Esaïe 32
32
La justice régnera enfin
1 # 32.1 roi / justice 9.6 ; 11.4 ; Jr 23.5s. – princes / équité (le même terme est traduit par droit au v. 7) ; cf. v. 16 ; 1.21-27 ; 28.6. Alors le roi régnera pour la justice.
Quant aux princes, ils gouverneront pour l'équité.
2 # 32.2 abri 16.4 ; 25.4. Chacun sera comme un abri contre le vent
et une cachette contre l'averse violente,
comme des canaux d'irrigation dans un lieu desséché,
comme l'ombre d'un roc massif dans une terre épuisée.
3 # 32.3 29.18+. – ceux qui voient : le mot hébreu correspondant est traduit par voyants en 30.10 ; cf. 29.10. – ne seront plus hagards : litt. ne regarderont plus. La version latine (Vg) suggère une légère modification du texte hébreu traditionnel, qui permettrait de lire ne seront plus collés. Les yeux de ceux qui voient ne seront plus hagards,
et les oreilles de ceux qui entendent seront attentives.
4 # 32.4 Voir cœur. – comprendre : litt. connaître . – ceux qui balbutient 28.10s. Le cœur des hommes légers sera intelligent pour comprendre,
la langue de ceux qui balbutient parlera vite et nettement.
5 # 32.5 fourbe : le terme hébreu est mal connu. On peut aussi le traduire par avare (de même au v. 7), et comprendre magnanime au sens de généreux. – Cf. 5.20. On ne donnera plus au fou le nom de noble,
ni au fourbe celui de magnanime.
6 # 32.6 le fou profère… 9.16+ ; Pr 15.2. – trame le mal : litt. fait le mal ; un ms de Qumrân et des versions anciennes portent médite le mal, c.-à-d. prépare des plans malfaisants. – la profanation ou l'impiété, cf. 24.5n. – gosier : cf. 29.8+ ; Gn 1.20n. – affamé / assoiffé Mt 5.6. Car le fou profère la folie,
et son cœur trame le mal :
Il se livre à la profanation
et divague contre le Seigneur,
il laisse vide le gosier de l'affamé,
il empêche l'assoiffé de boire.
7 # 32.7 Les armes du fourbe (cf. v. 5n) : litt. le fourbe, ses instruments (hébreu kélaï kélaïw, assonance qu'on pourrait imiter en traduisant le fourbi du fourbe ) sont mauvais (ou maléfiques ) ; cf. Mi 2.1. – affligés ou pauvres ; cf. Ps 9.13n. – est dans son droit : litt. parle droit ; cf. 29.20s. Les armes du fourbe sont pernicieuses ;
il projette des intrigues
pour perdre les affligés par des paroles mensongères,
même quand le déshérité est dans son droit.
8Mais celui qui est noble fait de nobles projets
et il s'en tient à ses nobles projets.
Avertissement aux femmes de Jérusalem
9 # 32.9 Femmes 3.16-24. – satisfaites / confiantes : cf. v. 18 ; Am 6.1 ; voir Ps 123.4n. – écoutez-moi : litt. levez-vous et écoutez ma voix. Femmes satisfaites,
écoutez-moi !
Filles confiantes,
prêtez l'oreille à ma parole !
10 # 32.10 un an et quelques jours : cf. 29.1n. – vous tremblerez : autre traduction vous serez bouleversées ; même verbe v. 11. – la vendange sera achevée : autre traduction la vendange aura disparu. Dans un an et quelques jours,
vous tremblerez, vous qui êtes confiantes ;
car la vendange sera achevée,
et la récolte n'arrivera pas.
11 # 32.11 mettez un pagne sur vos reins : litt. ceignez vos reins ; d'autres comprennent ceignez le sac ; cf. 3.24 ; 15.3 ; 20.2 ; 22.12 ; 37.1s ; Gn 3.7 ; Jr 4.8 ; 6.26 ; Jl 1.13n ; Mi 1.8,11. Soyez dans l'effroi, vous qui êtes satisfaites !
Tremblez, vous qui êtes confiantes !
Déshabillez-vous, dénudez-vous
et mettez un pagne sur vos reins !
12 # 32.12 en se frappant la poitrine : litt. sur les seins ; cf. Lc 23.48. – champs / vignes 16.9 ; 28.1. On se lamente, en se frappant la poitrine,
sur la beauté des champs
et la fécondité des vignes.
13 # 32.13 la terre : litt. le sol ; cf. Gn 2.5n. – ronces 5.6+. – cité en liesse 22.2+. Sur la terre de mon peuple
croissent les épines et les ronces,
même dans toutes les maisons de gaieté
de la cité en liesse.
14 # 32.14 palais 25.2+. – ville… abandonnée : cf. 24.10s. – Ophel / Tour : cf. Mi 4.8n ; Né 3.26n. – troupeaux 7.25. Car le palais est délaissé,
la ville tumultueuse est abandonnée ;
l'Ophel et la Tour
deviendront pour toujours des grottes ;
ils feront la gaieté des ânes sauvages
et la pâture des troupeaux…
L'œuvre de la justice sera la paix
15 # 32.15 un souffle : autres traductions le Souffle ; l'Esprit ; 11.2 ; 44.3n ; Ez 37.9s ; Jl 3.1s. – soit déversé : en hébreu yé‘aré, terme qui n'apparaît qu'ici dans ce sens et qui fait assonance avec le mot rendu par forêt ( ya‘ar ). – désert / verger / forêt 29.17+ ; cf. 35.1s,6 ; 41.18s ; 43.19s ; 51.3. … jusqu'à ce qu'un souffle soit déversé sur nous d'en haut,
que le désert se change en verger,
et que le verger soit considéré comme une forêt.
16 # 32.16 V. 1,15. Alors l'équité demeurera dans le désert,
et la justice habitera dans le verger.
17 # 32.17 justice / paix : cf. 9.6 ; Ps 72.2s ; Jc 3.18. – l'ouvrage : autre traduction le service, le travail . – tranquillité / sécurité : cf. 30.15 ; 33.15s. L'œuvre de la justice sera la paix,
et l'ouvrage de la justice,
la tranquillité et la sécurité pour toujours.
18 # 32.18 Cf. 28.12+ ; Jr 23.6. – confiance : autre traduction sécurité. – des lieux de repos : cf. 11.10 ; 28.12. – tranquilles : le même terme est traduit par satisfaites aux v. 9,11 ; de même en 33.20. Mon peuple habitera dans un domaine de paix,
dans des demeures de confiance,
dans des lieux de repos tranquilles.
19 # 32.19 la forêt : sur ses divers sens symboliques, voir v. 15 ; 7.2 ; 9.17s ; 10.18s,33s ; 22.8. – la ville v. 14. – L'ensemble du v. est construit sur un jeu d'assonances. Mais la forêt sera précipitée sous la grêle
et la ville abaissée au plus bas.
20 # 32.20 Heureux 30.18+. – laissant aller… : litt. déliant le pied du bœuf et de l'âne. Sur le bœuf et l'âne ; cf. 1.3 ; voir aussi 7.25. Heureux êtes-vous, vous qui semez partout le long des eaux
laissant aller le bœuf et l'âne !
Currently Selected:
Esaïe 32: NBS
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Nouvelle Bible Segond © Société biblique française-Bibli'O, 2002
Première édition de la Bible d’étude : sous la direction de Henri Blocher, Jean-Claude Dubs†, Mario Echtler†, Jean-Claude Verrecchia,
coordination Didier Fougeras.
Isaiah 32
32
1Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in judgment. 2And a man shall be as an hiding place from the wind, and a covert from the tempest; as rivers of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a weary land. 3And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken. 4The heart also of the rash shall understand knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainly. 5The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said to be bountiful. 6For the vile person will speak villany, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry, and he will cause the drink of the thirsty to fail. 7The instruments also of the churl are evil: he deviseth wicked devices to destroy the poor with lying words, even when the needy speaketh right. 8But the liberal deviseth liberal things; and by liberal things shall he stand.
Women of Jerusalem
9Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech. 10Many days and years shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come. 11Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones: strip you, and make you bare, and gird sackcloth upon your loins. 12They shall lament for the teats, for the pleasant fields, for the fruitful vine. 13Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city: 14because the palaces shall be forsaken; the multitude of the city shall be left; the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks; 15until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness be a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.
16Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field. 17And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness quietness and assurance for ever. 18And my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting places; 19when it shall hail, coming down on the forest; and the city shall be low in a low place. 20Blessed are ye that sow beside all waters, that send forth thither the feet of the ox and the ass.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Rights in the Authorized (King James) Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Published by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press.
Learn More About King James Version