YouVersion Logo
Search Icon

2 Chroniques 1

1
HISTOIRE DE SALOMON, ROI D'ISRAËL
Salomon demande à Dieu la sagesse pour régner
1R 3.4-15
1 # 1.1 Le rédacteur des Chroniques suit de près le texte parallèle des Rois ; les principales différences entre les deux textes seront signalées dans les notes. –  devint fort : cf. 12.13 ; 13.7,21 ; 17.1 ; 21.4 ; 23.1 ; 25.11 ; 27.6 ; 32.5. Salomon, fils de David, devint fort dans sa royauté ; le Seigneur, son Dieu, était avec lui et l'éleva très haut. 2#1.2 Salomon parla… : le déplacement de Salomon à Gabaon est ici l'occasion d'un grand rassemblement national. –  chefs : ces mots rendent deux mots hébreux différents : le premier peut également être rendu par prince (c'est un autre terme qui est ainsi traduit dans la suite du v.) ; le second a aussi le sens de tête. –  à tous les princes de tout Israël : cf. 5.2.Salomon parla à tout Israël, aux chefs de mille et de cent, aux juges, à tous les princes de tout Israël, aux chefs de famille. 3#1.3 Cf. 1Ch 21.29. –  Salomon… avec toute l'assemblée : 1R 3.4 le roi. –  haut lieu qui était à Gabaon Jos 9.3n  ; 1Ch 16.39+. –  la tente de la Rencontre : cf. Ex 27.21 ; 33.7. Cette explication est propre aux Chroniques.Salomon se rendit avec toute l'assemblée au haut lieu qui était à Gabaon, car c'est là qu'était la tente de la Rencontre de Dieu, celle que Moïse, serviteur du Seigneur, avait faite dans le désert ; 4#1.4 David l'avait fait monter… : cf. 2S 6.1-23 ; 1Ch 13.5-14 ; 15.25-29 ; 16.1-3. –  à la place… : LXX car il lui a préparé une tente à Jérusalem.mais le coffre de Dieu, David l'avait fait monter de Qiriath-Yéarim à la place qu'il lui avait préparée, car il avait dressé pour lui une tente à Jérusalem. 5#1.5 l'autel de bronze : cf. Ex 27.1-8 ; 38.1-7. –  Betsaléel : cf. Ex 31.2-5 ; 35.30-33 ; 36.1-3. –  il l'avait placé : d'après certains mss, Syr et Tg  ; d'autres mss, LXX et Vg portent : (il se trouvait) là. –  cherchèrent le Seigneur  : litt. le cherchèrent ; autre traduction consultèrent (le Seigneur ).Quant à l'autel de bronze qu'avait fait Betsaléel, fils d'Ouri, fils de Hour, il l'avait placé devant la demeure du Seigneur. Ainsi Salomon et l'assemblée cherchèrent le Seigneur. 6#1.6 devant le Seigneur … : on pourrait aussi comprendre devant le Seigneur, qui était à la tente… ; cf. Ex 25.22. –  holocaustes 2.3 ; 4.6 ; 7.7 ; 23.18 ; 29.31 ; Lv 1.3nss ; voir aussi sacrifices.Là, Salomon monta à l'autel de bronze, devant le Seigneur, à la tente de la Rencontre, et il y offrit mille holocaustes.
7 # 1.7 Dieu apparut à Salomon : 1R 3.5 le Seigneur (YHWH) apparut en rêve à Salomon . –  ce que tu veux… : litt. ce que je te donnerai. Cette nuit-là, Dieu apparut à Salomon et lui dit : Demande ce que tu veux, je te le donnerai. 8Salomon répondit à Dieu : Tu as agi avec une grande fidélité envers David, mon père, et tu m'as investi de la royauté à sa place. 9#1.9 que ta parole… se confirme : cf. 1Ch 17.23s. –  aussi nombreux… : litt. nombreux comme la poussière de la terre (ou du pays) ; cf. Gn 13.16 ; 28.14.Maintenant, Seigneur Dieu, que ta parole à David, mon père, se confirme, puisque c'est toi qui m'as investi de la royauté sur un peuple aussi nombreux que les grains de poussière de la terre. 10#1.10 que je sache conduire… : litt. que je sorte devant ce peuple et que je rentre ; dans des contextes militaires, l'expression peut signifier mener les troupes en campagne et les ramener victorieuses ; cf. Nb 27.17n  ; Jos 14.11 ; voir aussi Dt 28.6n  ; 31.2 ; 1R 3.7n. –  gouverner : litt. juger ; cf. Jg 2.16n  ; Rt 1.1n.Donne-moi maintenant sagesse et connaissance, afin que je sache conduire ce peuple ! Qui donc peut gouverner ton peuple, ce peuple si grand ? 11#1.11 ce qui est dans ton cœur 2S 7.3n. –  tes ennemis : litt. ceux qui te détestent (autre terme en 1R 3.11) ; même expression en 2S 19.7.Dieu dit à Salomon : Puisque c'est là ce qui est dans ton cœur, puisque tu ne demandes ni richesse, ni biens, ni gloire, ni la mort de tes ennemis, que tu ne demandes pas même une longue vie, puisque tu demandes sagesse et connaissance afin de gouverner mon peuple, sur lequel je t'ai investi de la royauté, 12#1.12 la sagesse et la connaissance v. 10. –  richesse, biens et gloire  : cf. Ec 6.2.la sagesse et la connaissance te sont données. Je te donnerai richesse, biens et gloire, comme n'en ont jamais eu les rois qui étaient avant toi et comme n'en auront jamais plus ceux qui viendront après toi.
13 # 1.13 Texte difficile ; on pourrait lire Salomon vint au haut lieu de Gabaon, à Jérusalem… ( ?) ; d'après des versions anciennes, certains modifient le texte hébreu traditionnel pour lire Salomon vint du haut lieu de Gabaon à Jérusalem… –  il régna : autre traduction il devint roi. Salomon – qui se trouvait au haut lieu de Gabaon – vint à Jérusalem, depuis la tente de la Rencontre, et il régna sur Israël.
Puissance et richesse de Salomon
9.25-28  ; 1R 10.26-29
14 # 1.14 équipages 1R 5.6n. Salomon rassembla des chars et des équipages ; il avait mille quatre cents chars et douze mille équipages, qu'il installa dans des villes de garnison et à Jérusalem, près du roi. 15#1.15 Bas-Pays : hébreu shephéla.Le roi rendit l'argent et l'or aussi communs à Jérusalem que les pierres ; il rendit les cèdres aussi nombreux que les sycomores qui sont dans le Bas-Pays. 16#1.16 Cf. 1R 10.28n.On amenait les chevaux pour Salomon d'Egypte et de Qevé. Les marchands du roi allaient les acheter à Qevé : 17#1.17 ils faisaient monter : litt. ils faisaient monter et sortir, cf. Gn 12.10n. –  six cents sicles d'argent (litt. six cents d'argent) : environ 6 kg ; cent cinquante sicles (litt. cent cinquante) : environ 1,5 kg ; voir mesures, poids et monnaies.ils faisaient monter d'Egypte un char pour six cents sicles d'argent, et un cheval pour cent cinquante sicles. Ils en amenaient aussi avec eux pour tous les rois des Hittites et pour les rois d'Aram.
Salomon prépare la construction du temple
18 # 1.18 Certaines versions commencent ici le chap. 2, et la numérotation de la suite est décalée en conséquence. –  ordonna : litt. dit . –  une maison pour le nom du Seigneur  : cf. 2.3 ; 6.7s,10 ; 1R 5.17+ ; 8.17 ; 1Ch 22.7 ; voir aussi 1Ch 28.3 ; 29.16. –  une maison royale : litt. une maison pour son règne (ou sa royauté ), de même en 2.11. Salomon ordonna que l'on bâtisse une maison pour le nom du Seigneur et une maison royale pour lui-même.

Currently Selected:

2 Chroniques 1: NBS

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy