Genesis 47
47
Jacob’s Family Settles in Goshen
1Then Joseph went in and told Pharaoh, and said, “My father and my brothers and their flocks and their herds and all that they have, have come out of the land of Canaan; and behold, they are in the land of Goshen.” 2He took five men from among his brothers and presented them to Pharaoh. 3Then Pharaoh said to his brothers, “What is your occupation?” So they said to Pharaoh, “Your servants are shepherds, both we and our fathers.” 4They said to Pharaoh, “We have come to sojourn in the land, for there is no pasture for your servants’ flocks, for the famine is severe in the land of Canaan. Now, therefore, please let your servants live in the land of Goshen.” 5Then Pharaoh said to Joseph, “Your father and your brothers have come to you. 6The land of Egypt is #Lit before youat your disposal; settle your father and your brothers in the best of the land, let them live in the land of Goshen; and if you know any capable men among them, then put them in charge of my livestock.”
7Then Joseph brought his father Jacob and presented him to Pharaoh; and Jacob blessed Pharaoh. 8Pharaoh said to Jacob, “How many years have you lived?” 9So Jacob said to Pharaoh, “The years of my sojourning are one hundred and thirty; few and unpleasant have been the years of my life, nor have they attained the years that my fathers lived during the days of their sojourning.” 10And Jacob blessed Pharaoh, and went out from his presence. 11So Joseph settled his father and his brothers and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had ordered. 12Joseph provided his father and his brothers and all his father’s household with food, according to their little ones.
13Now there was no food in all the land, because the famine was very severe, so that the land of Egypt and the land of Canaan languished because of the famine. 14Joseph gathered all the money that was found in the land of Egypt and in the land of Canaan for the grain which they bought, and Joseph brought the money into Pharaoh’s house. 15When the money was all spent in the land of Egypt and in the land of Canaan, all the Egyptians came to Joseph and said, “Give us food, for why should we die in your presence? For our money is gone.” 16Then Joseph said, “Give up your livestock, and I will give you food for your livestock, since your money is gone.” 17So they brought their livestock to Joseph, and Joseph gave them food in exchange for the horses and the flocks and the herds and the donkeys; and he fed them with food in exchange for all their livestock that year. 18When that year was ended, they came to him the next year and said to him, “We will not hide from my lord that our money is all spent, and the cattle are my lord’s. There is nothing left for my lord except our bodies and our lands. 19Why should we die before your eyes, both we and our land? Buy us and our land for food, and we and our land will be slaves to Pharaoh. So give us seed, that we may live and not die, and that the land may not be desolate.”
Result of the Famine
20So Joseph bought all the land of Egypt for Pharaoh, for every Egyptian sold his field, because the famine was severe upon them. Thus the land became Pharaoh’s. 21As for the people, he removed them to the cities from one end of Egypt’s border to the other. 22Only the land of the priests he did not buy, for the priests had an allotment from Pharaoh, and they lived off the allotment which Pharaoh gave them. Therefore, they did not sell their land. 23Then Joseph said to the people, “Behold, I have today bought you and your land for Pharaoh; now, here is seed for you, and you may sow the land. 24At the harvest you shall give a fifth to Pharaoh, and four-fifths shall be your own for seed of the field and for your food and for those of your households and as food for your little ones.” 25So they said, “You have saved our lives! Let us find favor in the sight of my lord, and we will be Pharaoh’s slaves.” 26Joseph made it a statute concerning the land of Egypt valid to this day, that Pharaoh should have the fifth; only the land of the priests did not become Pharaoh’s.
27Now Israel lived in the land of Egypt, in Goshen, and they acquired property in it and were fruitful and became very numerous. 28Jacob lived in the land of Egypt seventeen years; so the length of Jacob’s life was one hundred and forty-seven years.
29When the time for Israel to die drew near, he called his son Joseph and said to him, “Please, if I have found favor in your sight, place now your hand under my thigh and deal with me in kindness and #Lit truthfaithfulness. Please do not bury me in Egypt, 30but when I lie down with my fathers, you shall carry me out of Egypt and bury me in their burial place.” And he said, “I will do as you have said.” 31He said, “Swear to me.” So he swore to him. Then Israel bowed in worship at the head of the bed.
NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by THE LOCKMAN FOUNDATION
A Corporation Not for Profit
LA HABRA, CA
All Rights Reserved
http://www.lockman.org
Berĕshith (Genesis) 47
47
1Then Yosĕph went and spoke to Pharaoh, and said, “My father and my brothers, their flocks and their herds and all that they possess, have come from the land of Kena‛an. And see, they are in the land of Goshen.”
2And he took five men from among his brothers and presented them to Pharaoh.
3And Pharaoh said to his brothers, “What is your occupation?” And they said to Pharaoh, “Your servants are shepherds, both we and also our fathers.”
4And they said to Pharaoh, “We have come to dwell in the land, because there is no pasture for your servants’ flocks, for the scarcity of food is severe in the land of Kena‛an. And now, please let your servants dwell in the land of Goshen.”
5And Pharaoh spoke to Yosĕph, saying, “Your father and your brothers have come to you.
6The land of Mitsrayim is before you. Settle your father and brothers in the best of the land, let them dwell in the land of Goshen. And if you know of capable men among them, then make them chief herdsmen over my livestock.
7And Yosĕph brought in his father Ya‛aqoḇ and set him before Pharaoh. And Ya‛aqoḇ blessed Pharaoh.
8And Pharaoh said to Ya‛aqoḇ, “How old are you?”
9And Ya‛aqoḇ said to Pharaoh, “The days of the years of my sojournings are one hundred and thirty years. Few and evil have been the days of the years of my life, and they have not reached the days of the years of the life of my fathers in the days of their sojournings.”
10And Ya‛aqoḇ blessed Pharaoh, and went out from before Pharaoh.
11So Yosĕph settled his father and his brothers, and gave them a possession in the land of Mitsrayim, in the best of the land, in the land of Ra‛meses, as Pharaoh had commanded.
12And Yosĕph provided his father, and his brothers, and all his father’s household with bread for the mouth of the little ones.
13Now there was no bread in all the land, because the scarcity of food was very severe, and the land of Mitsrayim and all the land of Kena‛an became exhausted from the scarcity of food.
14And Yosĕph gathered up all the silver that was found in the land of Mitsrayim and in the land of Kena‛an, for the grain which they bought. And Yosĕph brought the silver into Pharaoh’s house.
15And when the silver was all spent in the land of Mitsrayim and in the land of Kena‛an, all the Mitsrites came to Yosĕph and said, “Give us bread, for why should we die in your presence? For the silver is gone!”
16And Yosĕph said, “Give your livestock, and I give you bread for your livestock, if the silver is gone.”
17So they brought their livestock to Yosĕph, and Yosĕph gave them bread in exchange for the horses, and for the flocks they owned, and for the herds they owned, and for the donkeys. Thus he fed them with bread in exchange for all their livestock that year.
18And when that year had ended, they came to him the next year and said to him, “We do not hide from my master that our silver is all spent, and my master also has the livestock we owned. There has not been left any before my master but our bodies and our lands.
19Why should we die before your eyes, both we and our land? Buy us and our land for bread, and let us and our land be servants of Pharaoh. And give us seed, and let us live and not die, and let the land not lie waste.
20And Yosĕph bought the entire land of Mitsrayim for Pharaoh, because every man of the Mitsrites sold his field, because the scarcity of food was severe upon them. And the land came to be Pharaoh’s.
21And as for the people, he moved them into the cities, from one end of the borders of Mitsrayim to the other end.
22Only the ground of the priests he did not buy, for the priests had from what Pharaoh gave them by law, and they ate that which Pharaoh gave them by law. Therefore they did not sell their ground.
23And Yosĕph said to the people, “Look, I have bought you and your land today for Pharaoh. Look, here is seed for you, and you shall sow the land.
24And it shall be that in the harvest you shall give one-fifth to Pharaoh. And four-fifths is your own, as seed for the field and for your food, for those of your households and as food for your little ones.
25And they said, “You have saved our lives. Let us find favour in the eyes of my master, and we shall become Pharaoh’s servants.”
26And Yosĕph made it a law over the land of Mitsrayim to this day, that Pharaoh should have one-fifth, except for the ground of the priests only, which did not become Pharaoh’s.
27And Yisra’ĕl dwelt in the land of Mitsrayim, in the land of Goshen. And they had possessions there and were fruirful and increased exceedingly.
28And Ya‛aqoḇ lived in the land of Mitsrayim seventeen years. So the length of Ya‛aqoḇ’s life was one hundred and forty-seven years.
29And the time for Yisra’ĕl to die drew near, and he called his son Yosĕph and said to him, “Now if I have found favour in your eyes, please put your hand under my thigh, and show loving-commitment and truth to me. Please do not bury me in Mitsrayim,
30but I shall lie with my fathers, and you shall take me up out of Mitsrayim and bury me in their burial-place.” And he said, “I do as you have said.”
31And he said, “Swear to me.” And he swore to him, and Yisra’ĕl bowed himself on the head of the bed.
Copyright© 1993 – 2015 by the Institute for Scripture Research (ISR). All rights reserved.