YouVersion Logo
Search Icon

Psaumes 129

129
Souvent ils m'ont attaqué, mais…
1 # 129.1 montées 120.1n. –  m’ / ma : autres chants communautaires à la première personne du singulier Es 12.1ss ; 61.10 ; Jr 10.19ss ; Mi 7.7ss. –  depuis ma jeunesse Jr 2.2 ; Os 2.17 ; 11.1 ; cf. Ex 1.11s. –  Qu'Israël… 124.1+. Chant des montées.
Souvent ils m'ont attaqué depuis ma jeunesse,
– Qu'Israël le dise ! –
2 # 129.2 ils ne l'ont pas emporté : cf. Lm 3.22ss. souvent ils m'ont attaqué depuis ma jeunesse,
mais ils ne l'ont pas emporté sur moi.
3 # 129.3 Cf. 66.11 ; Es 1.6 ; 51.23. –  Des laboureurs : LXX a lu les méchants, comme au v. 4. Des laboureurs ont labouré mon dos,
ils y ont tracé de longs sillons.
4 # 129.4 Le Seigneur est juste ou le Seigneur, le Juste, a détaché… ; cf. 7.10,12 ; 11.7 ; 51.6 ; 119.137 ; 145.17 ; Es 45.21 ; So 3.5 ; Lm 1.18 ; Dn 4.34 ; 9.14 ; Esd 9.15 ; Né 9.33. –  les cordes des méchants, c.-à-d. celles par lesquelles les méchants retenaient les justes ; cf. 124.6s ; 125.3 ; Lv 6.13 ; Es 9.3 ; Ez 34.27. Le Seigneur est juste :
il a détaché les cordes des méchants.
5 # 129.5 Cf. 35.4 ; 40.15. Qu'ils soient honteux et qu'ils reculent,
tous ceux qui détestent Sion !
6 # 129.6 37.2 ; 2R 19.26 ; Es 37.27. –  en terrasse : sous-entendu dans le texte ; cf. Dt 22.8n. –  qui se dessèche… : sens incertain ; quelques-uns modifient le texte hébreu traditionnel pour lire que le vent d'est dessèche. Qu'ils soient comme l'herbe des toits en terrasse,
qui se dessèche avant qu'on l'arrache !
7Le moissonneur n'en remplit pas sa main,
ni le lieur de gerbes sa poche ;
8 # 129.8 Cf. 3.9 ; 118.26 ; Rt 2.4. – Voir nom. les passants ne disent pas :
Que la bénédiction du Seigneur soit sur vous !
Nous vous bénissons au nom du Seigneur  !

Currently Selected:

Psaumes 129: NBS

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy