YouVersion Logo
Search Icon

Daniel 4

4
1 Moi, Nabuchodonosor, je vivais tranquille dans ma maison et heureux dans mon palais. 2#4.2 un rêve qui m'effraya 2.1+. –  les pensées… esprit  : litt. des pensées sur mon lit et les visions de ma tête, de même dans la suite et en 7.1, cf. 2.28.J'eus un rêve qui m'effraya ; les pensées dont j'étais poursuivi sur mon lit, les visions de mon esprit, me remplissaient d'épouvante. 3Je donnai l'ordre de faire venir devant moi tous les sages de Babylone afin de me faire connaître l'interprétation du rêve. 4#4.4 2.2n.Alors vinrent les mages, les envoûteurs, les chaldéens et les devins. Je leur racontai le rêve, mais ils ne m'en firent pas connaître l'interprétation. 5#4.5 d'après le nom de mon dieu : le nom de Belteshatsar donné à Daniel (1.6-7n  ; 2.26) rappelle, dans sa forme araméenne, celui du dieu babylonien Bel (cf. Es 46.1n) ; cependant il s'agit sans doute plus d'un jeu d'assonance que d'une véritable étymologie. –  le souffle (ou l'esprit) des dieux saints  : la version grecque de Théodotion (voir LXX) a traduit un esprit saint (ou l'Esprit saint) de Dieu, de même au v. 6 ; cf. 5.11,14 ; Gn 41.38 ; Ex 31.3.En dernier lieu se présenta devant moi Daniel, nommé Belteshatsar d'après le nom de mon dieu, et qui a en lui le souffle des dieux saints. Je lui dis le rêve : 6#4.6 chef des mages 2.48. –  aucun mystère… 2.18n,28+,47. –  dis-moi… : litt. les visions du rêve que j'ai vu et son interprétation, dis ; cf. 2.6-10. La version grecque de Théodotion précise : écoute le rêve… et dis-m'en l'interprétation.Belteshatsar, chef des mages, toi qui as en toi, je le sais, le souffle des dieux saints, et pour qui aucun mystère n'est difficile, dis-moi l'interprétation des visions que j'ai eues en rêve. 7#4.7 Cf. Es 10.33–11.1 ; Ez 17.3-10,22-24 ; 31.3-9.Voici ce que je vis, dans les visions de mon esprit, pendant que j'étais sur mon lit :
Au milieu de la terre, un arbre très haut.
8 Cet arbre était grand et fort,
sa cime atteignait le ciel,
et on le voyait de toutes les extrémités de la terre.
9 # 4.9 oiseaux du ciel Mt 13.31s/ /. Son feuillage était beau
et ses fruits abondants ;
il portait de la nourriture pour tous ;
sous lui, les bêtes sauvages trouvaient de l'ombre ;
dans ses branches habitaient les oiseaux du ciel,
et tout être vivant tirait de lui sa nourriture.
10 # 4.10 un veilleur, un saint : cf. v. 14,20 ; 8.13 ; Za 14.5 ; Ps 89.6 ; Jb 5.1 ; 1 Hénoch 12.2 (à propos d'Hénoch enlevé au ciel) : « Ses travaux étaient avec les Veilleurs, et ses jours (s'écoulaient) avec les Saints. » Voici ce que je vis, dans les visions de mon esprit, pendant que j'étais sur mon lit : un veilleur, un saint, descendit du ciel. 11Il cria avec force :
Abattez l'arbre, et coupez ses branches ;
arrachez son feuillage, et dispersez ses fruits ;
que les bêtes fuient son abri,
et les oiseaux ses branches !
12 # 4.12 la souche… : litt. la souche de ses racines, de même dans la suite. Mais laissez en terre la souche avec ses racines,
dans des chaînes de fer et de bronze,
au milieu de l'herbe des champs.
Qu'il soit trempé de la rosée du ciel,
et qu'il ait, comme les bêtes, l'herbe de la terre pour partage !
13 # 4.13 Son cœur d'homme sera changé… : c.-à-d. il perdra la raison ; autre traduction son cœur s'éloignera des hommes (cf. v. 29) ; voir aussi 7.4. –  sept temps (même mot que 2.21n) : c.-à-d. sept années, cf. v. 20 ; 7.25n  ; 12.7 ; Ap 12.14. Son cœur d'homme sera changé,
et un cœur de bête lui sera donné ;
et sept temps passeront sur lui.
14 # 4.14 veilleurs / saints v. 10n. –  le Très-Haut est maître… : cf. 2.44 ; Jr 27.5 ; Jb 36.7. –  le dernier des hommes 1S 2.8 ; Lc 1.52. Cette sentence est un décret des veilleurs,
cette résolution est un ordre des saints,
afin que les vivants sachent que le Très-Haut est maître de la royauté des hommes, qu'il la donne à qui il veut, et qu'il peut y élever le dernier des hommes. 15Voilà le rêve que j'ai eu, moi, le roi Nabuchodonosor. Toi, Belteshatsar, dis-moi l'interprétation, puisque tous les sages de mon royaume ne peuvent me faire connaître cette interprétation ; toi, tu le peux, car tu as en toi le souffle des dieux saints.
Daniel explique le rêve du roi
16 Alors Daniel, nommé Belteshatsar, fut un moment stupéfait ; ses pensées l'épouvantaient. Le roi reprit : Belteshatsar, que le rêve et l'interprétation ne t'épouvantent pas ! Belteshatsar répondit : Mon seigneur, que le rêve soit pour tes ennemis, et son interprétation pour tes adversaires ! 17#4.17 V. 7-12.L'arbre que tu as vu, qui était devenu grand et fort, dont la cime atteignait le ciel, et qu'on voyait de toute la terre ; 18cet arbre, dont le feuillage était beau et les fruits abondants, qui portait de la nourriture pour tous, sous lequel s'abritaient les bêtes sauvages, et dans les branches duquel les oiseaux du ciel demeuraient, 19c'est toi, ô roi, qui es devenu grand et puissant, dont la grandeur s'est accrue au point d'atteindre le ciel, et dont le pouvoir s'étend jusqu'aux extrémités de la terre. 20#4.20 un veilleur, un saintv. 10n.Le roi a vu un veilleur, un saint, descendre du ciel et dire : « Abattez l'arbre, et détruisez-le ; mais laissez en terre la souche avec ses racines, dans des chaînes de fer et de bronze, au milieu de l'herbe des champs ; qu'il soit trempé de la rosée du ciel, et qu'il ait avec les bêtes sauvages l'herbe pour partage, jusqu'à ce que sept temps aient passé sur lui. » 21Voici l'interprétation, ô roi ; voici le décret du Très-Haut qui t'atteindra, ô roi : 22On te chassera d'entre les humains, tu auras ta demeure avec les bêtes sauvages, et on te donnera, comme aux bœufs, de l'herbe à manger ; tu seras trempé de la rosée du ciel, et sept temps passeront sur toi, jusqu'à ce que tu saches que le Très-Haut est maître de la royauté des hommes, et qu'il la donne à qui il veut. 23#4.23 subsistera pour toi : autres traductions sera affermie ou se prolongera pour toi. –  c'est le ciel qui est le maître : cf. 1 Maccabées 3.18 : « Il importe peu au Ciel d'opérer le salut au moyen de beaucoup ou de peu d'hommes. » 2 Maccabées 9.4 : « La sentence du Ciel. » Voir aussi Mt 3.2n  ; Lc 11.16+.L'ordre de laisser la souche de l'arbre avec ses racines signifie que ta royauté subsistera pour toi quand tu sauras que c'est le ciel qui est le maître. 24#4.24 Mets un terme à : le verbe araméen, qui signifie d'abord rompre, est compris par certains au sens de racheter. –  la justice  : le mot est peut-être ici à comprendre au sens d'aumône ; cf. Mt 6.1n-4 ; voir aussi Pr 16.6n,8 ; Tobit 12.9 : « L'aumône délivre de la mort et elle purifie de tout péché. Ceux qui font l'aumône seront rassasiés de vie. » Siracide 3.30 : « Comme l'eau éteint le feu qui flambe, ainsi l'aumône efface les péchés. »Aussi, ô roi, puisse mon conseil te plaire ! Mets un terme à tes péchés par la justice et à tes fautes par la compassion envers les pauvres, et ta tranquillité se prolongera.
Le rêve se réalise
25 Tout cela arriva au roi Nabuchodonosor. 26#4.26 Un texte araméen de Qumrân attribue la même durée et une cause analogue à l'absence, plusieurs fois mentionnée dans les textes babyloniens, de Nabonide dans sa capitale (cf. Dn 5.1n).Au bout de douze mois, comme il se promenait dans le palais royal à Babylone, 27#4.27 Babylone la Grande : cf. Gn 11.2-4 ; Ap 14.8 ; 16.19 ; 17.5 ; 18.2. –  résidence : litt. maison. –  puissance… force… gloire 2.37 ; 5.18.le roi dit : N'est-ce pas là Babylone la Grande, que j'ai bâtie comme résidence royale, par la puissance de ma force et pour l'honneur de ma gloire ? 28#4.28 une voix descendit du ciel : cf. Mt 3.17+/ /.La parole était encore dans la bouche du roi qu'une voix descendit du ciel : C'est à toi que l'on parle, roi Nabuchodonosor. Ta royauté s'est retirée de toi. 29On te chassera d'entre les humains, tu auras ta demeure avec les bêtes sauvages, on te donnera, comme aux bœufs, de l'herbe à manger ; et sept temps passeront sur toi, jusqu'à ce que tu saches que le Très-Haut est maître de la royauté des hommes et qu'il la donne à qui il veut. 30#4.30 plumes / griffes sous-entendu dans le texte.Au même instant la parole s'accomplit sur Nabuchodonosor. Il fut chassé d'entre les humains, il se mit à manger de l'herbe comme les bœufs, et son corps fut trempé de la rosée du ciel, jusqu'à ce que ses cheveux poussent comme les plumes des aigles, et ses ongles comme les griffes des oiseaux.
La guérison de Nabuchodonosor
31 # 4.31 Après le temps marqué : litt. à la fin des jours ; cf. v. 13. –  la raison : litt. ma connaissance, de même au v. 33. – Voir bénédiction. –  celui qui est vivant pour toujours ou éternellement, 6.27 ; 12.7 ; Ap 1.18 ; 10.5s. –  de génération en génération Ex 3.15 ; Dt 32.7 ; Es 34.10,17 ; 51.8 ; Ps 33.11 ; 45.18 ; 85.6 ; Pr 27.24. Après le temps marqué, moi, Nabuchodonosor, je levai les yeux vers le ciel, et la raison me revint. Je bénis le Très-Haut, je louai et glorifiai celui qui est vivant pour toujours,
dont la domination durera toujours
et dont le règne subsiste de génération en génération.
32 # 4.32 Cf. Es 40.15-17. –  l'armée du ciel : cf. Gn 2.1. –  qui lui résiste : litt. qui frappe dans (ou avec, contre ) sa main ; on pourrait aussi comprendre : qui puisse lever la main contre lui. –  Que fais-tu ? Es 45.9 ; Jb 9.12 ; Rm 9.20. Tous les habitants de la terre comptent pour rien ;
il agit comme il lui plaît
avec l'armée du ciel et avec les habitants de la terre,
et il n'y a personne qui lui résiste
et lui dise : Que fais-tu ?
33 A ce moment, la raison me revint ; l'honneur de ma royauté, ma magnificence et ma splendeur me furent rendus, mes conseillers et mes grands me réclamèrent ; je fus rétabli dans ma royauté, et ma grandeur ne fit que s'accroître. 34#4.34 dont toutes les œuvres… Ps 111.7s. – Voir justice. –  qui peut abaisser Ez 17.24 ; Ps 18.28 ; Pr 16.18 ; Lc 1.52.Maintenant, moi, Nabuchodonosor, je loue, j'exalte et je glorifie le roi du ciel, dont toutes les œuvres sont vraies et dont les voies sont justes, et qui peut abaisser ceux qui marchent avec orgueil.

Currently Selected:

Daniel 4: NBS

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy