YouVersion Logo
Search Icon

Exode 36

36
1 # 36.1 tous les hommes habiles : litt. tout homme sage de cœur, cf. 35.10n. Betsaléel, Oholiab et tous les hommes habiles, en qui le Seigneur avait mis de la sagesse et de l'intelligence pour qu'ils sachent faire tous les travaux pour le service du sanctuaire, se mirent au travail exactement comme le Seigneur l'avait ordonné.
2 # 36.2 s'appliquer au travail : litt. à s'approcher du travail ; cf. 12.48n. – Un programme pour la fête babylonienne du nouvel an (voir aussi Lv 16.16n) comporte les prescriptions suivantes (190-195) : « (Le prêtre) appellera un ouvrier en métaux, il lui donnera des pierres précieuses et de l'or du trésor du dieu Mardouk pour faire deux images pour les cérémonies du sixième jour (du mois de Nisannou). Il appellera un menuisier et lui donnera du bois de cèdre et de tamaris. Il appellera un orfèvre et lui donnera de l'or. » Moïse appela Betsaléel, Oholiab et tous les hommes habiles dans le cœur desquels le Seigneur avait mis de l'intelligence, tous ceux dont le cœur était disposé à s'appliquer au travail pour le faire. 3#36.3 Ils reçurent… : litt. ils prirent de devant Moïse tout le prélèvement ; cf. 25.2+. –  offrandes : voir sacrifices.Ils reçurent de Moïse tout le prélèvement que les Israélites avaient apporté afin de faire le travail pour le service du sanctuaire. Chaque matin, on lui apportait encore des offrandes volontaires. 4Alors les hommes habiles qui faisaient tous les travaux pour le sanctuaire quittèrent chacun le travail qu'il faisait. 5#36.5 1Ch 29.14-18.Ils vinrent dire à Moïse : Le peuple apporte beaucoup plus qu'il ne faut pour faire le travail que le Seigneur a ordonné de faire. 6#36.6 diffuser… une proclamation Esd 1.1n.Moïse donna l'ordre de diffuser dans le camp une proclamation : Que personne, homme ou femme, ne travaille plus pour le prélèvement du sanctuaire ! On empêcha ainsi le peuple d'apporter davantage. 7#36.7 Les objets préparés et le travail traduisent un même mot hébreu.Les objets préparés suffisaient amplement pour tout le travail à faire.
La demeure sacrée
8 # 36.8 26.1-30. A partir de la deuxième partie du v. LXX poursuit avec le texte de 39.1n-31 ; voir ci-après « La réalisation de la Demeure dans la Bible grecque ». Tous les hommes habiles qui faisaient le travail firent la Demeure avec dix toiles de fin lin retors, de pourpre violette et rouge et d'écarlate, avec des keroubim ; c'était un ouvrage d'artisan. 9#36.9 vingt-huit coudées : environ 13 m ; quatre coudées : environ 1,80 m ; voir mesures.La longueur de chaque toile était de vingt-huit coudées, la largeur de chaque toile était de quatre coudées ; la mesure était la même pour toutes les toiles. 10#36.10 LXX omet les v. 10-33 ; voir aussi v. 8n. –  On attacha : litt. il attacha, de même dans la suite, jusqu'à la fin du chapitre ; le singulier pourrait se rapporter à Betsaléel (37.1) ou à Moïse (cf. chap. 40).On attacha cinq de ces toiles l'une à l'autre ; on attacha les cinq autres toiles l'une à l'autre. 11On fit des lacets de pourpre violette au bord de la toile à l'extrémité du premier assemblage ; on fit de même au bord de la toile à l'extrémité du second assemblage. 12On fit cinquante lacets à la première toile ; on fit cinquante lacets au bord de la toile à l'extrémité du second assemblage ; ces lacets correspondaient les uns aux autres. 13#36.13 26.6n.On fit cinquante agrafes d'or, et on attacha les toiles l'une à l'autre avec ces agrafes. Ainsi la Demeure forma un tout.
14On fit des toiles de poil de chèvre qui constituaient une tente au-dessus de la Demeure ; on fit onze toiles. 15#36.15 trente coudées : environ 13,50 m ; quatre coudées : environ 1,80 m.La longueur de chaque toile était de trente coudées, la largeur de chaque toile était de quatre coudées ; la mesure était la même pour les onze toiles. 16On attacha séparément cinq de ces toiles, et les six autres toiles séparément. 17On fit cinquante lacets au bord de la toile à l'extrémité d'un assemblage, et on fit cinquante lacets au bord de la toile du second assemblage. 18#36.18 26.11n.On fit cinquante agrafes de bronze, pour assembler la tente, afin qu'elle forme un tout. 19#36.19 dauphin 25.5n.On fit pour la tente une couverture en peau de bélier teinte en rouge, et une couverture en peau de dauphin par-dessus.
20On fit les planches pour la Demeure ; elles étaient en bois d'acacia, placées debout. 21#36.21 dix coudées : environ 4,50 m ; une coudée et demie : environ 70 cm.La longueur d'une planche était de dix coudées et la largeur de chaque planche était d'une coudée et demie. 22Il y avait pour chaque planche deux tenons, parallèles l'un à l'autre ; on fit de même pour toutes les planches de la Demeure. 23On fit vingt planches en direction du midi, au sud, pour la Demeure. 24On fit quarante socles d'argent pour les placer sous les vingt planches, deux socles sous chaque planche, pour ses deux tenons. 25On fit vingt planches pour le deuxième côté de la Demeure, en direction du nord, 26et leurs quarante socles d'argent, deux socles sous chaque planche. 27On fit six planches pour le fond de la Demeure, vers l'ouest. 28On fit deux planches pour les angles de la Demeure, dans le fond ; 29elles étaient jumelées depuis le bas, et bien liées ensemble à leur sommet par un seul anneau ; on fit de même pour les deux qui étaient placées aux deux coins. 30Il y avait ainsi huit planches, avec leurs socles d'argent, soit seize socles, deux socles sous chaque planche. 31#36.31 On fit : litt. il fit. –  traverses 26.26n.On fit cinq traverses en bois d'acacia pour les planches d'un côté de la Demeure, 32cinq traverses pour les planches de l'autre côté de la Demeure et cinq traverses pour les planches du côté de la Demeure qui formait le fond, vers l'ouest ; 33on fit la traverse centrale pour aller au milieu des planches, d'une extrémité à l'autre. 34On couvrit d'or les planches, on fit d'or leurs anneaux pour recevoir les traverses, et on couvrit d'or les traverses.
35 # 36.35 voile 26.31+. On fit le voile de pourpre violette et rouge, d'écarlate et de fin lin retors, avec des keroubim ; c'était un ouvrage d'artisan. 36On lui fit quatre colonnes d'acacia ; on les couvrit d'or, on leur mit des crochets d'or ; on fondit pour elles quatre socles d'argent. 37On fit pour l'entrée de la tente un rideau de pourpre violette et rouge, d'écarlate et de fin lin retors ; c'était un ouvrage de brodeur. 38On fit ses cinq colonnes et leurs crochets, on couvrit d'or leurs chapiteaux et leurs tringles ; leurs cinq socles étaient de bronze.

Currently Selected:

Exode 36: NBS

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy