NETNew English Translation
58 This is what the Lord who rules over all#sn See the note at Jer 2:19. says,
“Babylon’s thick wall#tn The text has the plural “walls,” but many Hebrew mss read the singular “wall,” which is also supported by the ancient Greek version. The modifying adjective “thick” is singular as well. will be completely demolished.#tn The infinitive absolute emphasizes the following finite verb. Another option is to translate, “will certainly be demolished.”
Her high gates will be set on fire.
The peoples strive for what does not satisfy.#tn Heb “for what is empty.”
The nations grow weary trying to get what will be destroyed.”#tn Heb “and the nations for fire, and they grow weary.”
1996 - 2007 by Biblical Studies Press, LLC