YouVersion Logo
Search Icon

Josué 23

23
Le testament de Josué
1 # 23.1 accordé le repos : cf. 22.4+. –  en le délivrant : sous-entendu dans le texte. –  vieux… 13.1+. Bien des jours s'étaient écoulés depuis que le Seigneur avait accordé le repos à Israël, en le délivrant de tous les ennemis qui l'entouraient. Josué était vieux, avancé en âge. 2#23.2 Voir ancien. –  secrétaires ou greffiers ; cf. 1.10+.Alors Josué convoqua tout Israël, ses anciens, ses chefs, ses juges et ses secrétaires. Il leur dit : Je suis vieux, avancé en âge. 3#23.3 c'est le Seigneur … : cf. v. 10 ; 10.14,42 ; Ex 14.14 ; Dt 1.30+ ; 3.22.Vous, vous avez vu tout ce que le Seigneur, votre Dieu, a fait à toutes ces nations à cause de vous : c'est le Seigneur, votre Dieu, qui a combattu pour vous. 4#23.4 Regardez ou voyez, même verbe hébreu au v. 3. –  je vous ai attribué… : litt. j'ai fait tomber pour vous comme patrimoine ; cf. 13.6. –  qui restent : cf. v. 7,12. –  la grande mer 1.4n.Regardez, je vous ai attribué par le sort comme patrimoine, tribu par tribu, ces nations qui restent, à partir du Jourdain, et toutes les nations que j'ai retranchées, jusqu'à la grande mer, vers le soleil couchant. 5Le Seigneur, votre Dieu, les repoussera loin de vous et les dépossédera devant vous ; vous prendrez possession de leur pays, comme le Seigneur, votre Dieu, vous l'a dit. 6#23.6 d'observer et de mettre en pratique Dt 28.13. –  le livre de la loi 8.31+. –  ni à droite ni à gauche 1.7n.Efforcez-vous vraiment d'observer et de mettre en pratique tout ce qui est écrit dans le livre de la loi de Moïse, sans vous en écarter ni à droite ni à gauche, 7#23.7 Cf. Ex 23.13 ; Jr 5.7 ; So 1.5 ; Ps 16.4. –  vous mêler à : litt. venir dans ou parmi. –  Vous n'évoquerez pas le nom de leurs dieux : autre traduction vous ne rappellerez pas le souvenir… (Ex 23.13n).sans vous mêler à ces nations qui restent avec vous. Vous n'évoquerez pas le nom de leurs dieux, vous ne prêterez pas serment par lui ; vous ne les servirez pas et vous ne vous prosternerez pas devant eux. 8#23.8 vous vous attacherez : cf. Dt 10.20+ ; 11.22.C'est seulement au Seigneur (YHWH), votre Dieu, que vous vous attacherez, comme vous l'avez fait jusqu'à ce jour. 9#23.9 jusqu'à ce jour 4.9n.Le Seigneur a dépossédé devant vous des nations grandes et fortes ; personne n'a pu tenir contre vous jusqu'à ce jour. 10#23.10 Un seul d'entre vous… : cf. Lv 26.8 ; Dt 32.30. –  car c'est le Seigneur … : cf. v. 3+.Un seul d'entre vous en poursuivait mille, car c'est le Seigneur, votre Dieu, qui combattait pour vous, comme il vous l'avait dit. 11Prenez donc bien garde à vous-mêmes et aimez le Seigneur, votre Dieu. 12#23.12 détournez : cf. 22.16n. –  si vous vous mêlez à elles : litt. si vous venez en elles et elles en vous ; cf. v. 7n.Car si vous vous détournez, si vous vous attachez à ces nations qui restent avec vous, si vous vous alliez à elles par des mariages et si vous vous mêlez à elles, 13sachez bien que le Seigneur, votre Dieu, ne continuera pas à déposséder ces nations devant vous ; elles seront pour vous un filet et un piège, un fouet pour vos flancs et des épines dans vos yeux, jusqu'à ce que vous disparaissiez de cette bonne terre que le Seigneur, votre Dieu, vous a donnée.
14 # 23.14 selon le sort commun à tous : litt. dans la voie (ou par le chemin ) de toute la terre ; cf. 1R 2.2n. –  de tout votre cœur et de toute votre âme (cf. Gn 1.20n) 22.5 ; Dt 4.29+. –  aucune… n'est restée sans effet 21.45n. Je m'en vais aujourd'hui selon le sort commun à tous. Vous le savez, de tout votre cœur et de toute votre âme, aucune de toutes les bonnes paroles que le Seigneur, votre Dieu, a prononcées sur vous n'est restée sans effet ; toutes se sont réalisées sur vous : aucune n'est restée sans effet. 15#23.15 qu'il vous ait fait disparaître : sous-entendu dans le texte.Comme toutes les bonnes paroles que le Seigneur, votre Dieu, vous avait dites se sont réalisées sur vous, de même le Seigneur réalisera sur vous toutes les paroles mauvaises, jusqu'à ce qu'il vous ait détruits, qu'il vous ait fait disparaître de cette bonne terre que le Seigneur, votre Dieu, vous a donnée. 16#23.16 Si vous passez outre… 7.11+. – Voir alliance.Si vous passez outre à l'alliance que le Seigneur (YHWH), votre Dieu, a instituée pour vous, si vous allez servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux, le Seigneur se mettra en colère contre vous, et vous disparaîtrez bien vite du bon pays qu'il vous a donné.

Currently Selected:

Josué 23: NBS

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy