YouVersion Logo
Search Icon

Esaïe 61

61
L'envoyé du Seigneur et sa mission
1 # 61.1 Lc 4.18s. –  Le souffle (ou l'Esprit, même terme au v. 3) … sur moi 11.2+ ; 42.1+. –  onction 45.1n  ; cf. Ac 10.38. –  bonne nouvelle (40.9n) / pauvres Mt 11.5/ /. –  cœur brisé 57.15. –  proclamer… libération : cf. 58.6 ; Lv 25.10. –  élargissement : litt. ouverture des yeux ; les prisonniers vont passer de l'obscurité du cachot à la lumière. LXX aux aveugles le recouvrement de la vue. Le souffle du Seigneur Dieu est sur moi,
car le Seigneur m'a conféré l'onction.
Il m'a envoyé porter une bonne nouvelle aux pauvres,
panser ceux qui ont le cœur brisé,
proclamer aux captifs leur libération
et aux prisonniers leur élargissement,
2 # 61.2 année… : cf. 34.8 ; voir aussi Ex 21.2 ; Lv 25.10 ; Dt 15.12 ; Jr 34.8-16 ; Ez 46.17. –  faveur 49.8+ ; 58.5n. –  jour de vengeance 63.4. –  consoler 40.1+. –  deuil 57.18+. proclamer pour le Seigneur une année de faveur
et pour notre Dieu un jour de vengeance ;
consoler tous ceux qui sont dans le deuil,
3 # 61.3 rétablir les gens de Sion… : litt. mettre aux endeuillés de Sion, leur donner une parure… ; LXX porte un seul verbe ( pour donner aux endeuillés de Sion de la gloire… ). –  parure splendide / cendre (cf. 58.5) : les deux mots correspondants font assonance en hébreu ; le premier d'entre eux (aussi au v. 10), qui est apparenté au verbe traduit plus loin par montrer sa splendeur, est traduit par coiffe d'apparat en 3.20 ; il désigne les parures des tiares des prêtres en Ex 39.28 et, sans doute, ces tiares elles-mêmes en Ez 24.17,23 ; 44.18 ( parure ). –  huile de gaieté : cf. Ps 45.8. –  vêtement (en opposition avec les vêtements déchirés du deuil, 58.5) : cf. v. 10 ; 52.1. –  qui vacille : cf. 42.3s. –  Plantation / splendeur 60.21. rétablir les gens de Sion qui sont dans le deuil,
mettre sur leur tête une parure splendide au lieu de la cendre,
une huile de gaieté au lieu du deuil,
un vêtement de louange au lieu d'un esprit qui vacille,
afin qu'on les appelle « Térébinthes de la justice »,
« Plantation du Seigneur (YHWH) »,
pour montrer sa splendeur.
4 # 61.4 Ils rebâtiront… 58.12 ; Ez 36.10. –  du passé ou des anciens, c.-à-d. infligés aux ancêtres. Ils rebâtiront les ruines d'autrefois,
ils relèveront les lieux dévastés du passé ;
ils restaureront des villes désertes,
dévastées de génération en génération.
5 # 61.5 étrangers et gens d'autres nations traduisent deux formules synonymes en hébreu ; 56.3n  ; cf. 14.2 ; 60.10. Des étrangers seront là
pour faire paître votre petit bétail,
des gens d'autres nations
seront vos laboureurs et vos vignerons.
6 # 61.6 Prêtres  : cf. Ex 19.6 ; 1P 2.5 ; Ap 1.6. –  Officiants 60.7+. –  ressources 60.5n. –  nations / gloire 66.12. Mais vous, on vous appellera « Prêtres du Seigneur (YHWH) »,
on vous dira « Officiants de notre Dieu » ;
vous mangerez les ressources des nations
et vous vous ornerez de leur gloire.
7 # 61.7 double : cf. 40.2n (autre terme hébreu) ; Za 9.12 ; Jb 42.10. –  ils pousseront des cris de joie : texte obscur. Au lieu de votre honte,
vous aurez double mesure ;
au lieu de la confusion,
ils pousseront des cris de joie en voyant leur part ;
ils auront ainsi une double possession dans leur pays,
et leur joie sera perpétuelle.
8 # 61.8 j'aime l'équité Ps 37.28. –  la perversité : d'après plusieurs mss hébreux et des versions anciennes. Le texte hébreu traditionnel porte l'holocauste (les deux mots ne diffèrent en hébreu que par leur vocalisation). –  alliance perpétuelle 24.5n  ; 55.3. Car moi, le Seigneur (YHWH), j'aime l'équité,
je déteste la spoliation avec la perversité ;
je les récompenserai loyalement
et je conclurai pour eux une alliance perpétuelle.
9 # 61.9 descendance bénie 65.23. Leur descendance sera connue parmi les nations
et leur progéniture au milieu des peuples ;
tous ceux qui les verront reconnaîtront
qu'ils sont une descendance bénie du Seigneur.
Chant de reconnaissance
10 # 61.10 Je trouverai la gaieté… : ces paroles peuvent être celles du prophète ou celles de Sion ; cf. 41.16. –  je serai ou tout mon être sera ; cf. 1S 2.1 ; Lc 1.46. –  vêtements du salut / manteau de la justice  : cf. 59.17. –  tel un prêtre, se coiffe : ces mots traduisent un seul verbe hébreu qui signifie habituellement exercer le sacerdoce, faire office de prêtre. –  parure splendide v. 3n  ; cf. Ct 3.11. –  comme la mariée s'orne 49.18 ; Ap 19.8 ; 21.2. Je trouverai la gaieté dans le Seigneur,
je serai plein d'allégresse en mon Dieu ;
car il m'a revêtu des vêtements du salut,
il m'a couvert du manteau de la justice,
comme le marié, tel un prêtre, se coiffe d'une parure splendide,
comme la mariée s'orne de ses atours.
11 # 61.11 germe : cf. 42.9+ ; 45.8. En effet, comme la terre fait sortir son germe,
et comme un jardin fait germer ses semences,
ainsi le Seigneur Dieu fera germer la justice et la louange devant toutes les nations.

Currently Selected:

Esaïe 61: NBS

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy