Sefanya 2
2
Moukenn t'maro čilačo drom!
1T'mer menshe, kay kamenn pen gar te ladjell!
Dikenn dren, hoy kran!
Oun avenn pale pash o baro Debleste,
2glan ko dives, kay vell kova, hoy yob peske glan las,
oun t'mer krik phourdedo venn har o djobengri čik, hoy i dourho krik phourdell;
ava, glan ko dives, kay vell koy zoreli rholi o baro Deblestar pral t'mende,
oun yob i phagi pral t'mende vin rakrell!
3T'mer vavar, kay kran t'men gar bares
oun rikrenn o Debleskro čačepen,
t'menge penau: Rodenn o baro Debles!
Krenn, hoy glan leste čačo hi!
Rikrenn t'men gar baro!
Nay vell, te rikrell lo peskro vast pral t'mende,
ap ko dives, kay leskri rholi pral i menshende vell.
O them Filistia lell peskri phagi
4O foro Gaza vell mouklo,
oun o foro Ashkelon vell paash dino.
I menshe an o foro Ashdod venn mashkral ap o dives dran o foro tradedo.
Ninna kolla an o foro Ekron venn dran lengro foro vin tradedo.
5Djungeles djal kolenge, kay pash o baro pani djivenn,
kol menshenge, kay kharenna Kretarya!
O baro Devel moukell t'menge te penell:
Tou them Kanaan, them, kay djivenn i Filistarya,
me kamau tout te marell.
Kek t'mendar, kay kote djivell, ačell djido.
6Ko them pash o baro pani vell i them,
kay i bakre anlo venn,
te rhan le kote pengro zenlepen.
Oun i bakrenge djan kote trouyel,
oun anenn pengre bakre oun bouzya pash o pani.
7Kava kotar them pash o baro pani vell kolende dino,
kay ačan djido dran o kheer Youda.
Yon moukenn pengre bakre kote te rhal.
Oun rati sovenn le an kol khera an o foro Ashkelon.
Ava, lengro baro Devel krell peskro dji lenge pre,
oun anell len dran lengro pandepen pale vin.
8Me shounom, har praasan i menshe an i themma Moab oun Ammon, mire menshen,
oun san pral lende,
oun kran pen bares oun penan, te lenn le penge lengro them.
9Me, o baro Devel, kay hom o ray pral o bolepen oun i phoub oun o Israeleskro Devel, me dau man sovel pash miro djipen:
Ko dives vella, kay djal kol themenge Moab oun Ammon har i foryenge Sodom oun Gomorra.
Hako tsireske venn kal themma i moulo them,
kay loneskre groube hi, oun divyo zenlepen bares vella.
Kolla, kay mire menshendar djido ačan,
yon randenn len vin,
oun lenn penge ninna lengro them.
10Yaake lenn i menshe an i themma Moab oun Ammon pengri phagi.
Yon his pre-phourdo oun praasan i menshen o baro Deblestar, kay hi o ray pral o bolepen oun i phoub,
oun hadan pen pral lende.
11Kanna krell o baro Devel lenge bari daar,
te krell lo i rhorhene deblen ap i tseli phoub paash.
Oun an hake themma vitsrenn pen i menshe glan leste tele,
hakeno an peskro them.
12Ninna pral t'mende an o them Etiopia#2:12 Etiopia ou bien Sudan, bičrau lourden, kay marenn t'men o rhareha.
13Oun o baro Devel hadell peskro vast ap koy rig, kay norden hi,
te krell lo o them Assour paash.
Oun o forestar Ninive ačell či har paash-dine khera.
O foro vell har i moulo them, kay bouder kek menshe djivenna.
14Boud firhe djivenn koy dren,
ninna divye firhe hi kote khere.
Ratsyakre čirkle djivenn mank i tele phagede turme.
O mouleskro čirklo dell gole dran i vorhni.
Oun o korako dell gole glan o voudar.
Ko shoukar kasht i kherendar hi tele phagedo.
15Yaake djala ko foreske, hoy hi yaake pre-phourdo,
oun koleskre menshe patsenn, te djal lenge kek čilačepen,
oun an pengro dji penenn: “Dell kek foro har maro foro!”
Har mouklo vell ko foro!
Divye firhe djivenna koy!
Hakeno, kay nashell koy trouyel,
sal pral leste, oun dell peskre vasta pral o shero khetne.
Tans Gekies:
Sefanya 2: Sint-Man2024
Kleurmerk
Deel
Kopieer
Wil jy jou kleurmerke oor al jou toestelle gestoor hê? Teken in of teken aan
Tous droits réservés
Le contrat de licence autorise une utilisation non commerciale du texte. Toutefois, les modifications du texte sont interdites. Le titulaire des droits, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., doit être mentionné à chaque publication. Pour toute distribution commerciale, un éditeur doit demander l’autorisation écrite du titulaire des droits.