser; May God the Powerful One add [Yah]) returned into Mitzrayim [Egypt] (Double Distress or Double Stronghold, Black Land), he, and his brethren, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.
15And when Yosef’s brethren saw that their father was dead, they said, Yosef will perhaps hate us, and will certainly requite (repay) us all the evil which we did unto him.
16And they sent a messenger unto Yosef, saying, youri father did command before he died, saying,
17So shall youf say unto Yosef, Forgive, I pray youi now, the trespass of youri brethren, and their sin; for they did unto youi evil: and now, we pray youi, forgive the trespass of the servants of the God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] of youri father. And Yosef wept when they spoke unto him.
18And his brethren also went and fell down before his face; and they said, Behold, we [be] youri servants.
19And Yosef said unto them, Fear not: for [am] I in the place of God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered]?
20But as for you, youf thought evil against me; [but] God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] meant it unto good, to bring to pass, as [it is] this day, to save much people alive.
21Now therefore fear youf not: I will nourish youi, and youri little ones. And he comforted them, and spoke kindly unto them.
22And Yosef dwelt in Mitzrayim [Egypt], he, and his father’s house: and Yosef lived an hundred and ten years.
23And Yosef saw Efrayim’s children of the third [generation]: the children also of Makhir (sold; selling) the son of M’nasheh (causing to forget; from a debt) were brought up upon Yosef’s (Increaser; May God the Powerful One add [Yah]) knees.
24And Yosef (Increaser; May God the Powerful One add [Yah]) said unto his brethren, I die: and God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] will surely visit you, and bring youi out of this land unto the land which he swore to Avraham [exalted father/Fly They Will], to Yitz’chak [Laughter], and to Ya’akov (he who holds onto the heel of).
25And Yosef took an oath of the children of Isra’el (he who holds onto God-The Creator), saying, God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] will surely visit you, and youf shall carry up my bones from hence.
26So Yosef (Increaser; May God the Powerful One add [Yah]) died, [being] an hundred and ten years old: and they embalmed him, and he was put in a coffin in Mitzrayim [Egypt] (Double Distress or Double Stronghold, Black Land).
Text copyright © 2000-2018 TOV Rose
For more information about the NMV, details about why the names of God are notated and translated as they are, or to learn about the special markings and translations used in this text, click below.
Follow the instructions and you will receive the free e-book by email.