YouVersion Logo
Search Icon

T. MËTIV 1

1
Lökngörit Yēsū Kristū
(Lk 3.23-38)
1Līpöre lökngörit Yēsū Kristu, ön ngih, ngam kūön Tāvit, ngam kūön Arahām. 2Kūönten Isāk ang Aprahām; kūönten Yāköp ang Isāk; kūönten Yūtā ang Yāköp, tö yik kahëm ò inrē. 3Kūönten nāṅ Pērĕs, Sērah, ang Yūtā, nö in Tamar; kūönten, Hesròn ang Pērĕs; kūönten Aram ang Hesròn. 4Kūönten Aminatap ang Aram; kūönten Nahsön ang Aminatap; 5Kūönten Salmôn ang Nahsön; kūönten Pō-as ang salmôn, nö in Rahap; kūönten Opĕt ang Pō-as, nö in Rūt; kūönten Yēsī ang Opĕt; kūönten Tāvit ang Yēsī, ök rācha. 6Kūönten Sòlòmön ang Tāvit, nö ik pīhöre Uriyā. 7Kūönten Rehōpoām, ang Sòlòmön; kūönten Api ang Rehōpoām kūönten Asa ang Api. 8Kūönten Yehosafat ang Asa; kūönten Yôram ang Yehosafat kūönten Ussi ang Yôram. 9Kūönten Yôtam ang Usiyā; kūönten Ahas ang Yôtam; kūönten Hēsikiyā ang Ahas. 10Kūönten Manasē ang Hēsikiyā; kūönten Amôs ang Manasē; kūönten Yôsi ang Amôs. 11Kūönten Yekònia ang Yôsi, tö yik kahëm ò inrë, hē ngam kinëḵngö i Pēpilön. 12Unôichrit ngam kinëḵngö i Pēpilön, kūönten Salati-ĕl ang Yekòni; kūönten Serūpapĕl ang Salati-ĕl. 13Kūönten Apiut ang Serūpapĕl; kūönten Eliākim ang Api-ut. 14Kūönten Asôr ang Elyākim; kūönten Satôk ang Asôr; kūönten Amik ang Satôk. 15Kūönten Ēlihut ang Akim; kūönten Ēliasār ang Ēlihut; kūönten Mattan ang Eliāsör; kūönten Yāköp ang Mattan; 16Kūönten Yôsĕf ang Yāköp, ök pīhö Mariā, ök kamyôḵnyen Yēsū, ngam tö Kristu invëka. 17Lökten ngam tumkölchap, löktökūö Aprahām, söl in Tāvit, nö fënsīön; löktökūö Tāvit, söl ngam kinlēḵngô i Pēpilön, nö fënsīön kölchap; löktökūö ngam kinëḵngö i Pēpilön, söl in Kristu, nö fënsīön kölchap.
Ngam Kinyônyö Yēsū Kristū
(Lk 2.1-7)
18Ngö inlahen ök finötnyö Yēsū Kristu. Hē ök yöng Ò Mariā, nö mikahayö tö Yôsĕf, urēhēkūö cha nö yihhen höö, ngaich meūkö anga-aṅ nö puyōsö, nö lamökten ngam Töhet Fanōinylö. 19Ngaich Yôsĕf, ök pīhö ò, kūöre nö tölöök nö tarik, rö-övö nö hòṅ sumrōngngökūö ò nö el ṙôngö; höng hòṅ ulāikenre anga-aṅ nö ṙāngen ò. 20Hē ò pöri nö ellōn tö u, hĕng taka ök tömeūkö tö ò, ma-ahānga aṅ im Mā Tēv, nö i heūvö, ök töngö ṙô “Me-eṅ kūön Tāvit, Yôsĕf; uh man sōḵ öm kĕḵ-ĕ Mariā nö pīhö meh; tön lamökten ngam Töhet Fanöinylö, ap töpirūka tö ò. 21Kikōnyö ap min fahötnyö ò; Yēsū invëka Ap min Minënyö Ò, tö meh; pò Ò min Anga-aṅ nö hayööken vē tarikre, nö i nup tökööl cha.
22Ngaich anū-ö nö ṙòkhöre nö teungta yanīhi; pò e nö kinheūṅtngen ṙô ngam Mā Tēv, nö ip pròfĕt, nö ngö ṙô. 23Yĕh meuk; ap tötchô-òv rēlö min puyōsö: kikōnyö ap min nyīö töfötnyuvö; Immānu-el invëka ap min Mine-eny Ò, tö cha. “Höltöṙah hī An ngam Tēv” töngö manah an ngam ṙô “Immanū-el.” 24Choholre ngaich anga-aṅ nö hō-o tinölôre tö ngam ma-ahānga ngam aṅ im Mā Tēv; ngaich hōḵen ò anga-aṅ nö pīhö ò. 25Ngān ölu anga-aṅ nö akahakūö tö ò, hanöng saha finötnyö ök Nyīö kikōnyö; ngaich Yēsū invëka Anga-aṅ tö ò.

Currently Selected:

T. MËTIV 1: CANIBSI

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy