YouVersion Logo
Search Icon

Psaumes 110

110
Roi et prêtre
1 # 110.1 du Seigneur (hébreu YHWH ) : LXX du Seigneur ; cf. v. 5 ; voir Mc 12.36/ / ; 14.62/ / ; 16.19 ; Ac 2.34ss ; Hé 1.13 ; 8.1 ; 10.12s ; 12.2 ; voir aussi Hé 1.3. –  mon seigneur : cf. 1S 22.12 ; 26.17,19 ; 1R 1.13. –  Assieds-toi à ma droite : cf. 2.6 ; 16.11 ; 45.7,10 ; 80.18 ; 1S 4.4 ; 1R 2.19 ; Es 6.1ss ; Jr 3.16s ; 30.21 ; Dn 7.13 ; 1Ch 28.5 ; 29.23 ; 2Ch 9.8 ; Rm 8.34 ; Ep 1.20 ; Col 3.1 ; 1P 3.22 ; dans de nombreux textes et images du Proche-Orient ancien le roi est représenté assis à la droite d'une divinité. –  ennemis / marchepied (99.5+) : cf. 89.11 ; Jos 10.24 ; Es 51.23 ; 1Co 15.25. De David. Psaume.
Déclaration du Seigneur (YHWH) à mon seigneur :
Assieds-toi à ma droite,
jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied !
2 # 110.2 tendra ou enverra, d'où l'autre traduction : que le Seigneur envoie ; cf. 72.1ss. –  de Sion 14.7 ; 20.3 ; 128.5 ; Es 2.3. –  sceptre / puissance 2.9+ ; 45.7. –  domine 72.8 ; Nb 24.19. –  au milieu de tes ennemis : cf. 2.1ss ; 48.5ss ; 83.3ss. Le Seigneur tendra de Sion le sceptre de ta puissance :
domine au milieu de tes ennemis !
3 # 110.3 Traduction conjecturale, obtenue en modifiant la lecture traditionnelle du texte hébreu, obscur. –  A toi le principat : le texte hébreu traditionnel porte, litt. ton peuple, des (dons ?) volontaires ; LXX la noblesse (= les nobles ?) est avec toi ; sur le terme pour noble ( principat  ?), qui évoque aussi la générosité, cf. 83.12 ; 107.40 ; 113.8 ; 118.9 ; 146.3 ; 1S 2.8 ; Es 13.2 ; 32.5,8 ; voir aussi Jg 5.2. –  au jour… : autres traductions au jour où tu rassembles ton armée, au jour où tu montres ta force. –  dans l'éclat de la sainteté  : traduction incertaine (cf. 29.2n, formule légèrement différente) ; de nombreux mss hébreux et plusieurs versions anciennes portent sur les montagnes saintes ; cf. 72.3. –  du sein de l'aurore : autre traduction du sein maternel, dès avant l'aurore ; cf. Es 14.12 ; 49.1s,5 ; 58.8 ; voir aussi Nb 24.17 ; Lc 1.78. –  comme la rosée… : modification du texte hébreu traditionnel, qui pourrait être lu à toi la rosée de tes enfantés (ou, peut-être, de ta jeunesse ; même terme en Ec 11.9s) ; notre traduction suit de nombreux mss hébreux et des versions anciennes ; autre possibilité sors comme la rosée de la jeunesse ; cf. 2.7 ; 72.6s ; Es 26.19. A toi le principat,
au jour de ta puissance ;
dans l'éclat de la sainteté,
du sein de l'aurore,
comme la rosée je t'ai donné le jour.
4 # 110.4 juré 89.4,36 ; 95.11 ; 132.11 ; Hé 7.21. –  ne le regrettera pas ou ne changera pas d'avis ; cf. Nb 23.19+ ; Rm 11.29n. –  prêtre  : cf. 1S 13.9 ; 2S 6.13s,17s ; 24.17 ; 1R 8.14,56 ; Jr 30.21 ; Ez 44.3 ; 45.16s,22ss ; 46.2ss ; Za 6.13 ; voir aussi Jn 12.34. –  à la manière (autre traduction à cause ; LXX selon l'ordre ) de Malki-Tsédeq Gn 14.18ss ; cf. 2S 5 ; Hé 5.6 ss ; 6.20 ; 7. 1ss, 17,21. Le Seigneur l'a juré, il ne le regrettera pas :
Tu es prêtre pour toujours,
à la manière de Malki-Tsédeq.
5 # 110.5 Le Seigneur est à ta droite : cf. v. 1n  ; 109.31+. –  écrase (ou a écrasé ) des rois 2.2 ; 46.7ss ; 48.5. –  jour de sa colère 2.5 ; 21.10 ; 76.8 ; Es 13.9,13 ; 63.6 ; Na 1.6 ; Rm 2.5. Le Seigneur est à ta droite,
il écrase des rois au jour de sa colère.
6 # 110.6 Texte obscur et traduction incertaine jusqu'à la fin ; cf. 18.38ss ; 21.9s ; 45.4ss ; 144.1ss. –  jugement / nations 7.9. –  tout est : sous-entendu dans le texte hébreu. –  cadavres Es 5.25 ; 34.3,6ss ; Jr 9.21 ; Ez 6.13 ; 32.5s ; 35.8. –  le chef ou la tête ; cf. 68.22 où le verbe rendu ici et au v. 5 par écraser est traduit par fracasser. –  d'un vaste pays ou sur de grands espaces. Il exerce le jugement parmi les nations : tout est plein de cadavres ;
il écrase le chef d'un vaste pays.
7 # 110.7 au torrent (ou à l'oued, cf. 83.10 ; Gn 26.17n  ; Jb 6.15n  ; voir 2Ch 32.4n) : beaucoup voient ici une allusion au sacre solennel du roi à la source de Guihôn, qui alimentait l'oued Cédron ; cf. 46.5 ; 1R 1.33-40. En chemin il boit au torrent :
c'est pourquoi il relève la tête.

Currently Selected:

Psaumes 110: NBS

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy